diff --git a/cockatrice/translations/cockatrice_fr.ts b/cockatrice/translations/cockatrice_fr.ts index 5cd205a48..3bd264358 100644 --- a/cockatrice/translations/cockatrice_fr.ts +++ b/cockatrice/translations/cockatrice_fr.ts @@ -133,7 +133,7 @@ Vérifiez que le répertoire ne soit pas en lecture seule et réessayez. seconds - + secondes @@ -154,7 +154,7 @@ You will not be able to manage printing preferences on a per-deck basis, or see You will have to use the Set Manager, available through Card Database -> Manage Sets. Are you sure you would like to enable this feature? - + L'activation de cette fonction désactivera l'utilisation du sélecteur d'impression.Vous ne pourrez plus gérer les préférences d'impression pour chaque deck ni voir les impressions sélectionnées par d'autres joueurs.Vous devrez utiliser le Gestionnaire d'extensions, accessible via Base de données de cartes -> Gérer les extensions.Êtes-vous sûr de vouloir activer cette fonction ? @@ -165,12 +165,12 @@ You can now choose printings on a per-deck basis in the Deck Editor and configur You can also use the Set Manager to adjust custom sort order for printings in the Printing Selector (other sort orders like alphabetical or release date are available). Are you sure you would like to disable this feature? - + Désactiver cette fonction activera le sélecteur d'impression.Vous pouvez désormais choisir les impressions pour chaque deck dans l'éditeur de deck et configurer l'impression ajoutée par défaut en l'épinglant dans le sélecteur d'impression.Vous pouvez également utiliser le gestionnaire de d'extension pour personnaliser l'ordre de tri des impressions dans le sélecteur d'impression (d'autres ordres de tri, comme l'ordre alphabétique ou la date de parution, sont disponibles).Êtes-vous sûr de vouloir désactiver cette fonction ? Confirm Change - + Confirmer le changement @@ -190,17 +190,17 @@ Are you sure you would like to disable this feature? Home tab background source: - + Source d'arrière-plan de l'onglet Accueil: Home tab background shuffle frequency: - + Fréquence de mélange de l'arrière-plan de l'onglet Accueil: Disabled - + Désactivé @@ -230,7 +230,7 @@ Are you sure you would like to disable this feature? Override all card art with personal set preference (Pre-ProviderID change behavior) - + Remplacer toutes les illustrations de cartes par les préférences personnelles (comportement avant modification du ProviderID) @@ -319,17 +319,17 @@ Are you sure you would like to disable this feature? Theme - + Thème Art crop of random card - + Recadrage d'image d'une carte aléatoire Art crop of background.cod deck file - + Recadrage d'image du fichier background.cod @@ -667,124 +667,124 @@ Cette information sera consultable uniquement par les modérateurs et ne sera pa Re&veal to... - + Révéler à... &All players - + &Tous les joueurs View related cards - + Voir les cartes associées Token: - + Jeton : All tokens - + Tout les jetons &Select All - + &Sélectionner Tout S&elect Row - + Sél&ectionne une ligne S&elect Column - + Sél&ectionne une colonne &Play - + &Jouer &Hide - + &Cacher Play &Face Down - + Jouer &Face Cachée &Tap / Untap Turn sideways or back again - + &Engager / Dégager Toggle &normal untapping - + Activer dégagement &normal T&urn Over Turn face up/face down - + Reto&urner &Peek at card face - + &Regarder furtivement la carte face cachée &Clone - + &Cloner Attac&h to card... - + Attac&her à une carte... Unattac&h - + Détac&her &Draw arrow... - + &Tracer une flèche... &Set annotation... - + &Annoter... Ca&rd counters - + Ma&rqueurs sur la carte &Add counter (%1) - + &Ajouter un marqueur (%1) &Remove counter (%1) - + &Retirer un marqueur (%1) &Set counters (%1)... - + &Changer le nombre de marqueurs (%1)... @@ -801,133 +801,133 @@ Cette information sera consultable uniquement par les modérateurs et ne sera pa their hand nominative - + sa main %1's hand nominative - + main de %1 their library look at zone - + sa bibliothèque %1's library look at zone - + bibliothèque de %1 of their library top cards of zone, - + de sa bibliothèque of %1's library top cards of zone - + de la bibliothèque de %1 their library reveal zone - + sa bibliothèque %1's library reveal zone - + bibliothèque de %1 their library shuffle - + sa bibliothèque %1's library shuffle - + bibliothèque de %1 their library nominative - + sa bibliothèque %1's library nominative - + bibliothèque de %1 their graveyard nominative - + son cimetière %1's graveyard nominative - + le cimetière de %1 their exile nominative - + sa zone d'exil %1's exile nominative - + la zone d'exil de %1 their sideboard look at zone - + sa réserve %1's sideboard look at zone - + la réserve de %1 their sideboard nominative - + sa réserve %1's sideboard nominative - + la réserve de %1 their custom zone '%1' nominative - + sa zone personnalisée '%1' %1's custom zone '%2' nominative - + La zone personnalisée '%2' de %1 @@ -951,13 +951,13 @@ Cette information sera consultable uniquement par les modérateurs et ne sera pa C&ustom Zones - + Zones pe&rsonnalisés View custom zone '%1' - + Voir la zone personnalisée '%1' @@ -993,12 +993,12 @@ Cette information sera consultable uniquement par les modérateurs et ne sera pa Show on EDHRec (Commander) - + Afficher sur EDHRec (Commandant) Show on EDHRec (Card) - + Afficher sur EDHRec (carte) @@ -1204,7 +1204,7 @@ Cette information sera consultable uniquement par les modérateurs et ne sera pa Load deck from online service... - + Charger un deck depuis un service en ligne... @@ -1671,7 +1671,7 @@ Cette information sera consultable uniquement par les modérateurs et ne sera pa Load from website... - + Charger depuis un site web... @@ -1983,7 +1983,7 @@ Voulez-vous convertir le deck au format .cod ? Open decklists in lobby - + Ouvrir les listes de deck dans le lobby @@ -2455,7 +2455,7 @@ Assurez-vous d'activer l'édition « Fausse édition contenant les je Hide games with forced open decklists - + Masquer les parties avec les listes de decks ouvertes forcées @@ -2743,7 +2743,7 @@ Assurez-vous d'activer l'édition « Fausse édition contenant les je Paste a link to a decklist site here to import it. (Archidekt, Deckstats, Moxfield, and TappedOut are supported.) - + Collez ici un lien vers un site de liste de deck pour l'importer.(Archidekt, Deckstats, Moxfield et TappedOut sont supportés.) @@ -2752,28 +2752,28 @@ Assurez-vous d'activer l'édition « Fausse édition contenant les je Load Deck from Website - + Charger un deck depuis un site web No parser available for this deck provider. (Archidekt, Deckstats, Moxfield, and TappedOut are supported.) - + Aucun analyseur disponible pour ce fournisseur de deck.(Archidekt, Deckstats, Moxfield et TappedOut sont supportés.) Network error: %1 - + Erreur réseau : %1 Received empty deck data. - + Données de deck vide reçues. Failed to parse deck data: %1 - + Échec de l'analyse des données du deck : %1 @@ -2784,7 +2784,7 @@ https://archidekt.com/decks/9999999 https://deckstats.net/decks/99999/9999999-your-deck-name/en https://moxfield.com/decks/XYZxx-XYZ99Yyy-xyzXzzz https://tappedout.net/mtg-decks/your-deck-name/ - + L'URL fournie n'est pas reconnue comme une URL de deck valide.Les URL de deck valides ressemblent à ceci :https://archidekt.com/decks/9999999https://deckstats.net/decks/99999/9999999-your-deck-name/enhttps://moxfield.com/decks/XYZxx-XYZ99Yyy-xyzXzzzhttps://tappedout.net/mtg-decks/your-deck-name/ @@ -3495,22 +3495,22 @@ Vous allez peut-être devoir télécharger manuellement la nouvelle version. kicked by game host or moderator - + Éjecté par l'hôte de la partie ou un modérateur player left the game - + joueur a quitté la partie player disconnected from server - + joueur déconnecté du serveur reason unknown - + raison inconnue @@ -3676,7 +3676,7 @@ Vous allez peut-être devoir télécharger manuellement la nouvelle version. open decklists - + Ouvrir les listes de deck @@ -3889,47 +3889,47 @@ Vous allez peut-être devoir télécharger manuellement la nouvelle version. &Graveyard - + &Cimetière &View graveyard - + &Voir le cimetière &Move graveyard to... - + &Déplacer le cimetière vers... &Top of library - + &Dessus de la bibliothèque &Bottom of library - + &Dessous de la bibliothèque &All players - + &Tous les joueurs &Hand - + &Main &Exile - + &Exil Reveal random card to... - + Révéler une carte au hasard à... @@ -3937,63 +3937,63 @@ Vous allez peut-être devoir télécharger manuellement la nouvelle version. &Hand - + &Main &View hand - + &Voir la main &Sort hand - + &Trier la main Take &mulligan - + Faire un &mulligan &Move hand to... - + &Déplacer la main vers… &Top of library - + &Dessus de la bibliothèque &Bottom of library - + &Dessous de la bibliothèque &Graveyard - + &Cimetière &Exile - + &Exil &Reveal hand to... - + &Révéler la main à... Reveal r&andom card to... - + Révéler une c&arte au hasard à... &All players - + &Tous les joueurs @@ -4001,47 +4001,47 @@ Vous allez peut-être devoir télécharger manuellement la nouvelle version. Create New Deck - + Créer un Nouveau Deck Browse Decks - + Parcourir les Decks Browse Card Database - + Parcourir la Base de Carte Browse EDHRec - + Parcourir EDHRec View Replays - + Voir les replays Quit - + Quitter Connecting... - + Connection... Connect - + Se connecter Play - + Jouer @@ -4049,193 +4049,193 @@ Vous allez peut-être devoir télécharger manuellement la nouvelle version. &Library - + &Bibliothèque &View library - + &Voir la bibliothèque View &top cards of library... - + Voir les cartes du &dessus de la bibliothèque... View bottom cards of library... - + Voir les cartes du dessous de la bibliothèque... Reveal &library to... - + Révéler la &bibliothèque à... Lend library to... - + Prêter la bibliothèque à... Reveal &top cards to... - + Révéler les cartes du &dessus à... &Top of library... - + &Dessus de la bibliothèque... &Bottom of library... - + &Dessous de la bibliothèque... &Always reveal top card - + &Toujours révéler la carte du dessus &Always look at top card - + &Toujours voir la carte du dessus &Open deck in deck editor - + &Ouvrir le deck dans l'éditeur &Draw card - + &Piocher une carte D&raw cards... - + P&iocher plusieurs cartes... &Undo last draw - + &Annuler la dernière pioche Shuffle - + Mélanger &Play top card - + &Jouer la carte du dessus Play top card &face down - + Jouer la carte du dessus &face cachée Put top card on &bottom - + Placer la carte du dessus au-&dessous Move top card to grave&yard - + Mettre la carte du dessus dans le cime&tière Move top card to e&xile - + E&xiler la carte du dessus Move top cards to &graveyard... - + Mettre les cartes du dessus dans le &cimetière... Move top cards to &exile... - + &Exiler les cartes du dessus... Put top cards on stack &until... - + Placer les cartes du dessus sur la pile &jusqu'à... Shuffle top cards... - + Mélanger les cartes du dessus... &Draw bottom card - + &Piocher la carte du dessous D&raw bottom cards... - + P&iocher les cartes du dessous... &Play bottom card - + &Jouer la carte du dessous Play bottom card &face down - + Jouer la carte du dessous &face cachée Move bottom card to grave&yard - + Mettre la carte du dessous dans le cime&tière Move bottom card to e&xile - + E&xiler la carte du dessous Move bottom cards to &graveyard... - + Mettre les cartes du dessus dans le &cimetière... Move bottom cards to &exile... - + &Exiler les cartes du dessous... Put bottom card on &top - + Placer la carte du dessous au-&dessus Shuffle bottom cards... - + Mélanger les cartes du dessous... &All players - + &Tous les joueurs Reveal top cards of library - + Révéler les cartes du dessus de la bibliothèque Number of cards: (max. %1) - + Nombre de cartes : (max. %1) @@ -5418,7 +5418,7 @@ Cockactrice va maintenant recharger la base de données de cartes. You are flooding the game. Please wait a couple of seconds. - + Vous floodez la partie. Veuillez patienter quelques secondes. @@ -5804,37 +5804,37 @@ Cockactrice va maintenant recharger la base de données de cartes. Move to - + Déplacer vers &Top of library in random order - + &Dessus de la bibliothèque dans un ordre aléatoire X cards from the top of library... - + X cartes du dessus de la bibliothèque... &Bottom of library in random order - + &Dessous de la bibliothèque dans un ordre aléatoire &Hand - + &Main &Graveyard - + &Cimetière &Exile - + &Exil @@ -6043,7 +6043,7 @@ Cockactrice va maintenant recharger la base de données de cartes. View top cards of library - + Voir les cartes du dessus de la bibliothèque @@ -6058,119 +6058,119 @@ Cockactrice va maintenant recharger la base de données de cartes. Number of cards: (max. %1) - + Nombre de cartes : (max. %1) View bottom cards of library - + Voir les cartes du dessous de la bibliothèque Shuffle top cards of library - + Mélanger les cartes du dessus de la bibliothèque Shuffle bottom cards of library - + Mélanger les cartes du dessous de la bibliothèque Draw hand - + Piocher une main 0 and lower are in comparison to current hand size - + 0 et moins sont en comparaison avec la taille actuelle de la main Draw cards - + Piocher des cartes Move top cards to grave - + Mettre les cartes du dessus dans le cimetière Move top cards to exile - + Exiler les cartes du dessus Move bottom cards to grave - + Mettre les cartes du dessous dans le cimetière Move bottom cards to exile - + Exiler les cartes du dessous Draw bottom cards - + Piocher les cartes du dessous C&reate another %1 token - + C&réer un autre jeton %1 Create tokens - + Créer des jetons Number: - + Nombre : Place card X cards from top of library - + Placer les X cartes depuis le dessus de la bibliothèque Which position should this card be placed: - + Dans quelle position cette carte doit-elle être placée : (max. %1) - + (max. %1) Change power/toughness - + Changer la force/l'endurance Change stats to: - + Changer les stats pour : Set annotation - + Annoter Please enter the new annotation: - + Veuillez entrer la nouvelle annotation : Set counters - + Définir les marqueurs @@ -6178,17 +6178,17 @@ Cockactrice va maintenant recharger la base de données de cartes. Player "%1" - + Joueur "%1" &Counters - + &Marqueurs S&ay - + D&ire @@ -6282,57 +6282,57 @@ Cockactrice va maintenant recharger la base de données de cartes. Power / toughness - + Force / Endurance &Increase power - + &Augmenter la force &Decrease power - + &Diminuer la force I&ncrease toughness - + A&ugmenter l'endurance D&ecrease toughness - + D&iminuer l'endurance In&crease power and toughness - + Au&gmenter la force et l'endurance Dec&rease power and toughness - + Dim&inuer la force et l'endurance Increase power and decrease toughness - + Augmenter la force et diminuer l'endurance Decrease power and increase toughness - + Diminuer la force et augmenter l'endurance Set &power and toughness... - + Changer la &force et l'endurance... Reset p&ower and toughness - + Réinitialiser la f&orce et l'endurance @@ -6565,37 +6565,37 @@ Cockactrice va maintenant recharger la base de données de cartes. &Exile - + &Exil &View exile - + &Voir la zone d'exil &Move exile to... - + &Déplacer la zone d'exil vers... &Top of library - + &Dessus de la bibliothèque &Bottom of library - + &Dessous de la bibliothèque &Hand - + &Main &Graveyard - + &Cimetière @@ -6803,12 +6803,12 @@ Please check your shortcut settings! &Sideboard - + &Réserve &View sideboard - + &Voir la réserve @@ -7382,7 +7382,7 @@ Veuillez entrer un nom: EDHRec: - + EDHRec : @@ -7509,7 +7509,7 @@ Veuillez entrer un nom: Selected cards - + Cartes sélectionnées @@ -7588,7 +7588,7 @@ Veuillez entrer un nom: Home - + Accueil @@ -7841,13 +7841,13 @@ Plus vous entrez d'informations, meilleurs seront les résultats. Get replay share code - + Obtenir le code de partage du replay Look up replay by share code - + Regarder un replay depuis un code de partage @@ -7897,71 +7897,71 @@ Plus vous entrez d'informations, meilleurs seront les résultats. Failed to get code - + Echec d'obtention du code Either this server does not support replay sharing, or does not permit replay sharing for you. - + Soit ce serveur ne prend pas en charge le partage de replay, soit il ne vous autorise pas à partager des replays. Failed - + Échec Could not get replay code - + Impossible d'obtenir le code de replay Replay Share Code - + Code de Partage de Replay Others can use this code to add the replay to their list of remote replays: %1 - + D'autres peuvent utiliser ce code pour ajouter la replay à leur liste de replay distantes :%1 Copy to clipboard - + Copier vers le presse-papier Replay share code - + Code de partage de replay Replay code found - + Code de replay trouvé Replay was added, or you already had access to it. - + Le replay a été ajoutée, ou vous y aviez déjà accès. Replay code not found - + Code de replay non trouvé Failed to submit code - + Échec de l'envoi du code Unexpected error - + Erreur inattendue @@ -8078,7 +8078,7 @@ Plus vous entrez d'informations, meilleurs seront les résultats. Home - + Accueil @@ -8378,22 +8378,22 @@ Merci de ne pas recommencer ou d'autres mesures peuvent être prises contre Error - + Erreur This user does not exist. - + Cet utilisateur n'existe pas. You are being ignored by %1 and can't see their games. - + Vous avez été ignoré par %1 et ne pouvez pas voir ses parties. Could not get %1's games. - + Impossible d'obtenir les parties de %1. @@ -8833,32 +8833,32 @@ Merci de ne pas recommencer ou d'autres mesures peuvent être prises contre Increment all card counters - + Incrémenter tous les marqueurs de la carte &Untap all permanents - + &Dégager tous les permanents R&oll die... - + L&ancer un dé... &Create token... - + &Créer un jeton... C&reate another token - + C&réer un autre jeton Cr&eate predefined token - + C&réer un jeton prédéfini @@ -9019,7 +9019,7 @@ Merci de ne pas recommencer ou d'autres mesures peuvent être prises contre Loading database ... - + Chargement de la base de données... @@ -10000,7 +10000,7 @@ Merci de ne pas recommencer ou d'autres mesures peuvent être prises contre Increment all card counters - + Incrémenter tous les marqueurs de la carte @@ -10256,7 +10256,7 @@ Merci de ne pas recommencer ou d'autres mesures peuvent être prises contre Sort Hand - + Trier la main @@ -10449,7 +10449,7 @@ Merci de ne pas recommencer ou d'autres mesures peuvent être prises contre Home - + Accueil