mirror of
https://github.com/Cockatrice/Cockatrice.git
synced 2026-06-10 00:04:48 -07:00
updated portuguese translation
This commit is contained in:
parent
fb1110874d
commit
7324374d9b
1 changed files with 21 additions and 21 deletions
|
|
@ -6,32 +6,32 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>&Set counter...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Definir &marcador...</translation>
|
||||
<translation>Definir &marcador...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Ctrl+L</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+L</translation>
|
||||
<translation>Ctrl+L</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>F11</source>
|
||||
<translation type="unfinished">F11</translation>
|
||||
<translation>F11</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>F12</source>
|
||||
<translation type="unfinished">F12</translation>
|
||||
<translation>F12</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Set counter</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Definir marcador</translation>
|
||||
<translation>Definir marcador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>New value for counter '%1':</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Novo valor para o marcador '%1':</translation>
|
||||
<translation>Novo valor para o marcador '%1':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -176,7 +176,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>&Hide</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Esco&nder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="178"/>
|
||||
|
|
@ -1130,12 +1130,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Portugese (Portugal):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Português (Portugal):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Portugese (Brazil):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Português (Brasil):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="164"/>
|
||||
|
|
@ -1145,7 +1145,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Japanese:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Japonês:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="171"/>
|
||||
|
|
@ -2232,37 +2232,37 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Update server &message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Actualizar mensagem do servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Server administration functions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Funções do administrador do servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>&Unlock functions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Desbloquear funções</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>&Lock functions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Bloquear funções</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Unlock administration functions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Desbloquear funções de administração</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Do you really want to unlock the administration functions?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Quer mesmo desbloquear as funçõesde administração?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_admin.h" line="26"/>
|
||||
<source>Administration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Administração</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -2509,12 +2509,12 @@ Por favor introduza um nome:</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>User information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Informação do utilizador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Real name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nome real:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="46"/>
|
||||
|
|
@ -2585,12 +2585,12 @@ Por favor introduza um nome:</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>User &details</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Detalhes do &utilizador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Direct &chat</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Conversação &directa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue