translations galore (#2245)

This commit is contained in:
ctrlaltca 2016-10-29 11:31:35 +02:00 committed by GitHub
parent 63a4f147f4
commit a1840ea9d3
23 changed files with 12452 additions and 6509 deletions

View file

@ -10,7 +10,8 @@
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="167"/>
<source>This wizard will import the list of sets, cards, and tokens that will be used by Cockatrice.
You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Este wizard irá importar uma lista de expansões, cartas e ficheiros que serão usados pelo Cockatrice. %s
Você terá de especificar um URL ou o nome de um ficheiro que será usado como fonte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="171"/>
@ -28,12 +29,12 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="220"/>
<source>Please specify a source for the list of sets and cards. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Por favor especifique uma fonte para a lista de cartas e expansões. Poderá especificar um endereço de URL para baixar ou utilize um ficheiro existente no seu computador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="224"/>
<source>Download URL:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>URL de download:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="225"/>
@ -43,7 +44,7 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="226"/>
<source>Restore default URL</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>URL para repor definições de origem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="227"/>
@ -58,12 +59,12 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="241"/>
<source>Sets JSON file (*.json *.zip)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ficheiro JSON de expansões (*.json *.zip)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="243"/>
<source>Sets JSON file (*.json)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ficheiro JSON de expansões (*.json)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="267"/>
@ -78,7 +79,7 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="267"/>
<source>The provided URL is not valid.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>O URL fornecido não é válido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="271"/>
@ -108,7 +109,7 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="368"/>
<source>Parsing file</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ficheiro de análise</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="385"/>
@ -118,7 +119,7 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="391"/>
<source>Zip extraction failed: the Zip archive doesn&apos;t contain exactly one file.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Extracção do ZIP falhada: o arquivo ZIP não contem exactamente um ficheiro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="399"/>
@ -128,17 +129,17 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="408"/>
<source>Sorry, this version of Oracle does not support zipped files.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pedimos desculpa, mas esta versão do Oracle não suporta ficheiros zipados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="430"/>
<source>Do you want to try to download a fresh copy of the uncompressed file instead?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Deseja tentar baixar uma cópia recente do ficheiro descomprimido?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="451"/>
<source>The file was retrieved successfully, but it does not contain any sets data.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>O ficheiro foi recuperado com sucesso, mas não contem nenhum dado sobre expansões.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -146,22 +147,22 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="578"/>
<source>Tokens source selection</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Selecção da fonte das fichas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="579"/>
<source>Please specify a source for the list of tokens. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Por favor especifique uma fonte para a lista de fichas. Pode especificar um endereço de URL para baixar ou utilize um ficheiro existente no seu computador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="583"/>
<source>Download URL:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>URL de download:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="584"/>
<source>Restore default URL</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>URL para repor definições de origem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="601"/>
@ -172,7 +173,7 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="601"/>
<source>The provided URL is not valid.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>O URL fornecido não é válido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="605"/>
@ -195,7 +196,7 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
<message>
<location filename="../src/oracleimporter.cpp" line="318"/>
<source>Dummy set containing tokens</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Set básico contendo fichas</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -222,7 +223,7 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="483"/>
<source>No set has been imported.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nenhuma expansão foi importada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="488"/>
@ -232,17 +233,17 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="489"/>
<source>The following sets has been imported. Press &quot;Save&quot; to save the imported cards to the Cockatrice database.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>As seguintes expansões foram importadas. Pressione &quot;Guardar&quot; para guardar as cartas importadas na base de dados do Cockatrice.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="492"/>
<source>Save to the default path (recommended)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Guardar no caminho predefinido (recomendado)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="501"/>
<source>Import finished: %1 cards.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Importação terminada: %1 cartas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="503"/>
@ -252,12 +253,12 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="512"/>
<source>Save card database</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Guardar base de dados das cartas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="513"/>
<source>XML; card database (*.xml)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>XML; Base de dados de cartas (*.xml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="534"/>
@ -268,12 +269,13 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="535"/>
<source>The card database has been saved successfully to
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A base de dados das cartas foi gravada com sucesso em %s
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="537"/>
<source>The file could not be saved to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>O ficheiro não pode ser gravado em %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -281,27 +283,27 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="698"/>
<source>Tokens imported</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fichas importadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="699"/>
<source>The tokens has been imported. Press &quot;Save&quot; to save the imported tokens to the Cockatrice tokens database.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>As fichas foram importadas. Pressione &quot;Guardar&quot; para gravar as fichas importadas na base de dados de fichas do Cockatrice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="702"/>
<source>Save to the default path (recommended)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Guardar no caminho predefinido (recomendado)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="709"/>
<source>Save token database</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Gravar base de dados das fichas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="710"/>
<source>XML; token database (*.xml)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>XML; base de dados de fichas (*.xml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="731"/>
@ -312,7 +314,8 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="732"/>
<source>The token database has been saved successfully to
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>a base de dados de fichas foi gravada com sucesso em %s
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="734"/>
@ -322,7 +325,7 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="734"/>
<source>The file could not be saved to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>O ficheiro não pode ser gravado em %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -330,27 +333,27 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
<message>
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1180"/>
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Operação ZIP completa com sucesso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1181"/>
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Falha na inicialização ou carregamento da biblioteca zlib</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1182"/>
<source>zlib library error.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Erro da biblioteca zlib</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1183"/>
<source>Unable to create or open file.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Incapaz de criar ou abrir ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1184"/>
<source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Arquivo parcialmente corrompido. Alguns ficheiros possivelmente serão extraídos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1185"/>
@ -370,42 +373,42 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
<message>
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1188"/>
<source>File or directory does not exist.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>O ficheiro ou directório não existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1189"/>
<source>File read error.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Erro na leitura do ficheiro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1190"/>
<source>File write error.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>erro na escrita do ficheiro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1191"/>
<source>File seek error.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Erro na procura do ficheiro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1192"/>
<source>Unable to create a directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Incapaz de criar directório.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1193"/>
<source>Invalid device.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Dispositivo inválido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1194"/>
<source>Invalid or incompatible zip archive.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Arquivo ZIP inválido ou incompatível</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1195"/>
<source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Cabeçalhos inconsistentes. O arquivo pode estar corrompido,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1199"/>
@ -418,22 +421,22 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
<message>
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1604"/>
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Operação ZIP completa com sucesso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1605"/>
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Falha na inicialização ou carregamento da biblioteca zlib</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1606"/>
<source>zlib library error.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Erro da biblioteca zlib</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1607"/>
<source>Unable to create or open file.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Incapaz de criar ou abrir ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1608"/>
@ -443,22 +446,22 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
<message>
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1609"/>
<source>File or directory does not exist.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>O ficheiro ou directório não existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1610"/>
<source>File read error.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Erro na leitura do ficheiro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1611"/>
<source>File write error.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>erro na escrita do ficheiro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1612"/>
<source>File seek error.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Erro na procura do ficheiro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1616"/>