This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2024-05-24 19:05:11 +02:00 committed by GitHub
parent c28f66d673
commit ba10108207
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194

View file

@ -23,77 +23,82 @@
<context> <context>
<name>AppearanceSettingsPage</name> <name>AppearanceSettingsPage</name>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="403"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="408"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Fehler</translation> <translation>Fehler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="403"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="408"/>
<source>Could not create themes directory at &apos;%1&apos;.</source> <source>Could not create themes directory at &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Das Themeverzeichnis &apos;%1&apos; konnte nicht erstellt werden.</translation> <translation>Das Themeverzeichnis &apos;%1&apos; konnte nicht erstellt werden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="409"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="414"/>
<source>Theme settings</source> <source>Theme settings</source>
<translation>Darstellungseinstellungen</translation> <translation>Darstellungseinstellungen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="410"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="415"/>
<source>Current theme:</source> <source>Current theme:</source>
<translation>Aktuelles Theme:</translation> <translation>Aktuelles Theme:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="411"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="416"/>
<source>Open themes folder</source> <source>Open themes folder</source>
<translation>Öffne Themeverzeichnis</translation> <translation>Öffne Themeverzeichnis</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="413"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="418"/>
<source>Card rendering</source> <source>Card rendering</source>
<translation>Kartendarstellung</translation> <translation>Kartendarstellung</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="414"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="419"/>
<source>Display card names on cards having a picture</source> <source>Display card names on cards having a picture</source>
<translation>Kartennamen auch bei Karten mit Bildern darstellen</translation> <translation>Kartennamen auch bei Karten mit Bildern darstellen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="415"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="420"/>
<source>Scale cards on mouse over</source> <source>Scale cards on mouse over</source>
<translation>Karten beim Darüberfahren mit der Maus vergrößern</translation> <translation>Karten beim Darüberfahren mit der Maus vergrößern</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="417"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="422"/>
<source>Minimum overlap percentage of cards on the stack and in vertical hand</source>
<translation>Minimaler Überschneidungsanteil der Karten auf dem Stapel und in der vertikalen Hand</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="424"/>
<source>Hand layout</source> <source>Hand layout</source>
<translation>Handdarstellung</translation> <translation>Handdarstellung</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="418"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="425"/>
<source>Display hand horizontally (wastes space)</source> <source>Display hand horizontally (wastes space)</source>
<translation>Hand horizontal anzeigen (verschwendet Platz)</translation> <translation>Hand horizontal anzeigen (verschwendet Platz)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="419"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="426"/>
<source>Enable left justification</source> <source>Enable left justification</source>
<translation>Linksbündige Ausrichtung aktivieren</translation> <translation>Linksbündige Ausrichtung aktivieren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="421"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="428"/>
<source>Table grid layout</source> <source>Table grid layout</source>
<translation>Spielfeldraster</translation> <translation>Spielfeldraster</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="422"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="429"/>
<source>Invert vertical coordinate</source> <source>Invert vertical coordinate</source>
<translation>Vertikale Koordinate umkehren</translation> <translation>Vertikale Koordinate umkehren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="423"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="430"/>
<source>Minimum player count for multi-column layout:</source> <source>Minimum player count for multi-column layout:</source>
<translation>Mindestspieleranzahl für mehrspaltige Anordnung:</translation> <translation>Mindestspieleranzahl für mehrspaltige Anordnung:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="424"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="431"/>
<source>Maximum font size for information displayed on cards:</source> <source>Maximum font size for information displayed on cards:</source>
<translation>Maximale Schriftgröße für die Anzeige von Informationen auf Karten:</translation> <translation>Maximale Schriftgröße für die Anzeige von Informationen auf Karten:</translation>
</message> </message>
@ -529,151 +534,151 @@ Dies wird nur für Moderatoren gespeichert und kann von der gebannten Person nic
<context> <context>
<name>DeckEditorSettingsPage</name> <name>DeckEditorSettingsPage</name>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="541"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="548"/>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="755"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="762"/>
<source>Update Spoilers</source> <source>Update Spoilers</source>
<translation>Spoiler aktualisieren</translation> <translation>Spoiler aktualisieren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="651"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="658"/>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="687"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="694"/>
<source>Success</source> <source>Success</source>
<translation>Erfolgreich</translation> <translation>Erfolgreich</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="651"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="658"/>
<source>Download URLs have been reset.</source> <source>Download URLs have been reset.</source>
<translation>Download-URLs wurden zurückgesetzt.</translation> <translation>Download-URLs wurden zurückgesetzt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="687"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="694"/>
<source>Downloaded card pictures have been reset.</source> <source>Downloaded card pictures have been reset.</source>
<translation>Heruntergeladene Kartenbilder wurden zurückgesetzt.</translation> <translation>Heruntergeladene Kartenbilder wurden zurückgesetzt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="690"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="697"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Fehler</translation> <translation>Fehler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="690"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="697"/>
<source>One or more downloaded card pictures could not be cleared.</source> <source>One or more downloaded card pictures could not be cleared.</source>
<translation>Eines oder mehrere Kartenbilder konnten nicht gelöscht werden.</translation> <translation>Eines oder mehrere Kartenbilder konnten nicht gelöscht werden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="697"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="704"/>
<source>Add URL</source> <source>Add URL</source>
<translation>URL hinzufügen</translation> <translation>URL hinzufügen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="697"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="704"/>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="717"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="724"/>
<source>URL:</source> <source>URL:</source>
<translation>URL</translation> <translation>URL</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="565"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="572"/>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="717"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="724"/>
<source>Edit URL</source> <source>Edit URL</source>
<translation>URL bearbeiten</translation> <translation>URL bearbeiten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="561"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="568"/>
<source>Add New URL</source> <source>Add New URL</source>
<translation>Neue URL hinzufügen</translation> <translation>Neue URL hinzufügen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="569"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="576"/>
<source>Remove URL</source> <source>Remove URL</source>
<translation>URL entfernen</translation> <translation>URL entfernen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="744"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="751"/>
<source>Updating...</source> <source>Updating...</source>
<translation>Aktualisiere...</translation> <translation>Aktualisiere...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="774"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="781"/>
<source>Choose path</source> <source>Choose path</source>
<translation>Pfad auswählen</translation> <translation>Pfad auswählen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="800"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="807"/>
<source>URL Download Priority</source> <source>URL Download Priority</source>
<translation>URL Downloadpriorität</translation> <translation>URL Downloadpriorität</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="801"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="808"/>
<source>Spoilers</source> <source>Spoilers</source>
<translation>Spoiler</translation> <translation>Spoiler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="802"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="809"/>
<source>Download Spoilers Automatically</source> <source>Download Spoilers Automatically</source>
<translation>Lade Spoiler automatisch herunter</translation> <translation>Lade Spoiler automatisch herunter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="803"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="810"/>
<source>Spoiler Location:</source> <source>Spoiler Location:</source>
<translation>Spoiler Verzeichnis:</translation> <translation>Spoiler Verzeichnis:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="804"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="811"/>
<source>Last Change</source> <source>Last Change</source>
<translation>Letzte Änderung</translation> <translation>Letzte Änderung</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="805"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="812"/>
<source>Spoilers download automatically on launch</source> <source>Spoilers download automatically on launch</source>
<translation>Spoiler werden beim Start automatisch heruntergeladen</translation> <translation>Spoiler werden beim Start automatisch heruntergeladen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="806"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="813"/>
<source>Press the button to manually update without relaunching</source> <source>Press the button to manually update without relaunching</source>
<translation>Drücke den Knopf um manuell zu aktualisieren ohne neu zu starten</translation> <translation>Drücke den Knopf um manuell zu aktualisieren ohne neu zu starten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="807"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="814"/>
<source>Do not close settings until manual update is complete</source> <source>Do not close settings until manual update is complete</source>
<translation>Schließen Sie die Einstellungen nicht solange die manuelle Aktualisierung nicht abgeschlossen ist.</translation> <translation>Schließen Sie die Einstellungen nicht solange die manuelle Aktualisierung nicht abgeschlossen ist.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="808"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="815"/>
<source>Download card pictures on the fly</source> <source>Download card pictures on the fly</source>
<translation>Kartenbilder dynamisch herunterladen</translation> <translation>Kartenbilder dynamisch herunterladen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="809"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="816"/>
<source>How to add a custom URL</source> <source>How to add a custom URL</source>
<translation>Wie eine benutzerdefinierte URL hinzugefügt wird</translation> <translation>Wie eine benutzerdefinierte URL hinzugefügt wird</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="810"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="817"/>
<source>Delete Downloaded Images</source> <source>Delete Downloaded Images</source>
<translation>Heruntergeladene Bilder löschen</translation> <translation>Heruntergeladene Bilder löschen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="811"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="818"/>
<source>Reset Download URLs</source> <source>Reset Download URLs</source>
<translation>Download-URLs zurücksetzen</translation> <translation>Download-URLs zurücksetzen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="812"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="819"/>
<source>Downloaded images directory size:</source> <source>Downloaded images directory size:</source>
<translation>Ordnergröße der heruntergeladenen Bilder</translation> <translation>Ordnergröße der heruntergeladenen Bilder</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="813"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="820"/>
<source>On-disk cache for downloaded pictures</source> <source>On-disk cache for downloaded pictures</source>
<translation>Festplatten-Cache für heruntergeladene Bilder</translation> <translation>Festplatten-Cache für heruntergeladene Bilder</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="814"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="821"/>
<source>Picture cache size:</source> <source>Picture cache size:</source>
<translation>Cachegröße für Bilder:</translation> <translation>Cachegröße für Bilder:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="815"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="822"/>
<source>In-memory cache for pictures not currently on screen</source> <source>In-memory cache for pictures not currently on screen</source>
<translation>Arbeitsspeicher-Cache für Bilder die gerade nicht angezeigt werden</translation> <translation>Arbeitsspeicher-Cache für Bilder die gerade nicht angezeigt werden</translation>
</message> </message>
@ -1727,12 +1732,12 @@ Die E-Mail-Adresse wird zur Accountverifikation genutzt.</translation>
<context> <context>
<name>DlgSettings</name> <name>DlgSettings</name>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1406"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1413"/>
<source>Unknown Error loading card database</source> <source>Unknown Error loading card database</source>
<translation>Unbekannter Fehler beim Laden der Kartendatenbank</translation> <translation>Unbekannter Fehler beim Laden der Kartendatenbank</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1414"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1421"/>
<source>Your card database is invalid. <source>Your card database is invalid.
Cockatrice may not function correctly with an invalid database Cockatrice may not function correctly with an invalid database
@ -1749,7 +1754,7 @@ Sie müssen Oracle unter Umständen nochmals ausführen um Ihre Kartendatenbank
Möchten Sie Ihren Speicherort der Datenbank aktualisieren??</translation> Möchten Sie Ihren Speicherort der Datenbank aktualisieren??</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1420"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1427"/>
<source>Your card database version is too old. <source>Your card database version is too old.
This can cause problems loading card information or images This can cause problems loading card information or images
@ -1766,7 +1771,7 @@ Normalerweise kann dies durch einen erneuten Start von Oracle, um die Kartendate
Möchten Sie Ihren Speicherort der Datenbank aktualisieren?</translation> Möchten Sie Ihren Speicherort der Datenbank aktualisieren?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1426"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1433"/>
<source>Your card database did not finish loading <source>Your card database did not finish loading
Please file a ticket at https://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues with your cards.xml attached Please file a ticket at https://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues with your cards.xml attached
@ -1779,7 +1784,7 @@ Bitte erstellen Sie ein Ticket auf https://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issu
Möchten Sie die Einstellung des Datenbankspeicherorts ändern?</translation> Möchten Sie die Einstellung des Datenbankspeicherorts ändern?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1432"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1439"/>
<source>File Error loading your card database. <source>File Error loading your card database.
Would you like to change your database location setting?</source> Would you like to change your database location setting?</source>
@ -1788,7 +1793,7 @@ Would you like to change your database location setting?</source>
Möchten Sie Ihren Speicherort der Datenbank aktualisieren?</translation> Möchten Sie Ihren Speicherort der Datenbank aktualisieren?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1436"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1443"/>
<source>Your card database was loaded but contains no cards. <source>Your card database was loaded but contains no cards.
Would you like to change your database location setting?</source> Would you like to change your database location setting?</source>
@ -1797,7 +1802,7 @@ Would you like to change your database location setting?</source>
Möchten Sie Ihren Speicherort der Datenbank aktualisieren?</translation> Möchten Sie Ihren Speicherort der Datenbank aktualisieren?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1440"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1447"/>
<source>Unknown card database load status <source>Unknown card database load status
Please file a ticket at https://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues Please file a ticket at https://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues
@ -1810,59 +1815,59 @@ Bitte erstellen Sie ein Ticket auf https://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issu
Möchten Sie die Einstellung des Datenbankspeicherorts ändern?</translation> Möchten Sie die Einstellung des Datenbankspeicherorts ändern?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1448"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1455"/>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1458"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1465"/>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1468"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1475"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Fehler</translation> <translation>Fehler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1459"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1466"/>
<source>The path to your deck directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source> <source>The path to your deck directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
<translation>Der Pfad zu Ihrem Deckordner ist ungültig. Möchten Sie zurückgehen und den korrekten Pfad einstellen?</translation> <translation>Der Pfad zu Ihrem Deckordner ist ungültig. Möchten Sie zurückgehen und den korrekten Pfad einstellen?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1469"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1476"/>
<source>The path to your card pictures directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source> <source>The path to your card pictures directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
<translation>Der Pfad zu Ihrem Kartenbilderordner ist ungültig. Möchten Sie zurückgehen und den korrekten Pfad einstellen?</translation> <translation>Der Pfad zu Ihrem Kartenbilderordner ist ungültig. Möchten Sie zurückgehen und den korrekten Pfad einstellen?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1481"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1488"/>
<source>Settings</source> <source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation> <translation>Einstellungen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1483"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1490"/>
<source>General</source> <source>General</source>
<translation>Allgemeines</translation> <translation>Allgemeines</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1484"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1491"/>
<source>Appearance</source> <source>Appearance</source>
<translation>Erscheinungsbild</translation> <translation>Erscheinungsbild</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1485"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1492"/>
<source>User Interface</source> <source>User Interface</source>
<translation>Benutzeroberfläche</translation> <translation>Benutzeroberfläche</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1486"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1493"/>
<source>Card Sources</source> <source>Card Sources</source>
<translation>Kartenquellen</translation> <translation>Kartenquellen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1487"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1494"/>
<source>Chat</source> <source>Chat</source>
<translation>Chat</translation> <translation>Chat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1488"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1495"/>
<source>Sound</source> <source>Sound</source>
<translation>Töne</translation> <translation>Töne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1489"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1496"/>
<source>Shortcuts</source> <source>Shortcuts</source>
<translation>Tastaturkürzel</translation> <translation>Tastaturkürzel</translation>
</message> </message>
@ -3732,110 +3737,110 @@ Cockatrice wird jetzt die Kartendatenbank neu laden.</translation>
<context> <context>
<name>MessagesSettingsPage</name> <name>MessagesSettingsPage</name>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="858"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="865"/>
<source>Word1 Word2 Word3</source> <source>Word1 Word2 Word3</source>
<translation>Wort1 Wort2 Wort3</translation> <translation>Wort1 Wort2 Wort3</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="899"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="906"/>
<source>Add New Message</source> <source>Add New Message</source>
<translation>Neue Nachricht hinzufügen</translation> <translation>Neue Nachricht hinzufügen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="903"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="910"/>
<source>Edit Message</source> <source>Edit Message</source>
<translation>Nachricht bearbeiten</translation> <translation>Nachricht bearbeiten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="907"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="914"/>
<source>Remove Message</source> <source>Remove Message</source>
<translation>Nachricht entfernen</translation> <translation>Nachricht entfernen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1003"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1010"/>
<source>Add message</source> <source>Add message</source>
<translation>Nachricht hinzufügen</translation> <translation>Nachricht hinzufügen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1003"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1010"/>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1016"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1023"/>
<source>Message:</source> <source>Message:</source>
<translation>Nachricht:</translation> <translation>Nachricht:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1016"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1023"/>
<source>Edit message</source> <source>Edit message</source>
<translation>Nachricht bearbeiten</translation> <translation>Nachricht bearbeiten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1034"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1041"/>
<source>Chat settings</source> <source>Chat settings</source>
<translation>Chat Einstellungen</translation> <translation>Chat Einstellungen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1035"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1042"/>
<source>Custom alert words</source> <source>Custom alert words</source>
<translation>Benutzerdefinierte Benachrichtigungswörter</translation> <translation>Benutzerdefinierte Benachrichtigungswörter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1036"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1043"/>
<source>Enable chat mentions</source> <source>Enable chat mentions</source>
<translation>Chat Erwähnungen aktivieren</translation> <translation>Chat Erwähnungen aktivieren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1037"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1044"/>
<source>Enable mention completer</source> <source>Enable mention completer</source>
<translation>Autovervollständigung aktivieren</translation> <translation>Autovervollständigung aktivieren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1038"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1045"/>
<source>In-game message macros</source> <source>In-game message macros</source>
<translation>Makros für Nachrichten in Spielen</translation> <translation>Makros für Nachrichten in Spielen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1040"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1047"/>
<source>How to use in-game message macros</source> <source>How to use in-game message macros</source>
<translation>Anleitung zum Verwenden der Makros für Nachrichten in Spielen</translation> <translation>Anleitung zum Verwenden der Makros für Nachrichten in Spielen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1041"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1048"/>
<source>Ignore chat room messages sent by unregistered users</source> <source>Ignore chat room messages sent by unregistered users</source>
<translation>Nachrichten von unregistrierten Benutzern im Chatroom ignorieren</translation> <translation>Nachrichten von unregistrierten Benutzern im Chatroom ignorieren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1042"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1049"/>
<source>Ignore private messages sent by unregistered users</source> <source>Ignore private messages sent by unregistered users</source>
<translation>Private Nachrichten von unregistrierten Benutzern ignorieren</translation> <translation>Private Nachrichten von unregistrierten Benutzern ignorieren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1043"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1050"/>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1044"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1051"/>
<source>Invert text color</source> <source>Invert text color</source>
<translation>Textfarbe invertieren</translation> <translation>Textfarbe invertieren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1045"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1052"/>
<source>Enable desktop notifications for private messages</source> <source>Enable desktop notifications for private messages</source>
<translation>Desktop Benachrichtigungen für private Nachrichten aktivieren</translation> <translation>Desktop Benachrichtigungen für private Nachrichten aktivieren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1046"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1053"/>
<source>Enable desktop notification for mentions</source> <source>Enable desktop notification for mentions</source>
<translation>Desktop Benachrichtigungen für Erwähnungen aktivieren</translation> <translation>Desktop Benachrichtigungen für Erwähnungen aktivieren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1047"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1054"/>
<source>Enable room message history on join</source> <source>Enable room message history on join</source>
<translation>Nachrichtenverlauf beim Betreten eines Raumes aktivieren</translation> <translation>Nachrichtenverlauf beim Betreten eines Raumes aktivieren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1048"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1055"/>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1049"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1056"/>
<source>(Color is hexadecimal)</source> <source>(Color is hexadecimal)</source>
<translation>(Farbcode in hexadezimal)</translation> <translation>(Farbcode in hexadezimal)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1050"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1057"/>
<source>Separate words with a space, alphanumeric characters only</source> <source>Separate words with a space, alphanumeric characters only</source>
<translation>Wörter durch Leerzeichen trennen, nur alphanumerische Zeichen</translation> <translation>Wörter durch Leerzeichen trennen, nur alphanumerische Zeichen</translation>
</message> </message>
@ -4017,7 +4022,7 @@ Cockatrice wird jetzt die Kartendatenbank neu laden.</translation>
<context> <context>
<name>PictureLoader</name> <name>PictureLoader</name>
<message> <message>
<location filename="src/pictureloader.cpp" line="355"/> <location filename="src/pictureloader.cpp" line="357"/>
<source>en</source> <source>en</source>
<comment>code for scryfall's language property, not available for all languages</comment> <comment>code for scryfall's language property, not available for all languages</comment>
<translation>de</translation> <translation>de</translation>
@ -4083,7 +4088,6 @@ Cockatrice wird jetzt die Kartendatenbank neu laden.</translation>
<location filename="src/player.cpp" line="733"/> <location filename="src/player.cpp" line="733"/>
<location filename="src/player.cpp" line="739"/> <location filename="src/player.cpp" line="739"/>
<location filename="src/player.cpp" line="745"/> <location filename="src/player.cpp" line="745"/>
<location filename="src/player.cpp" line="858"/>
<source>&amp;Top of library</source> <source>&amp;Top of library</source>
<translation>auf die Bibliothek</translation> <translation>auf die Bibliothek</translation>
</message> </message>
@ -4199,8 +4203,9 @@ Cockatrice wird jetzt die Kartendatenbank neu laden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/player.cpp" line="774"/> <location filename="src/player.cpp" line="774"/>
<source>Take top cards &amp;until...</source> <source>Put top cards on stack &amp;until...</source>
<translation>Decke Karten von oben auf bis...</translation> <oldsource>Take top cards &amp;until...</oldsource>
<translation>Lege oberste Karten auf den Stapel bis...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/player.cpp" line="787"/> <location filename="src/player.cpp" line="787"/>
@ -4410,6 +4415,11 @@ Cockatrice wird jetzt die Kartendatenbank neu laden.</translation>
<source>&amp;Set counters (%1)...</source> <source>&amp;Set counters (%1)...</source>
<translation>Marken &amp;setzen (%1)...</translation> <translation>Marken &amp;setzen (%1)...</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="src/player.cpp" line="858"/>
<source>&amp;Top of library in random order</source>
<translation>Oberseite der Bibliothek in zufälliger Reihenfolge</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="src/player.cpp" line="859"/> <location filename="src/player.cpp" line="859"/>
<source>X cards from the top of library...</source> <source>X cards from the top of library...</source>
@ -4452,7 +4462,7 @@ Cockatrice wird jetzt die Kartendatenbank neu laden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/player.cpp" line="1783"/> <location filename="src/player.cpp" line="1783"/>
<location filename="src/player.cpp" line="3343"/> <location filename="src/player.cpp" line="3366"/>
<source>Number:</source> <source>Number:</source>
<translation>Anzahl:</translation> <translation>Anzahl:</translation>
</message> </message>
@ -4573,7 +4583,7 @@ Cockatrice wird jetzt die Kartendatenbank neu laden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/player.cpp" line="1636"/> <location filename="src/player.cpp" line="1636"/>
<location filename="src/player.cpp" line="3752"/> <location filename="src/player.cpp" line="3775"/>
<source>C&amp;reate another %1 token</source> <source>C&amp;reate another %1 token</source>
<translation>Einen weiteren %1 Spielstein e&amp;rstellen</translation> <translation>Einen weiteren %1 Spielstein e&amp;rstellen</translation>
</message> </message>
@ -4588,47 +4598,47 @@ Cockatrice wird jetzt die Kartendatenbank neu laden.</translation>
<translation>Karte an x&apos;ter Stelle von oben in die Bibliothek legen</translation> <translation>Karte an x&apos;ter Stelle von oben in die Bibliothek legen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/player.cpp" line="3143"/> <location filename="src/player.cpp" line="3153"/>
<source>Change power/toughness</source> <source>Change power/toughness</source>
<translation>Ändere Stärke/Widerstandskraft</translation> <translation>Ändere Stärke/Widerstandskraft</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/player.cpp" line="3143"/> <location filename="src/player.cpp" line="3153"/>
<source>Change stats to:</source> <source>Change stats to:</source>
<translation>Ändere Werte auf:</translation> <translation>Ändere Werte auf:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/player.cpp" line="3252"/> <location filename="src/player.cpp" line="3273"/>
<source>Set annotation</source> <source>Set annotation</source>
<translation>Notiz setzen</translation> <translation>Notiz setzen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/player.cpp" line="3253"/> <location filename="src/player.cpp" line="3274"/>
<source>Please enter the new annotation:</source> <source>Please enter the new annotation:</source>
<translation>Bitte die Notiz eingeben:</translation> <translation>Bitte die Notiz eingeben:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/player.cpp" line="3343"/> <location filename="src/player.cpp" line="3366"/>
<source>Set counters</source> <source>Set counters</source>
<translation>Setze Marken</translation> <translation>Setze Marken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/player.cpp" line="3541"/> <location filename="src/player.cpp" line="3564"/>
<source>Re&amp;veal to...</source> <source>Re&amp;veal to...</source>
<translation>Zeige...</translation> <translation>Zeige...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/player.cpp" line="3588"/> <location filename="src/player.cpp" line="3611"/>
<source>View related cards</source> <source>View related cards</source>
<translation>Zeige zugehörige Karten</translation> <translation>Zeige zugehörige Karten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/player.cpp" line="3627"/> <location filename="src/player.cpp" line="3650"/>
<source>Token: </source> <source>Token: </source>
<translation>Spielstein:</translation> <translation>Spielstein:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/player.cpp" line="3644"/> <location filename="src/player.cpp" line="3667"/>
<source>All tokens</source> <source>All tokens</source>
<translation>Alle Spielsteine</translation> <translation>Alle Spielsteine</translation>
</message> </message>
@ -4956,55 +4966,61 @@ Cockatrice wird jetzt die Kartendatenbank neu laden.</translation>
<context> <context>
<name>ShortcutSettingsPage</name> <name>ShortcutSettingsPage</name>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1207"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1214"/>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1291"/>
<source>Restore all default shortcuts</source> <source>Restore all default shortcuts</source>
<translation>Alle Standard-Tastaturkürzel wiederherstellen</translation> <translation>Alle Standard-Tastaturkürzel wiederherstellen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1208"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1215"/>
<source>Do you really want to restore all default shortcuts?</source> <source>Do you really want to restore all default shortcuts?</source>
<translation>Möchten Sie wirklich alle Standard-Tastaturkürzel wiederherstellen?</translation> <translation>Möchten Sie wirklich alle Standard-Tastaturkürzel wiederherstellen?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1268"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1275"/>
<source>Clear all default shortcuts</source> <source>Clear all default shortcuts</source>
<translation>Alle Standard-Tastaturkürzel entfernen</translation> <translation>Alle Standard-Tastaturkürzel entfernen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1269"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1276"/>
<source>Do you really want to clear all shortcuts?</source> <source>Do you really want to clear all shortcuts?</source>
<translation>Möchten Sie wirklich alle Tastaturkürzel entfernen?</translation> <translation>Möchten Sie wirklich alle Tastaturkürzel entfernen?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1276"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1283"/>
<source>Action</source> <source>Action</source>
<translation>Aktion</translation> <translation>Aktion</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1276"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1283"/>
<source>Shortcut</source> <source>Shortcut</source>
<translation>Tastaturkürzel</translation> <translation>Tastaturkürzel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1279"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1286"/>
<source>Section:</source> <source>Section:</source>
<translation>Abschnitt:</translation> <translation>Abschnitt:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1280"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1287"/>
<source>Action:</source> <source>Action:</source>
<translation>Aktion:</translation> <translation>Aktion:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1281"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1288"/>
<source>Shortcut:</source> <source>Shortcut:</source>
<translation>Tastaturkürzel:</translation> <translation>Tastaturkürzel:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1283"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1290"/>
<source>How to set custom shortcuts</source> <source>How to set custom shortcuts</source>
<translation>Wie werden benutzerdefinierte Tastaturkürzel gesetzt</translation> <translation>Wie werden benutzerdefinierte Tastaturkürzel gesetzt</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1292"/>
<source>Clear all shortcuts</source>
<translation>Alle Tastaturkürzel entfernen</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ShortcutsSettings</name> <name>ShortcutsSettings</name>
@ -5044,27 +5060,27 @@ Bitte überprüfen Sie die Verknüpfungseinstellungen!</translation>
<context> <context>
<name>SoundSettingsPage</name> <name>SoundSettingsPage</name>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1119"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1126"/>
<source>Enable &amp;sounds</source> <source>Enable &amp;sounds</source>
<translation>Töne aktivieren</translation> <translation>Töne aktivieren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1120"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1127"/>
<source>Current sounds theme:</source> <source>Current sounds theme:</source>
<translation>Aktuelles Ton-Theme:</translation> <translation>Aktuelles Ton-Theme:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1121"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1128"/>
<source>Test system sound engine</source> <source>Test system sound engine</source>
<translation>Systemsound testen</translation> <translation>Systemsound testen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1122"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1129"/>
<source>Sound settings</source> <source>Sound settings</source>
<translation>Toneinstellungen</translation> <translation>Toneinstellungen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1123"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1130"/>
<source>Master volume</source> <source>Master volume</source>
<translation>Masterlautstärke</translation> <translation>Masterlautstärke</translation>
</message> </message>
@ -5188,8 +5204,9 @@ Bitte überprüfen Sie die Verknüpfungseinstellungen!</translation>
<name>TabDeckEditor</name> <name>TabDeckEditor</name>
<message> <message>
<location filename="src/tab_deck_editor.cpp" line="379"/> <location filename="src/tab_deck_editor.cpp" line="379"/>
<source>Search by card name</source> <source>Search by card name (or search expressions)</source>
<translation>Suche anhand des Kartennamens</translation> <oldsource>Search by card name</oldsource>
<translation>Suche nach Kartennamen (oder Suchausdrücken)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/tab_deck_editor.cpp" line="469"/> <location filename="src/tab_deck_editor.cpp" line="469"/>
@ -6636,57 +6653,57 @@ Bitte unterlassen Sie diese Aktivitäten oder weitere Schritte werden gegen Sie
<context> <context>
<name>UserInterfaceSettingsPage</name> <name>UserInterfaceSettingsPage</name>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="507"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="514"/>
<source>General interface settings</source> <source>General interface settings</source>
<translation>Allgemeine Bedienung</translation> <translation>Allgemeine Bedienung</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="508"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="515"/>
<source>&amp;Double-click cards to play them (instead of single-click)</source> <source>&amp;Double-click cards to play them (instead of single-click)</source>
<translation>Karten durch &amp;Doppelklick ausspielen (statt Einzelklick)</translation> <translation>Karten durch &amp;Doppelklick ausspielen (statt Einzelklick)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="509"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="516"/>
<source>&amp;Play all nonlands onto the stack (not the battlefield) by default</source> <source>&amp;Play all nonlands onto the stack (not the battlefield) by default</source>
<translation>Alle Nichtländer standardmäßig über den Stapel spielen (anstatt direkt auf das Spielfeld)</translation> <translation>Alle Nichtländer standardmäßig über den Stapel spielen (anstatt direkt auf das Spielfeld)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="510"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="517"/>
<source>Annotate card text on tokens</source> <source>Annotate card text on tokens</source>
<translation>Kartentext auf Spielsteinen anzeigen</translation> <translation>Kartentext auf Spielsteinen anzeigen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="511"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="518"/>
<source>Use tear-off menus, allowing right click menus to persist on screen</source> <source>Use tear-off menus, allowing right click menus to persist on screen</source>
<translation>Benutze Abreißmenüs, erlaubt Kontextmenüs auf dem Bildschirm zu verbleiben</translation> <translation>Benutze Abreißmenüs, erlaubt Kontextmenüs auf dem Bildschirm zu verbleiben</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="512"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="519"/>
<source>Notifications settings</source> <source>Notifications settings</source>
<translation>Benachrichtigungseinstellungen</translation> <translation>Benachrichtigungseinstellungen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="513"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="520"/>
<source>Enable notifications in taskbar</source> <source>Enable notifications in taskbar</source>
<translation>Benachrichtigungen in der Taskleiste aktivieren</translation> <translation>Benachrichtigungen in der Taskleiste aktivieren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="514"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="521"/>
<source>Notify in the taskbar for game events while you are spectating</source> <source>Notify in the taskbar for game events while you are spectating</source>
<translation>Benachrichtigungen für Spielereignisse auch beim Zuschauen anderer Spiele in der Taskbar anzeigen</translation> <translation>Benachrichtigungen für Spielereignisse auch beim Zuschauen anderer Spiele in der Taskbar anzeigen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="515"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="522"/>
<source>Notify in the taskbar when users in your buddy list connect</source> <source>Notify in the taskbar when users in your buddy list connect</source>
<translation>Benachrichtige in der Taskleiste wenn sich Benutzer aus der Freundesliste anmelden</translation> <translation>Benachrichtige in der Taskleiste wenn sich Benutzer aus der Freundesliste anmelden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="516"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="523"/>
<source>Animation settings</source> <source>Animation settings</source>
<translation>Animationseinstellungen</translation> <translation>Animationseinstellungen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="517"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="524"/>
<source>&amp;Tap/untap animation</source> <source>&amp;Tap/untap animation</source>
<translation>Animiertes &amp;Tappen/Enttappen</translation> <translation>Animiertes &amp;Tappen/Enttappen</translation>
</message> </message>