From c8a68c83e35962c66ca9d5282ff01449e261dd65 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Mon, 6 Jan 2025 12:38:58 -0500 Subject: [PATCH] Translate cockatrice_en@source.ts in yue (#5424) 100% translated source file: 'cockatrice_en@source.ts' on 'yue'. Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> --- cockatrice/translations/cockatrice_yue.ts | 8359 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 8359 insertions(+) create mode 100644 cockatrice/translations/cockatrice_yue.ts diff --git a/cockatrice/translations/cockatrice_yue.ts b/cockatrice/translations/cockatrice_yue.ts new file mode 100644 index 000000000..fd0295d3b --- /dev/null +++ b/cockatrice/translations/cockatrice_yue.ts @@ -0,0 +1,8359 @@ + + + AbstractCounter + + + &Set counter... + &設置指示物 + + + + AbstractCounterDialog + + + Set counter + 設置指示物 + + + + New value for counter '%1': + 數值物新價值為 '%1' + + + + AdminNotesDialog + + + Update Notes + 更新後筆記 + + + + Admin Notes for %1 + %1 的管理筆記 + + + + AllZonesCardAmountWidget + + + Mainboard + 主牌庫 + + + + Sideboard + 副牌庫 + + + + AppearanceSettingsPage + + + Error + 出現錯誤 + + + + Could not create themes directory at '%1'. + 不能在'%1'創造主題目錄 + + + + Theme settings + 主題設定 + + + + Current theme: + 現在主題 + + + + Open themes folder + 打開主題文件夾 + + + + Menu settings + 選單設定 + + + + Show keyboard shortcuts in right-click menus + 在右擊選單中顯示鍵盤快速鍵 + + + + Card rendering + 卡面算繪 + + + + Display card names on cards having a picture + 最有圖片的牌上顯示牌名 + + + + Auto-Rotate cards with sideways layout + 將打橫佈局卡片自動向上旋轉 + + + + Override all card art with personal set preference (Pre-ProviderID change behavior) [Requires Client restart] + 將所有牌面藝術硬性改成本人喜好牌組[須重新啟動客端軟件] + + + + Bump sets that the deck contains cards from to the top in the printing selector + 將牌庫中包含的牌組推到藝術選擇視窗之頂 + + + + Scale cards on mouse over + 卡牌隨遊標縮放 + + + + Minimum overlap percentage of cards on the stack and in vertical hand + 在疊區中和直行手牌中,盡量減少交重疊百分點 + + + + Maximum initial height for card view window: + 卡望框最高開頭高度 + + + + rows + 橫列 + + + + Hand layout + 手牌佈局 + + + + Display hand horizontally (wastes space) + 打棟顯示手牌(浪費空間) + + + + Enable left justification + 啟用向左對齊 + + + + Table grid layout + 表格布局 + + + + Invert vertical coordinate + 反轉垂直坐標 + + + + Minimum player count for multi-column layout: + 界面佈局之內能夠容納的最少玩家數量: + + + + Maximum font size for information displayed on cards: + 卡牌上顯示的最大字體大小 + + + + BanDialog + + + ban &user name + 禁用 &用家名字 + + + + ban &IP address + 禁用&IP地址 + + + + ban client I&D + 禁用客户ID + + + + Ban type + 禁用類型 + + + + &permanent ban + &永久禁用 + + + + &temporary ban + &暫時禁用 + + + + &Days: + &日 + + + + &Hours: + &小時 + + + + &Minutes: + &分鐘 + + + + Duration of the ban + 禁用時間 + + + + Please enter the reason for the ban. +This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person. + 請記載禁用原因 +這項只保留為版主, 被禁用戶不能看到. + + + + Please enter the reason for the ban that will be visible to the banned person. + 請記載被禁用戶能看到的被禁原因. + + + + Redact all messages from this user in all rooms + 將這用戶所有室中打出的訊息完全移除 + + + + &OK + &OK + + + + &Cancel + &取消 + + + + Ban user from server + 把用戶從本伺服器禁用 + + + + + + + Error + 出現錯誤 + + + + You have to select a name-based, IP-based, clientId based, or some combination of the three to place a ban. + 若要對用戶實施禁用,請你選擇以下三種的拼合:名字,IP,或用戶id. + + + + You must have a value in the name ban when selecting the name ban checkbox. + 若用用戶名字施行禁用,必須要填寫姓名. + + + + You must have a value in the ip ban when selecting the ip ban checkbox. + 若用ip地址施行禁用,必須要寫下IP地址. + + + + You must have a value in the clientid ban when selecting the clientid ban checkbox. + 若用用戶ID施行禁用,必須要寫下用戶ID. + + + + BetaReleaseChannel + + + Beta + 測試版 + + + + No reply received from the release update server. + 從發佈更新伺服器收不到回覆. + + + + Invalid reply received from the release update server. + 從發佈更新伺服器收不到有效的回覆. + + + + No reply received from the file update server. + 從檔案更新伺服器收不到有效的回覆. + + + + CardDatabaseModel + + + Name + 名字 + + + + Sets + 牌組 + + + + Mana cost + 法力費用 + + + + Card type + 卡牌類別 + + + + P/T + 力量/防御力 + + + + Color(s) + 顏色 + + + + CardFilter + + + AND + Logical conjunction operator used in card filter + + + + + OR + Logical disjunction operator used in card filter + + + + + AND NOT + Negated logical conjunction operator used in card filter + 和不是 + + + + OR NOT + Negated logical disjunction operator used in card filter + 或不是 + + + + Name + 名稱 + + + + Type + 種類 + + + + Color + 顏色 + + + + Text + 詞語 + + + + Set + 卡組 + + + + Mana Cost + 法力費用 + + + + Mana Value + 法力數值 + + + + Rarity + 稀有度 + + + + Power + 力量 + + + + Toughness + 防御力 + + + + Loyalty + 忠诚值 + + + + Format + 賽制 + + + + CardInfoFrameWidget + + + Image + 卡圖 + + + + Description + 描述 + + + + Both + 兩個都顯示 + + + + CardInfoPictureWidget + + + View related cards + 查看關聯卡牌 + + + + CardInfoTextWidget + + + Name: + 名稱: + + + + Related cards: + 有關牌名: + + + + Unknown card: + 不知名的牌 + + + + CardItem + + + &Move to + &移到 + + + + &Power / toughness + &力量/防御力 + + + + CardSizeWidget + + + Card Size + 卡牌大小 + + + + CardZone + + + their hand + nominative + 它們的手牌 + + + + %1's hand + nominative + %1的手牌 + + + + their library + look at zone + 它們的牌庫 + + + + %1's library + look at zone + %1的牌庫 + + + + of their library + top cards of zone, + 它們的牌庫中 + + + + of %1's library + top cards of zone + %1的牌庫中 + + + + their library + reveal zone + 它們的牌庫 + + + + %1's library + reveal zone + %1的牌庫 + + + + their library + shuffle + 它們的牌庫 + + + + %1's library + shuffle + %1的牌庫 + + + + their library + nominative + 它們的牌庫 + + + + %1's library + nominative + %1的牌庫 + + + + their graveyard + nominative + 它們的墳場 + + + + %1's graveyard + nominative + %1的的墳場 + + + + their exile + nominative + 它們的放逐區 + + + + %1's exile + nominative + %1的放逐區 + + + + their sideboard + look at zone + 它們的備牌 + + + + %1's sideboard + look at zone + %1的備牌 + + + + their sideboard + nominative + 它們的備牌 + + + + %1's sideboard + nominative + %1的備牌 + + + + DeckEditorSettingsPage + + + + Update Spoilers + 更新預覽卡牌 + + + + + Success + 成功 + + + + Download URLs have been reset. + 下載URL已重置。 + + + + Downloaded card pictures have been reset. + 下載的卡牌圖片已被重置。 + + + + Error + 出現錯誤 + + + + One or more downloaded card pictures could not be cleared. + 一幅或以上的卡牌圖片未能被清除。 + + + + Add URL + 添加URL + + + + + URL: + URL: + + + + + Edit URL + 更改URL + + + + Network Cache Size: + 圖片網路緩存大小: + + + + Redirect Cache TTL: + 網路緩處再定向生存時間 + + + + How long cached redirects for urls are valid for. + 再定向緩處有效時間 + + + + Picture Cache Size: + 圖片緩存大小: + + + + Add New URL + 添置新 URL + + + + Remove URL + 移除 URL. + + + + Day(s) + + + + + Updating... + 更新中... + + + + Choose path + 選擇路徑 + + + + URL Download Priority + URL下載優先次序 + + + + Spoilers + 預覽 + + + + Download Spoilers Automatically + 自動下載預覽 + + + + Spoiler Location: + 預覽位置: + + + + Last Change + 最後變更 + + + + Spoilers download automatically on launch + 開啟時自動下載預覽 + + + + Press the button to manually update without relaunching + 免重新啟動人手按制更新 + + + + Do not close settings until manual update is complete + 人手更新完成前,不能關掉设置 + + + + Download card pictures on the fly + 即時下載卡牌圖片 + + + + How to add a custom URL + 如何添加自定URL + + + + Delete Downloaded Images + 刪除已下載的圖片 + + + + Reset Download URLs + 重置下載URL + + + + On-disk cache for downloaded pictures + 下載圖片專用硬盤緩儲 + + + + In-memory cache for pictures not currently on screen + 現不在螢光幕上記憶中圖片緩儲 + + + + DeckListModel + + + Count + 數目 + + + + Set + 牌組 + + + + Number + 號碼 + + + + Provider ID + 提供者 id + + + + Card + 卡牌 + + + + DeckStatsInterface + + + + Error + 出現錯誤 + + + + The reply from the server could not be parsed. + 不能分析從伺服器來的回覆 + + + + DeckViewContainer + + + Load deck... + 載入牌庫... + + + + Load remote deck... + 載入伺服器上的牌庫... + + + + Ready to start + 準備好 + + + + Force start + 強迫開始 + + + + Sideboard unlocked + 備牌解鎖 + + + + Sideboard locked + 解鎖鎖上 + + + + Load deck + 載入牌庫 + + + + Error + 出現錯誤 + + + + The selected file could not be loaded. + 選擇的檔案不能再入 + + + + DlgConnect + + + Downloading... + 下載中... + + + + Known Hosts + 已知主辦機 + + + + Delete the currently selected saved server + 刪除現選儲藏伺服器. + + + + Refresh the server list with known public servers + 從已知的伺服器更新伺服器列表 + + + + New Host + 新主辦 + + + + Name: + 名稱: + + + + &Host: + &主辦機: + + + + &Port: + &端口: + + + + Player &name: + 玩家 &名字: + + + + P&assword: + &密碼: + + + + &Save password + &儲存密碼 + + + + A&uto connect + &自動連接 + + + + Automatically connect to the most recent login when Cockatrice opens + 當Cockatrice啓動時自動連接到最近的登錄 + + + + If you have any trouble connecting or registering then contact the server staff for help! + 如在連接或註冊誰中遇到問題,請聯絡伺服器職員尋求援助! + + + + + Webpage + 網頁 + + + + Reset Password + 重設密碼 + + + + Forgot password? + 密碼忘記了? + + + + &Connect + 連接 + + + + Server + 伺服器 + + + + Login + 登錄 + + + + Server Contact + 伺服器聯絡人 + + + + Connect to Server + 連接伺服器 + + + + Server URL + 伺服器URL + + + + Communication Port + 通信端口 + + + + Unique Server Name + 獨特伺服器名字 + + + + Connection Warning + 連接警告 + + + + You need to name your new connection profile. + 你必須將你的連接簡介命名 + + + + Connect Warning + 連接警告 + + + + The player name can't be empty. + 玩家名稱不能空置 + + + + DlgCreateGame + + + Re&member settings + &記住設定 + + + + &Description: + &描述: + + + + P&layers: + 玩家: + + + + General + 一般 + + + + Game type + 遊戲類型 + + + + &Password: + &密碼: + + + + Only &buddies can join + 只容許&好友加入 + + + + Only &registered users can join + 只容許&註冊用戶加入 + + + + Joining restrictions + 加入條件 + + + + &Spectators can watch + 允許觀看者 + + + + Spectators &need a password to watch + 觀看者&需要密碼 + + + + Spectators can &chat + 觀看者可以&聊天 + + + + Spectators can see &hands + 觀看者可見&手牌 + + + + Create game as spectator + 以旁觀者的身份創建遊戲 + + + + Spectators + 觀看者 + + + + Starting life total: + 開始生命總數 + + + + Game setup options + 遊戲設定選擇 + + + + &Clear + &清除 + + + + Create game + 創建遊戲 + + + + Game information + 遊戲資訊 + + + + Error + 出現錯誤 + + + + Server error. + 伺服器出現錯誤. + + + + DlgCreateToken + + + &Name: + &名稱: + + + + Token + 令牌 + + + + C&olor: + &顏色: + + + + white + 白色 + + + + blue + 藍色 + + + + black + 黑色 + + + + red + 紅色 + + + + green + 綠色 + + + + multicolor + 多色 + + + + colorless + 無色 + + + + &P/T: + &力量/防御力: + + + + &Annotation: + &註釋: + + + + &Destroy token when it leaves the table + &此令牌離場時會被摧毀 + + + + Token data + 令牌資料 + + + + Show &all tokens + 顯示&所有令牌 + + + + Show tokens from this &deck + 顯示本牌庫所有令牌 + + + + Choose token from list + 從清單中選擇令牌 + + + + Create token + 派出令牌 + + + + DlgEditAvatar + + + + No image chosen. + 未選擇圖像 + + + + To change your avatar, choose a new image. +To remove your current avatar, confirm without choosing a new image. + 若要改變頭著,請選擇新的圖片. +若要移除現有頭像, 請不要選擇新的圖片,直接確認. + + + + Browse... + 瀏覽... + + + + Change avatar + 更改頭像 + + + + Open Image + 打開圖片 + + + + Image Files (*.png *.jpg *.bmp) + 圖片文件(*.png *.jpg *.bmp格式) + + + + Invalid image chosen. + 所選圖片不能使用。 + + + + DlgEditPassword + + + Old password: + 舊密碼: + + + + New password: + 新密碼: + + + + Confirm new password: + 確認新密碼: + + + + Change password + 更改密碼 + + + + + Error + 出現錯誤 + + + + Your password is too short. + 你的密碼太短。 + + + + The new passwords don't match. + 新舊密碼不一致 + + + + DlgEditTokens + + + &Name: + &名稱: + + + + C&olor: + &顏色: + + + + white + 白色 + + + + blue + 藍色 + + + + black + 黑色 + + + + red + 红色 + + + + green + 綠色 + + + + multicolor + 多色 + + + + colorless + 無色 + + + + &P/T: + &力量/防御力: + + + + &Annotation: + &註釋: + + + + Token data + 令牌資料 + + + + + Add token + 添加令牌 + + + + Remove token + 移除令牌 + + + + Edit custom tokens + 編輯自定令牌 + + + + Please enter the name of the token: + 請輸入令牌名稱: + + + + Error + 出現錯誤 + + + + The chosen name conflicts with an existing card or token. +Make sure to enable the 'Token' set in the "Manage sets" dialog to display them correctly. + 現時選擇的名字跟現有的卡牌或令牌出現衝突.請從"牌組管理"中啟動'令牌牌組',保持正確顯示. + + + + DlgEditUser + + + Email: + 電郵: + + + + Country: + 國家: + + + + Undefined + 未定義 + + + + Real name: + 實名: + + + + Edit user profile + 更改用戶資料 + + + + DlgFilterGames + + + no limit + 沒有限制 + + + + 5 minutes + 5分鐘 + + + + 10 minutes + 10分鐘 + + + + 30 minutes + 30分鐘 + + + + 1 hour + 1小時 + + + + 2 hours + 2小時 + + + + Show '&buddies only' games + 顯示“%僅限好友”的遊戲 + + + + Show &full games + 顯示&人滿的遊戲 + + + + Show games &that have started + 顯示 & 已開始的遊戲 + + + + Show &password protected games + 顯示有&密碼保護的遊戲 + + + + Hide '&ignored user' games + 隐藏有'&被屏蔽用户'的遊戲 + + + + &Newer than: + &新過: + + + + Game &description: + 遊戲 &描述: + + + + &Creator name: + &創建者名稱: + + + + General + 一般 + + + + &Game types + &遊戲類型 + + + + at &least: + &至少: + + + + at &most: + &最多: + + + + Maximum player count + 可容納玩家最高數量 + + + + Restrictions + 限制 + + + + Show games only if &spectators can watch + 只顯示容許&觀看者 觀看的遊戲 + + + + Show spectator password p&rotected games + 顯示有觀看者&密碼保護的遊戲 + + + + Show only if spectators can ch&at + 只顯示容許觀看者&聊天的遊戲 + + + + Show only if spectators can see &hands + 只顯示容許觀看者看&手牌 的遊戲 + + + + Spectators + 觀看者 + + + + Filter games + 篩選遊戲 + + + + DlgForgotPasswordChallenge + + + Reset Password Challenge Warning + 重設密碼驗證警告 + + + + A problem has occurred. Please try to request a new password again. + 程序出現故障,請再要求新的密碼. + + + + Enter the information of the server and the account you'd like to request a new password for. + 請輸入需要新密碼的伺服器和相關戶口資料. + + + + &Host: + &主辦機: + + + + &Port: + &端口: + + + + Player &name: + 玩家 &名字: + + + + Email: + 電郵: + + + + Reset Password Challenge + 重設密碼驗證 + + + + Reset Password Challenge Error + 重設密碼驗證錯誤 + + + + The email address can't be empty. + 電郵不能空置. + + + + DlgForgotPasswordRequest + + + Enter the information of the server you'd like to request a new password for. + 請輸入需要新密碼的伺服器資料. + + + + &Host: + &主辦機: + + + + &Port: + &端口: + + + + Player &name: + 玩家 &名字: + + + + Reset Password Request + 重設密碼要求 + + + + Reset Password Error + 重設密碼錯誤 + + + + The player name can't be empty. + 玩家名稱不能空置 + + + + DlgForgotPasswordReset + + + Reset Password Warning + 重設密碼警告 + + + + A problem has occurred. Please try to request a new password again. + 程序出現故障,請再要求新的密碼. + + + + Enter the received token and the new password in order to set your new password. + 請輸入收到驗證碼和新的密碼,以便定立新的密碼. + + + + &Host: + &主辦機: + + + + &Port: + &端口: + + + + Player &name: + 玩家 &名字: + + + + Token: + 驗證碼 + + + + + New Password: + 新密碼: + + + + Reset Password + 重設密碼 + + + + The player name can't be empty. + 玩家名稱不能空置 + + + + + + + Reset Password Error + 重設密碼錯誤 + + + + The token can't be empty. + 驗證碼不能為空白 + + + + The new password can't be empty. + 新密碼不能為空白 + + + + Error + 出現錯誤 + + + + Your password is too short. + 你的新密碼太短。 + + + + The passwords do not match. + 新舊密碼不一致. + + + + DlgLoadDeckFromClipboard + + + &Refresh + &刷新 + + + + Load deck from clipboard + 從剪貼板載入牌庫 + + + + + Error + 出現錯誤 + + + + + Invalid deck list. + 牌表不能載入 + + + + DlgLoadRemoteDeck + + + Load deck + 載入牌庫 + + + + DlgMoveTopCardsUntil + + + Card name (or search expressions): + 卡牌名稱(或搜尋表達式) + + + + Number of hits: + 因為cockatrice原生沒有ssl支援, 所以你不能自動下載更新. 請瀏覽到我們的下載網頁,進行人手更新. + + + + Auto play hits + 開關副牌上鎖 + + + + Put top cards on stack until... + 把頂牌放在重疊區, 直到... + + + + No cards matching the search expression exists in the card database. Proceed anyways? + 在卡牌資料庫中找不到符合搜尋表達式的卡牌.你想繼續嗎? + + + + Cockatrice + Cockatrice + + + + Invalid filter + 篩選無效 + + + + DlgRegister + + + Enter your information and the information of the server you'd like to register to. +Your email will be used to verify your account. + 輸入你, 和你想登記的伺服器的資料. + +我們會使用你的電郵來核實你的戶口. + + + + &Host: + &主辦機: + + + + &Port: + &端口: + + + + Player &name: + 玩家 &名字: + + + + P&assword: + &密碼: + + + + Password (again): + (再次)輸入密碼: + + + + Email: + 電郵: + + + + Email (again): + (再次)輸入電郵: + + + + Country: + 國家: + + + + Undefined + 未定義 + + + + Real name: + 實名: + + + + Register to server + 註冊加入伺服器 + + + + + + + Registration Warning + 注册警告 + + + + Your password is too short. + 你的密碼太短。 + + + + Your passwords do not match, please try again. + 兩次輸入的密碼不一致,請重新輸入, + + + + Your email addresses do not match, please try again. + 兩次輸入的電子郵箱不一致,請重新輸入。 + + + + The player name can't be empty. + 玩家名稱不能空置 + + + + DlgRollDice + + + Number of sides: + 骰子面數: + + + + Number of dice: + 骰子數目: + + + + Roll Dice + 擲骰 + + + + DlgSettings + + + Unknown Error loading card database + 讀取卡牌資料庫時出現不知名錯誤 + + + + Your card database is invalid. + +Cockatrice may not function correctly with an invalid database + +You may need to rerun oracle to update your card database. + +Would you like to change your database location setting? + 你的卡牌資料庫無效。 + +資料庫無效可能會導致Cockatrice無法正確運行。 + +你應該重新啓動Oracle,更新卡牌資料庫。 + +你想要重新設置卡牌資料庫路徑嗎? + + + + Your card database version is too old. + +This can cause problems loading card information or images + +Usually this can be fixed by rerunning oracle to to update your card database. + +Would you like to change your database location setting? + 你的卡牌資料庫過舊。 + +這可能會導致卡牌圖片或資料出現問題。 + +你應該重新啓動Oracle,更新卡牌資料庫。 + +你想要重新設置卡牌資料庫路徑嗎? + + + + Your card database did not finish loading + +Please file a ticket at https://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues with your cards.xml attached + +Would you like to change your database location setting? + 你的卡牌資料庫未能完成載入 + +請瀏覽 https://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues , 開啟新報錯/支援票,票上加載本人的cards.xml文件 + +你想要重新設置卡牌資料庫路徑嗎? + + + + File Error loading your card database. + +Would you like to change your database location setting? + 載入卡牌資料庫時出現錯誤. +你想要重新設置卡牌資料庫路徑嗎? + + + + Your card database was loaded but contains no cards. + +Would you like to change your database location setting? + 你的卡牌資料庫中並不包含任何卡牌信息 + +你想要重新設置卡牌資料庫路徑嗎? + + + + Unknown card database load status + +Please file a ticket at https://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues + +Would you like to change your database location setting? + 發現不知名卡牌資料庫載入狀態. + +請到 + +https://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues +上交修補票. + +你想不想更改你的資料庫位置設定? + + + + + + Error + 出現錯誤 + + + + The path to your deck directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path? + 你的牌庫目錄路徑現在無效. 你想要重新設置套牌路徑嗎? + + + + The path to your card pictures directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path? + 你的卡牌圖片目錄路徑現在無效. 你想要重新設置卡牌圖片資料庫路徑嗎? + + + + Settings + 設定 + + + + General + 一般 + + + + Appearance + 外觀 + + + + User Interface + 用戶界面 + + + + Card Sources + 卡牌來源 + + + + Chat + 聊天 + + + + Sound + 聲音 + + + + Shortcuts + 快捷键 + + + + DlgTipOfTheDay + + + Next + 下一個 + + + + Previous + 上一個 + + + + Tip of the Day + 每日提示 + + + + DlgUpdate + + + Current release channel + 現在發行渠道 + + + + Reinstall + 重新安裝 + + + + Cancel Download + 取消下載 + + + + Open Download Page + 打開下載頁面 + + + + Check for Client Updates + 檢查客戶端更新 + + + + + + + Error + 出現錯誤 + + + + Cockatrice was not built with SSL support, therefore you cannot download updates automatically! +Please visit the download page to update manually. + 因為Cockatrice不設立ssl支援,所以你不能自動下載更新! +請你瀏覽到我們的下載網頁進行人手更新. + + + + Downloading update... + 正在下载更新... + + + + Checking for updates... + 正在檢查更新... + + + + Finished checking for updates + 更新檢查已完成 + + + + No Update Available + 沒有更新可用 + + + + Cockatrice is up to date! + Cockatrice 已經達到最新版本! + + + + You are already running the latest version available in the chosen release channel. + 你運行的已經是最新的發行版本了。 + + + + Current version + 現行版本 + + + + Selected release channel + 現選發行渠道 + + + + + Update Available + 現有更新版本 + + + + + A new version of Cockatrice is available! + Cockatrice有新版本可用! + + + + + New version + 新版本 + + + + + Released + 已發行 + + + + + Changelog + 變更記載 + + + + Do you want to update now? + 你打算現在更新嗎? + + + + Unfortunately there are no download packages available for your operating system. +You may have to build from source yourself. + 對不起, 但我們沒有適合您操作系統的更新包。 +您可能需要自行從源碼進行編譯。 + + + + Please check the download page manually and visit the wiki for instructions on compiling. + 請瀏覽到我們的下載網頁, 點擊我們的維基,搜尋編譯的指引. + + + + + + Update Error + 更新出現錯誤 + + + + An error occurred while checking for updates: + 檢測更新時出現錯誤: + + + + An error occurred while downloading an update: + 下載更新時出現錯誤 + + + + Installing... + 安裝中 + + + + Cockatrice is unable to open the installer. + Cockatrice 不能啟動安裝程式 + + + + Try to update manually by closing Cockatrice and running the installer. + 請你嘗試人手更新, 關掉cockatrice, 然後重開安裝程式. + + + + Download location + 下載位置 + + + + DlgViewLog + + + Clear log when closing + 關閉時清除紀錄 + + + + Debug Log + 偵錯紀錄 + + + + FilterBuilder + + + Type your filter here + 輸入你的篩選類型 + + + + GameSelector + + + + + + + + + + + Error + 出現錯誤 + + + + Please join the appropriate room first. + 請先參加合適房間 + + + + Wrong password. + 密碼錯誤. + + + + Spectators are not allowed in this game. + 這個遊戲不允許觀眾加入. + + + + The game is already full. + 這個遊戲已經滿了. + + + + The game does not exist any more. + 這個遊戲已經不存在了。 + + + + This game is only open to registered users. + 這個遊戲只開放給註冊用戶. + + + + This game is only open to its creator's buddies. + 這個遊戲只開放給房間主辦的好友。 + + + + You are being ignored by the creator of this game. + 你被這個房間的主辦屏蔽了. + + + + Join game + 加入遊戲 + + + + Password: + 密碼: + + + + Please join the respective room first. + 請先參加相關的房間. + + + + &Filter games + &篩選遊戲 + + + + C&lear filter + &清除篩選項目 + + + + C&reate + &創建 + + + + &Join + &加入 + + + + J&oin as spectator + &作為觀看者加入 + + + + Games shown: %1 / %2 + 顯示遊戲:%1/%2 + + + + Games + 遊戲 + + + + GamesModel + + + >1 day + >1日 + + + + %1%2 hr + short age in hours + %1%2 小時 + + + + new + 新建 + + + + %1%2 min + short age in minutes + %1%2 分鐘 + + + + password + 密碼 + + + + buddies only + 僅限好友 + + + + reg. users only + 僅限註冊用户 + + + + + can chat + 允許聊天 + + + + see hands + 查看手牌 + + + + can see hands + 允許查看手牌 + + + + not allowed + 不允許 + + + + Room + 房間 + + + + Age + 時長 + + + + Description + 描述: + + + + Creator + 創建者 + + + + Type + 類型 + + + + Restrictions + 限制 + + + + Players + 玩家 + + + + Spectators + 觀看者 + + + + GeneralSettingsPage + + + Reset all paths + 重置所有路徑 + + + + All paths have been reset + 重置所有路徑 + + + + + + + + + Choose path + 選擇路徑 + + + + Personal settings + 個人設定 + + + + Language: + 語言: + + + + Paths (editing disabled in portable mode) + 路徑(在便攜模式下不能編輯) + + + + Paths + 路徑 + + + + Decks directory: + 牌庫路徑: + + + + Replays directory: + 遊戲錄像目錄: + + + + Pictures directory: + 圖片目錄: + + + + Card database: + 卡牌資料庫: + + + + Custom database directory: + 自主資料庫目錄 + + + + Token database: + 令牌資料庫: + + + + Update channel + 更新渠道 + + + + Check for client updates on startup + 啟動時檢查客戶更新 + + + + Notify if a feature supported by the server is missing in my client + 如果客戶端缺少伺服器支持的更功能時,請提示我 + + + + Automatically run Oracle when running a new version of Cockatrice + 啟動新版本Cockatrice時,自動運行Oracle. + + + + Show tips on startup + 顯示啓動時提示 + + + + MainWindow + + + + The server has reached its maximum user capacity, please check back later. + 伺服器已達到最最高用戶限額,請另外選擇吉時再試. + + + + There are too many concurrent connections from your address. + 你的網路地址擁有太多同時連繫. + + + + Banned by moderator + 你已被版主禁用 + + + + Expected end time: %1 + 預計結束時間: %1 + + + + This ban lasts indefinitely. + 這是無限期禁用 + + + + Scheduled server shutdown. + 排期伺服器關機 + + + + + Invalid username. + 不可用的用戶名。 + + + + You have been logged out due to logging in at another location. + 因為你已在另外的位置登入, 所以你現有的聯繫已被登出. + + + + Connection closed + 連繫已被關閉 + + + + The server has terminated your connection. +Reason: %1 + 伺服器已經中斷你的聯繫/ +原因: %1 + + + + The server is going to be restarted in %n minute(s). +All running games will be lost. +Reason for shutdown: %1 + 伺服器將會在 %n 分鐘內重新啟動. 所有進行中的遊戲都會報銷.伺服器關閉原因: %1 + + + + Scheduled server shutdown + 排期伺服器關機 + + + + + Success + 成功 + + + + Registration accepted. +Will now login. + 註冊已成功。 +現在登入。 + + + + Account activation accepted. +Will now login. + 戶口啟動已經成功 +現在登入. + + + + Number of players + 玩家人數 + + + + Please enter the number of players. + 請輸入玩家人數 + + + + + Player %1 + 玩家 %1 + + + + Load replay + 載入遊戲錄像 + + + + About Cockatrice + 關於Cockatrice + + + + Version + 版本 + + + + Cockatrice Webpage + Cockatrice 網頁 + + + + Project Manager: + 項目經理: + + + + Past Project Managers: + 前項目經理: + + + + Developers: + 開發者: + + + + Our Developers + 我們的開發者: + + + + Help Develop! + 協助開發! + + + + Translators: + 翻譯者: + + + + Our Translators + 翻譯者名單 + + + + Help Translate! + 協助翻譯! + + + + Support: + 支援: + + + + Report an Issue + 報告問題 + + + + Troubleshooting + 排除故障 + + + + F.A.Q. + 問答 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Error + 出現錯誤 + + + + Server timeout + 伺服器超時 + + + + Failed Login + 登入失敗 + + + + Your client seems to be missing features this server requires for connection. + 你的客戶端似乎脫小本伺服器需要用來達成連繫的功能. + + + + To update your client, go to 'Help -> Check for Client Updates'. + 請去"求助->檢查客戶端更新" 內更新你的客戶. + + + + Incorrect username or password. Please check your authentication information and try again. + 用户名或密碼錯誤。請檢查賬號信息,然後重試。 + + + + There is already an active session using this user name. +Please close that session first and re-login. + 已經有在線用户正在使用這用户名.請先關閉連線,然後重新登入. + + + + + You are banned until %1. + 你被禁止直到: %1. + + + + + You are banned indefinitely. + 你已被永久封禁. + + + + This server requires user registration. Do you want to register now? + 本伺服器要求用戶註冊. 你想不想現在登記? + + + + This server requires client IDs. Your client is either failing to generate an ID or you are running a modified client. +Please close and reopen your client to try again. + 本伺服器要求用戶擁有客戶id. 你的客戶端現在不能造成客戶id,或是你正在使用修改過的客戶端. +請你關掉現有的客戶端,然後重新啟動, 擇吉日再試。 + + + + An internal error has occurred, please close and reopen Cockatrice before trying again. +If the error persists, ensure you are running the latest version of the software and if needed contact the software developers. + 因為內部出現故障, 請關閉,重開Cockatrice 然後再次嘗試. +如果故障繼續出現,請將客戶端軟件升級為最新版本, 有需要時請聯絡軟件開發人士. + + + + Account activation + 戶口啟動 + + + + Your account has not been activated yet. +You need to provide the activation token received in the activation email. + 你的戶口還未嘗啟動. +你需要提供從啟動電郵得來的驗證碼. + + + + Server Full + 伺服器載滿 + + + + Unknown login error: %1 + 不知名登入錯誤: %1 + + + + + +This usually means that your client version is out of date, and the server sent a reply your client doesn't understand. + +這通常意味住你的客戶端版本已經過期,引起你的客戶端不能明曉伺服器的回覆. + + + + Your username must respect these rules: + 您的用戶名字必須遵守以下規則: + + + + is %1 - %2 characters long + 在%1 - %2个字符之间。 + + + + can %1 contain lowercase characters + 可以 $1 包含細楷/小寫字母 + + + + + + + NOT + 並否 + + + + can %1 contain uppercase characters + 可以 $1 包含大楷/大寫字母 + + + + can %1 contain numeric characters + 可以 $1 包含數字 + + + + can contain the following punctuation: %1 + 可以包含以下符號:%1 + + + + first character can %1 be a punctuation mark + 第一個字符可以 %1 是標點符號 + + + + no unacceptable language as specified by these server rules: + note that the following lines will not be translated + 在以下伺服器規矩中,道明不能接受的語言: + + + + can not contain any of the following words: %1 + 不能含有以下字眼: %1 + + + + can not match any of the following expressions: %1 + 不能含有以下語句: %1 + + + + You may only use A-Z, a-z, 0-9, _, ., and - in your username. + 你的用戶名字只可以用以下的字符: A-Z, a-z, 0-9, _, ., 和 - . + + + + + + + + + Registration denied + 註冊被拒絕 + + + + Registration is currently disabled on this server + 這伺服器暫時謝絕登記 + + + + There is already an existing account with the same user name. + 這個用戶名字已經被使用. + + + + It's mandatory to specify a valid email address when registering. + 登記時必要指明合能用的電郵地址. + + + + It appears you are attempting to register a new account on this server yet you already have an account registered with the email provided. This server restricts the number of accounts a user can register per address. Please contact the server operator for further assistance or to obtain your credential information. + 你看來好像在本伺服器嘗試申請新戶口, 但是你已經有跟你電郵掛鉤的戶口名字.我們的伺服器限制每用戶在每個地址可以有多少個戶口. 如果需要更多援助或是得取你的登入資料,請聯絡伺服器辦事人. + + + + Password too short. + 密碼太短。 + + + + Registration failed for a technical problem on the server. + 由於伺服器出現技術問題, 你的登記暫時失敗. + + + + Unknown registration error: %1 + 不知名登記錯誤: %1 + + + + Account activation failed + 戶口啟動失敗 + + + + Socket error: %1 + 接口錯誤: %1 + + + + You are trying to connect to an obsolete server. Please downgrade your Cockatrice version or connect to a suitable server. +Local version is %1, remote version is %2. + 你正在嘗試跟過時的伺服器連繫. 請把你的 Cockatrice 版本降級,或是連繫於合適的伺服器. 當地/離線版本維 %1, 遙距/上線版本維 %2. + + + + Your Cockatrice client is obsolete. Please update your Cockatrice version. +Local version is %1, remote version is %2. + 你的 Cockatrice 版本現已過時.請把你的版本更新. +當地/離線版本維 %1, 遙距/上線版本維 %2. + + + + Connecting to %1... + 向 %1 連接中... + + + + Registering to %1 as %2... + 正在用%2的身份登記到%1伺服器... + + + + Disconnected + 已經斷線了 + + + + Connected, logging in at %1 + 連線成功, 在%1登入 + + + + + + Requesting forgotten password to %1 as %2... + 正在用%2的身份對%1要求遺忘密碼. + + + + &Connect... + &連線... + + + + &Disconnect + &斷線 + + + + Start &local game... + 開始&離線遊戲 + + + + &Watch replay... + &觀看遊戲錄像 + + + + &Deck editor + &牌庫編輯 + + + + &Full screen + &全屏 + + + + &Register to server... + &註冊加入伺服器 + + + + &Restore password... + &弄回密碼 + + + + &Settings... + 設置⋯ + + + + &Exit + &退出 + + + + A&ctions + &動作 + + + + &Cockatrice + &Cockatrice + + + + C&ard Database + &卡牌資料庫 + + + + &Manage sets... + &管理牌組 + + + + Edit custom &tokens... + 編輯自定 &令牌... + + + + Open custom image folder + 打開自定圖片文件夾 + + + + Open custom sets folder + 打開自定牌组文件夾 + + + + Add custom sets/cards + 添加自定卡组/卡牌 + + + + Reload card database + 刷新卡牌資料庫 + + + + &Help + &求助 + + + + &About Cockatrice + &關於Cockatrice + + + + &Tip of the Day + &每日提示 + + + + Check for Client Updates + 檢查客戶端更新 + + + + Check for Card Updates... + 檢查卡牌更新 + + + + View &Debug Log + 查看&偵錯紀錄 + + + + Show/Hide + 顯示/隱藏 + + + + New Version + 新版本 + + + + Congratulations on updating to Cockatrice %1! +Oracle will now launch to update your card database. + 恭喜你將Cockatrice升級為%1. +現在會幫你啟動oracle, 更新你的卡牌資料庫. + + + + Cockatrice installed + Cockatrice 已被安裝 + + + + Congratulations on installing Cockatrice %1! +Oracle will now launch to install the initial card database. + 恭喜你成功安裝Cockatrice%1. +現在會幫你啟動oracle, 安裝你的卡牌資料庫. + + + + Card database + 卡牌資料庫 + + + + Cockatrice is unable to load the card database. +Do you want to update your card database now? +If unsure or first time user, choose "Yes" + 軟件無法載入卡牌資料庫。 +是否現在升級你的卡牌資料庫? +如果不確定, 或者是第一次使用,請選擇“是/Yes” + + + + + Yes + 是/Yes + + + + + No + 否/No + + + + Open settings + 打開設置 + + + + New sets found + 發現新卡组 + + + + %n new set(s) found in the card database +Set code(s): %1 +Do you want to enable it/them? + 卡牌資料庫中發現%n個新牌組 +牌組代碼:%1 +要啟用它們嗎? + + + + View sets + 查看卡组 + + + + Welcome + 歡迎 + + + + Hi! It seems like you're running this version of Cockatrice for the first time. +All the sets in the card database have been enabled. +Read more about changing the set order or disabling specific sets and consequent effects in the "Manage Sets" dialog. + 您好!好像是你第一次使用本版本的Cockatrice。 +所有卡牌数据库中的卡组都已生效。 +請閱讀,了解更多在“卡组设置”對話框裡.更改卡组顺序或者禁用某些卡组的功能. + + + + + Information + 資訊 + + + + A card database update is already running. + 資料庫更新現已進行. + + + + Unable to run the card database updater: + 不能運行卡牌資料附更新程式: + + + + failed to start. + 無法開始。 + + + + crashed. + 程序當機. + + + + timed out. + 超過能知受時間. + + + + write error. + 寫入錯誤。 + + + + read error. + 讀取錯誤。 + + + + unknown error. + 不知名錯誤 + + + + The card database updater exited with an error: %1 + 卡牌資料庫更新器因為以下錯誤退出: %1 + + + + This server supports additional features that your client doesn't have. +This is most likely not a problem, but this message might mean there is a new version of Cockatrice available or this server is running a custom or pre-release version. + +To update your client, go to Help -> Check for Updates. + 本伺服器支持你現在客戶端軟件欠缺的額外功能. + +這信息不是大問題, 但此信息可能意會現在已有新版本的 Cockatrice, 或是本伺服器運用自設或預先釋放版本. + +請到"援助->檢查更新"去更新你的客戶端. + + + + + + + + Load sets/cards + 载入卡组/卡牌 + + + + Selected file cannot be found. + 找不到選擇的文件。 + + + + You can only import XML databases at this time. + 你暫時只能導入xml資料庫. + + + + The new sets/cards have been added successfully. +Cockatrice will now reload the card database. + 已經成功添加新的卡組/卡牌. Cockatrice會重新載入卡牌資料庫. + + + + Sets/cards failed to import. + 卡組/卡牌導入失敗. + + + + + + Reset Password + 重設密碼 + + + + Your password has been reset successfully, you can now log in using the new credentials. + 你的密碼已經成功重置, 你可以用新密碼重新登入。 + + + + Failed to reset user account password, please contact the server operator to reset your password. + 重置用戶密碼失敗, 請聯絡伺服器管責人重置密碼. + + + + Activation request received, please check your email for an activation token. + 已經收到啟動要求, 請從你的電郵獲取啟動驗證碼. + + + + MessageLogWidget + + + from play + 從戰場上 + + + + from their graveyard + 從它們的墳場 + + + + from exile + 從放逐區 + + + + from their hand + 從它們的手牌 + + + + the top card of %1's library + %1牌庫的頂牌 + + + + the top card of their library + 它們的頂牌 + + + + from the top of %1's library + 從%1牌庫的頂 + + + + from the top of their library + 從它們1牌庫頂 + + + + the bottom card of %1's library + %1牌庫的底牌 + + + + the bottom card of their library + 它們牌庫的底牌 + + + + from the bottom of %1's library + 從%1的牌庫底 + + + + from the bottom of their library + 從它們的牌庫底 + + + + from %1's library + 從%1的牌庫 + + + + from their library + 從它們的牌庫 + + + + from sideboard + 從備牌中 + + + + from the stack + 從疊區中 + + + + %1 is now keeping the top card %2 revealed. + %1現在保持%2頂牌顯現. + + + + %1 is not revealing the top card %2 any longer. + %1不再展示牌庫頂牌%2。 + + + + %1 can now look at top card %2 at any time. + %1可以隨時查看牌庫頂牌 %2. + + + + %1 no longer can look at top card %2 at any time. + %1再不可以隨時查看牌庫頂牌 %2. + + + + %1 attaches %2 to %3's %4. + %1 結附 %2 指向 %3的 %4. + + + + %1 has conceded the game. + %1 在此遊戲宣佈降服. + + + + %1 has unconceded the game. + %1 收回在此遊戲降服. + + + + %1 has restored connection to the game. + %1已恢復連接。 + + + + %1 has lost connection to the game. + %1 已失去連接。 + + + + %1 points from their %2 to themselves. + %1 從它們的%2 指向自己。 + + + + %1 points from their %2 to %3. + %1 從它們的%2指向%3。 + + + + %1 points from %2's %3 to themselves. + %1 從%2的%3 指向自己。 + + + + %1 points from %2's %3 to %4. + %1 從%2的%3 指向%4。 + + + + %1 points from their %2 to their %3. + %1 從它們的%2指向它們的%3。 + + + + %1 points from their %2 to %3's %4. + %1 從它們的%2指向%3的%4。 + + + + %1 points from %2's %3 to their own %4. + %1 從%2的%3指向自己的%4。 + + + + %1 points from %2's %3 to %4's %5. + %1 從%2的%3指向%4的%5。 + + + + %1 creates token: %2%3. + %1 派出令牌: %2%3 + + + + %1 has loaded a deck (%2). + %1 已载入牌庫(%2) + + + + %1 has loaded a deck with %2 sideboard cards (%3). + %1已載入含有 %2張備牌的牌庫(%3). + + + + %1 destroys %2. + %1销毁了%2。 + + + + a card + 一張牌 + + + + %1 gives %2 control over %3. + %1將%3的控制轉移給%2. + + + + %1 puts %2 into play%3 face down. + %1將%2%3牌面朝下地放進戰場。 + + + + %1 puts %2 into play%3. + %1將%2放進戰場%3。 + + + + %1 puts %2%3 into their graveyard. + %1將%2%3置入它們的的墳場。 + + + + %1 exiles %2%3. + %1 放逐%2%3. + + + + %1 moves %2%3 to their hand. + %1將%2%3移到它們的的手牌中。 + + + + %1 puts %2%3 into their library. + %1將%2%3放入它們的牌庫。 + + + + %1 puts %2%3 onto the bottom of their library. + %1將%2%3放在它們的牌庫底部。 + + + + %1 puts %2%3 on top of their library. + %1將%2%3放在它們的牌庫頂部。 + + + + %1 puts %2%3 into their library %4 cards from the top. + %1將%2%3放在它們的牌庫頂部%4張牌以下。 + + + + %1 moves %2%3 to sideboard. + %1 將%2%3移到副牌庫. + + + + %1 plays %2%3. + %1使出 %2%3。 + + + + %1 tries to draw from an empty library + %1嘗試從空牌庫抽牌 + + + + %1 draws %2 card(s). + %1抽%2張牌。 + + + + %1 is looking at %2. + %1 正在查看%2。 + + + + %1 is looking at the top %3 card(s) %2. + top card for singular, top %3 cards for plural + %1 正在查看%2的%3張頂牌。 + + + + %1 turns %2 face-down. + %1把%2翻為面朝下。 + + + + %1 turns %2 face-up. + %1把%2翻為面朝上。 + + + + The game has been closed. + 遊戲已經關閉。 + + + + The game has started. + 遊戲已開始。 + + + + %1 has joined the game. + %1 已經加入遊戲。 + + + + %1 is now watching the game. + %1 正在旁觀遊戲。 + + + + You have been kicked out of the game. + 你已被踢出遊戲。 + + + + %1 has left the game (%2). + %1 已經離開遊戲(%2)。 + + + + %1 is not watching the game any more (%2). + %1 已經不再旁觀遊戲(%2)。 + + + + %1 is not ready to start the game any more. + %1 還未準備好開始遊戲。 + + + + %1 shuffles their deck and draws a new hand of %2 card(s). + %1將其牌庫洗牌,然後抽%2張牌作為新的起手。 + + + + %1 shuffles their deck and draws a new hand. + %1將其牌庫洗牌,然後抽起新的手牌。 + + + + You are watching a replay of game #%1. + 你正在觀看遊戲#%1的錄像。 + + + + %1 is ready to start the game. + %1已準備好開始遊戲。 + + + + cards + an unknown amount of cards + 卡牌(眾)  + + + + %1 card(s) + a card for singular, %1 cards for plural + %1 卡牌(眾)  + + + + %1 lends %2 to %3. + %1把&2借給%3. + + + + %1 reveals %2 to %3. + %1把%2展示給%3. + + + + %1 reveals %2. + %1 展示 %2。 + + + + %1 randomly reveals %2%3 to %4. + %1隨機展示%2%3給%4。 + + + + %1 randomly reveals %2%3. + %1隨機展示%2%3。 + + + + %1 peeks at face down card #%2. + %1查看面朝下的卡牌#%2。 + + + + %1 peeks at face down card #%2: %3. + %1查看面朝下的卡牌#%2:%3。 + + + + %1 reveals %2%3 to %4. + %1展示%2%3給%4。 + + + + %1 reveals %2%3. + %1展示%2%3。 + + + + %1 reversed turn order, now it's %2. + %1 逆轉回合次序,現在輪到%2。 + + + + reversed + 逆轉 + + + + normal + 正常 + + + + Heads + 正面 + + + + Tails + 翻面 + + + + %1 flipped a coin. It landed as %2. + %1擲了硬幣。結果為%2。 + + + + %1 rolls a %2 with a %3-sided die. + %1擲%3面骰子,結果為%2。 + + + + %1 flips %2 coins. There are %3 heads and %4 tails. + %1擲了%2個硬幣。結果為%3個正面和%4個反面。 + + + + %1 rolls a %2-sided dice %3 times: %4. + %1把%2面骰子擲了%3次:%4 + + + + %1's turn. + 輪到 %1. + + + + %1 sets annotation of %2 to %3. + %1給%2添加了註釋成%3。 + + + + %1 places %2 %3 on %4 (now %5). + %1 從%4上移去了%2個%3指示物 (現在是%5)。 + + + + %1 removes %2 %3 from %4 (now %5). + %1 從%4上移去了%2個%3指示物 (現在是%5)。 + + + + red counter(s) + 红色指示物 + + + + yellow counter(s) + 黄色指示物 + + + + green counter(s) + 綠色指示物 + + + + %1 sets counter %2 to %3 (%4%5). + %1 將%2指示物設置為 %3 (%4%5)。 + + + + %1 sets %2 to not untap normally. + %1 將 %2 設置為不被重置。 + + + + %1 sets %2 to untap normally. + %1 將 %2 設置為照常重置。 + + + + %1 removes the PT of %2. + %1 移除%2的力量/防禦. + + + + %1 changes the PT of %2 from nothing to %4. + %1把%2的力量/防禦從無數值轉為%4. + + + + %1 changes the PT of %2 from %3 to %4. + %1把%2的力量/防禦從%3轉為%4. + + + + %1 has locked their sideboard. + %1已經鎖定它們的的副牌庫。 + + + + %1 has unlocked their sideboard. + %1已經把它們的的副牌庫解鎖。 + + + + %1 taps their permanents. + %1横置它們的永久卡牌 + + + + %1 untaps their permanents. + %1重置它們的永久卡牌. + + + + %1 taps %2. + %1 横置 %2. + + + + %1 untaps %2. + %1 重置 %2。 + + + + %1 shuffles %2. + % 1 對 %2 洗牌 + + + + %1 shuffles the bottom %3 cards of %2. + %1 洗 %2 底的 %3 張卡牌. + + + + %1 shuffles the top %3 cards of %2. + %1 洗 %2 頂的 %3 張卡牌. + + + + %1 shuffles cards %3 - %4 of %2. + %1到%2.洗%3 - %4 + + + + %1 unattaches %2. + %1 取消了%2的結附。 + + + + %1 undoes their last draw. + %1 放回它們最後一張抽到的卡牌. + + + + %1 undoes their last draw (%2). + %1 放回它們最後一張抽到的卡牌(%2). + + + + MessagesSettingsPage + + + Word1 Word2 Word3 + 詞1 詞2 詞3 + + + + Add New Message + 添加新信息 + + + + Edit Message + 更改信息 + + + + Remove Message + 移除信息 + + + + Add message + 添加信息 + + + + + Message: + 信息: + + + + Edit message + 更改信息 + + + + Chat settings + 聊天設定 + + + + Custom alert words + 自定通知觸發詞語 + + + + Enable chat mentions + 允許聊天中提到某人 + + + + Enable mention completer + 允許自動完成提名 + + + + In-game message macros + 遊戲內短信速鍵 + + + + How to use in-game message macros + 如何使用遊戲內短信速鍵 + + + + Ignore chat room messages sent by unregistered users + 不要顯示未註冊用户的聊天消息。 + + + + Ignore private messages sent by unregistered users + 不要顯示未註冊用户的私人消息. + + + + + Invert text color + 反轉文本顏色 + + + + Enable desktop notifications for private messages + 容許桌面提醒提及私人消息 + + + + Enable desktop notification for mentions + 容許桌面提醒提及聊天提名 + + + + Enable room message history on join + 加入聊天室時開啓消息歷史 + + + + + (Color is hexadecimal) + (顏色為16進制) + + + + Separate words with a space, alphanumeric characters only + 將單詞以空格區分,僅支持字母. + + + + Mtg + + + Card Type + 卡牌類型 + + + + Mana Value + 法力數值 + + + + Color(s) + 颜色(眾)  + + + + Loyalty + 忠誠值 + + + + Main Card Type + 卡牌主類型 + + + + Mana Cost + 法力費用 + + + + P/T + 力量/防御力 + + + + Side + 正面/底面 + + + + Layout + 佈局 + + + + Color Identity + 顏色身份 + + + + OverlapControlWidget + + + Cards to overlap: + 可重疊卡牌: + + + + Overlap percentage: + 重疊百分點 + + + + Overlap direction: + 重疊方向 + + + + Phase + + + Unknown Phase + 不知名階段 + + + + Untap + 重置步 + + + + Upkeep + 維持步 + + + + Draw + 抓牌步 + + + + First Main + 第一主階步 + + + + Beginning of Combat + 開戰步 + + + + Declare Attackers + 宣告進攻步 + + + + Declare Blockers + 宣告阻擋步 + + + + Combat Damage + 戰鬥損害步 + + + + End of Combat + 戰鬥結束步 + + + + Second Main + 第二主階步 + + + + End/Cleanup + 結束/清理步 + + + + PhasesToolbar + + + Untap step + 重置步 + + + + Upkeep step + 維持步 + + + + Draw step + 抓牌步 + + + + First main phase + 第一主階段 + + + + Beginning of combat step + 戰鬥開始步 + + + + Declare attackers step + 宣告阻擋步 + + + + Declare blockers step + 宣告阻擋步 + + + + Combat damage step + 戰鬥損害步 + + + + End of combat step + 戰鬥結束步 + + + + Second main phase + 第二主階段 + + + + End of turn step + 回合完結部 + + + + PictureLoader + + + en + code for scryfall's language property, not available for all languages + + + + + Player + + + Reveal top cards of library + 顯示牌庫頂牌(眾)  + + + + + + + + + + + + Number of cards: (max. %1) + 卡牌數目:(最多可以是%1) + + + + &View graveyard + &查看墳區 + + + + &View exile + 查看放逐區 + + + + Player "%1" + 玩家 "%1" + + + + + + + &Graveyard + &墳區 + + + + + + + &Exile + &放逐區 + + + + &Move hand to... + &將手牌移到... + + + + + + &Top of library + &牌庫頂 + + + + + + &Bottom of library + &牌庫底 + + + + &Move graveyard to... + &將墳場區的牌移到... + + + + + + + &Hand + &手牌 + + + + &Move exile to... + &將放逐區的卡移到 + + + + &View library + &查看牌库 + + + + &View hand + &查看手牌 + + + + View &top cards of library... + 檢視牌庫頂的牌(眾) + + + + Reveal &library to... + 將牌庫展示給... + + + + &Always reveal top card + &一直展示牌庫頂牌 + + + + &View sideboard + &查看副牌庫 + + + + &Draw card + &抽牌 + + + + D&raw cards... + &抓牌(眾)⋯ + + + + &Undo last draw + &撤銷最後抽牌 + + + + Take &mulligan + 洗回手牌&再抽 + + + + &Shuffle + &洗牌 + + + + Play top card &face down + 將牌庫頂牌&面朝下使出 + + + + Move top card to grave&yard + 將牌庫頂的牌置入&墳墓區 + + + + Move top card to e&xile + 將牌庫頂的牌置入&放逐區 + + + + Move top cards to &graveyard... + 將牌庫頂的牌(眾) 置入&墳墓區... + + + + Move top cards to &exile... + 將牌庫頂的牌(眾) 置入&放逐區... + + + + Put top card on &bottom + 將牌庫頂牌放到牌庫&底 + + + + Lend library to... + 將牌庫借給... + + + + Put top cards on stack &until... + Take top cards &until... + 把頂牌放在重疊區, &直到... + + + + &Reveal hand to... + 將手牌&展示給 + + + + Reveal r&andom card to... + 將手牌&隨機一張展示給... + + + + Reveal random card to... + 將手牌隨機一張展示給... + + + + &Sideboard + &副牌庫 + + + + &Library + &牌庫 + + + + &Counters + &數值物 + + + + &Untap all permanents + %重置所有永久卡牌 + + + + R&oll die... + &擲骰子... + + + + &Create token... + &派出令牌... + + + + C&reate another token + &再派出同一令牌 + + + + Cr&eate predefined token + &派出預定名牌 + + + + + &All players + &所有玩家 + + + + S&ay + &説 + + + + &Select All + &全選 + + + + S&elect Row + &選擇橫行 + + + + S&elect Column + &選擇直行 + + + + &Play + &使出 + + + + &Hide + &隱藏 + + + + Play &Face Down + &面朝下使出 + + + + &Tap / Untap + Turn sideways or back again + &横置/重置 + + + + Toggle &normal untapping + 切換&正常重置 + + + + T&urn Over + Turn face up/face down + &反轉 + + + + &Peek at card face + &查看卡牌正面 + + + + &Clone + &複製 + + + + Attac&h to card... + &结附到... + + + + Unattac&h + 取消&結附 + + + + &Draw arrow... + &畫箭咀 + + + + &Increase power + &增加力量 + + + + &Decrease power + &降低力量 + + + + I&ncrease toughness + &增加防禦 + + + + D&ecrease toughness + &降低防禦 + + + + In&crease power and toughness + &增加力量和防御 + + + + Dec&rease power and toughness + &降低力量和防御 + + + + Increase power and decrease toughness + 增加力量與降低防御 + + + + Decrease power and increase toughness + 降低力量與增加防御 + + + + Set &power and toughness... + 設置&力量和防禦為... + + + + Reset p&ower and toughness + 重置&力量和防禦 + + + + &Set annotation... + &設置注釋... + + + + Red + 紅色 + + + + Yellow + 黃色 + + + + Green + 綠色 + + + + &Add counter (%1) + &增加指示物 (%1) + + + + &Remove counter (%1) + &移除指示物 (%1) + + + + &Set counters (%1)... + &設定指示物為(%1)... + + + + &Top of library in random order + & 隨機順序置於牌庫頂 + + + + X cards from the top of library... + 牌庫頂下X張牌... + + + + &Bottom of library in random order + & 不分次序地置於牌庫底 + + + + View top cards of library + 查看牌庫頂(眾) 的牌 + + + + Which position should this card be placed: + 本卡牌進入戰場時應放哪種位置: + + + + (max. %1) + (最多維 %1) + + + + Draw hand + 起手 + + + + 0 and lower are in comparison to current hand size + 0或以下的數目是比較於現在手牌數目 + + + + Draw cards + 抓牌(眾) + + + + + Number: + 數目: + + + + Move top cards to grave + 將牌庫頂的牌(眾)置入墳場 + + + + Reveal &top cards to... + 將牌庫&頂牌(眾)展示給... + + + + &Top of library... + &牌庫頂... + + + + &Bottom of library... + &牌庫底... + + + + &Always look at top card + &永遠看到頂牌 + + + + &Open deck in deck editor + 在套牌編輯&打開牌庫檔案 + + + + &Play top card + &使出頂牌 + + + + &Draw bottom card + 從牌庫底抽牌(單) + + + + D&raw bottom cards... + 從牌庫底&抽牌(眾) + + + + &Play bottom card + &使出底牌 + + + + Play bottom card &face down + 將牌庫底牌&面朝下使出 + + + + Move bottom card to grave&yard + 將牌庫底的牌(單) 置入&墳場區 + + + + Move bottom card to e&xile + 將牌庫底的牌置入&放逐區 + + + + Move bottom cards to &graveyard... + 將牌庫底的牌(眾) 置入&墳場區 + + + + Move bottom cards to &exile... + 將牌庫底的牌(眾) 置入&放逐區 + + + + Put bottom card on &top + 將牌庫牌底放到牌庫頂 + + + + Selec&ted cards + 被選卡牌 + + + + Move top cards to exile + 將牌庫頂的牌(眾) 置入放逐區 + + + + Move bottom cards to grave + 將牌庫底的牌(眾) 置入墳場區 + + + + Move bottom cards to exile + 將牌庫底的牌(眾) 置入放逐區 + + + + Draw bottom cards + 從牌庫底抽牌(眾)  + + + + + C&reate another %1 token + &再派出同一%1令牌 + + + + Create tokens + 派出多個令牌 + + + + Place card X cards from top of library + 把卡牌放著牌庫頂下X張牌 + + + + Change power/toughness + 更改力量/防禦 + + + + Change stats to: + 更改力防數據至: + + + + Set annotation + 設置注釋 + + + + Please enter the new annotation: + 請輸入新的注釋: + + + + Set counters + 設定指示物為 + + + + Re&veal to... + &展示给... + + + + View related cards + 查看關聯卡牌 + + + + Token: + 令牌: + + + + All tokens + 所有令牌 + + + + PrintingSelectorCardOverlayWidget + + + Preference + 喜好 + + + + Pin Printing + 版本上別針 + + + + Unpin Printing + 版本脫別針 + + + + Show Related cards + 顯示關聯卡牌 + + + + PrintingSelectorCardSearchWidget + + + Search by set name or set code + 用排組名稱或代碼進行搜尋 + + + + PrintingSelectorCardSelectionWidget + + + Previous Card in Deck + 牌庫次序中上一張卡牌 + + + + Next Card in Deck + 牌庫次序中下一張卡牌 + + + + PrintingSelectorCardSortingWidget + + + Alphabetical + 英文字母次序 + + + + Preference + 喜好 + + + + Release Date + 發行日期 + + + + + Descending + 由後到先 + + + + Ascending + 由先倒後 + + + + PrintingSelectorViewOptionsToolbarWidget + + + Display Options + 展示設置 + + + + PrintingSelectorViewOptionsWidget + + + Display Sorting Options + 展示篩選設置 + + + + Display Search Bar + 展示搜尋欄 + + + + Display Card Size Slider + 展示卡牌大小滑桿 + + + + Display Navigation Buttons + 展示導航鍵(眾)  + + + + QMenuBar + + + Services + 服務 + + + + Hide %1 + 隐藏 %1 + + + + Hide Others + 隱藏其他 + + + + Show All + 全部展示 + + + + Preferences... + 喜好... + + + + Quit %1 + 退出%1 + + + + About %1 + 關於 %1 + + + + QObject + + + Cockatrice card database (*.xml) + Cockatrice卡牌資料庫 (*.xml) + + + + + All files (*.*) + 所有檔案格式 (*.*) + + + + Cockatrice replays (*.cor) + Cockatrice錄像文件 (*.cor) + + + + Common deck formats (*.cod *.dec *.dek *.txt *.mwDeck) + 常用牌庫格式 + + + + Maindeck + 主牌庫 + + + + Sideboard + 副牌庫 + + + + Tokens + 眾令牌 + + + + QPlatformTheme + + + OK + OK/確認 + + + + Save + 保存 + + + + Save All + 全部保存 + + + + Open + 打開 + + + + &Yes + &是/Yes + + + + Yes to &All + &全選是/Yes + + + + &No + &否/No + + + + N&o to All + &全選否/No + + + + Abort + 退出 + + + + Retry + 重試 + + + + Ignore + 不理 + + + + Close + 關閉 + + + + Cancel + 取消 + + + + Discard + 棄牌 + + + + Help + 協助 + + + + Apply + 應用 + + + + Reset + 重設 + + + + Restore Defaults + 恢復常用認值 + + + + RemoteDeckList_TreeModel + + + Name + 名字 + + + + ID + ID + + + + Upload time + 上載時間 + + + + RemoteReplayList_TreeModel + + + ID + ID + + + + Name + 名字 + + + + Players + 玩家(眾) + + + + Keep + 選用 + + + + Time started + 開始時間 + + + + Duration (sec) + 維持(秒) + + + + RoomSelector + + + Rooms + 房間(眾)  + + + + Joi&n + &加入 + + + + Room + 房間 + + + + Description + 描述 + + + + Permissions + 許可 + + + + Players + 玩家(眾) + + + + Games + 遊戲(眾) + + + + SequenceEdit + + + Choose an action from the table + 從列表中選擇行動 + + + + Hit the key/combination of keys you want to set for this action + 按下以此行動設置的單鍵或組鍵 + + + + Invalid key + 設置的單鍵或組鍵無效 + + + + Shortcut already in use by: + 捷鍵已被:&使用 + + + + Clear + 清除 + + + + Restore default + 恢復常用認值 + + + + SetsModel + + + Enabled + 已啓用 + + + + Set type + 設置類型 + + + + Set code + 設置代碼 + + + + Long name + 長名 + + + + Release date + 發行日期 + + + + ShortcutSettingsPage + + + + Restore all default shortcuts + 恢復所有常用快鍵 + + + + Do you really want to restore all default shortcuts? + 確定要恢復所有常用快鍵嗎? + + + + Clear all default shortcuts + 清除所有常用快鍵 + + + + Do you really want to clear all shortcuts? + 確認清除所有快鍵嗎? + + + + Section: + 部分: + + + + Action: + 行動: + + + + Shortcut: + 快鍵: + + + + How to set custom shortcuts + 如何設置自定快鍵 + + + + Clear all shortcuts + 清除所有快键 + + + + Search by shortcut name + 按快鍵名稱搜尋 + + + + ShortcutTreeView + + + Action + 行動 + + + + Shortcut + 快鍵 + + + + ShortcutsSettings + + + Your configuration file contained invalid shortcuts. +Please check your shortcut settings! + 您的配置檔案含有無效的快捷鍵. +請檢查您的快捷鍵設定. + + + + The following shortcuts have been set to default: + + 以下快捷鍵設置已經返回常用狀態: + + + + + ShutdownDialog + + + &Reason for shutdown: + &關閉原因: + + + + &Time until shutdown (minutes): + &關閉倒數 (分鐘): + + + + Shut down server + 關閉伺服器 + + + + SoundSettingsPage + + + Enable &sounds + 啓用&聲效 + + + + Current sounds theme: + 現前聲效主題: + + + + Test system sound engine + 測試系統聲效引擎 + + + + Sound settings + 聲效設置 + + + + Master volume + 主音量 + + + + SpoilerBackgroundUpdater + + + Spoilers season has ended + 預覽季節已結束 + + + + Deleting spoiler.xml. Please run Oracle + 現在正刪除spoiler.xml。請啟動Oracle + + + + + Spoilers download failed + 預覽下載出錯 + + + + No internet connection + 沒有網絡連接 + + + + Error + 出現錯誤 + + + + Spoilers already up to date + 預覽已是最新 + + + + No new spoilers added + 沒有添加新預覽 + + + + Spoilers have been updated! + 預覽已被更新 + + + + Last change: + 最後變更: + + + + StableReleaseChannel + + + Default + 常用 + + + + No reply received from the release update server. + 從發佈更新伺服器收不到有效的回覆. + + + + Invalid reply received from the release update server. + 從發佈更新伺服器收不到有效的回覆. + + + + No reply received from the tag update server. + 未收到標籤更新伺服器的回應. + + + + Invalid reply received from the tag update server. + 從標籤更新伺服器收不到有效的回覆. + + + + TabAdmin + + + Administration + 管理 + + + + Update server &message + 更新伺服器&信息 + + + + &Shut down server + &關閉伺服器 + + + + &Reload configuration + &重新載入設定 + + + + Server administration functions + 伺服器管理功能 + + + + Replay ID + 錄像ID + + + + Grant Replay Access + 給予遊戲錄像重溫瀏覽權 + + + + Username to Activate + 將要啟動的用戶名字 + + + + Force Activate User + 強制性啟動用戶 + + + + &Unlock functions + 功能&解鎖 + + + + &Lock functions + 功能&鎖定 + + + + + Success + 成功 + + + + Replay access granted + 已給予遊戲錄像重溫瀏覽權 + + + + + + + + Error + 出現錯誤 + + + + Unable to grant replay access. Replay ID invalid + 不能給予遊戲錄像重溫瀏覽權. Replay id無效 + + + + Unable to grant replay access. Internal error + 不能給予遊戲錄像重溫瀏覽權. 內部故障. + + + + User successfully activated + 用戶已成功啟動 + + + + Unable to activate user. Username invalid + 不能啟動用戶戶口.用戶名字無效 + + + + Unable to activate user. User already active + 不能啟動用戶戶口.用戶已被啟動 + + + + Unable to activate user. Internal error + 不能啟動用戶戶口.內部故障 + + + + TabDeckEditor + + + Search by card name (or search expressions) + Search by card name + 用卡牌名稱(或搜尋表達式)進行搜尋 + + + + Add to Deck + 添加至牌庫 + + + + Add to Sideboard + 添加到副牌庫 + + + + + Select Printing + 選擇印刷版本 + + + + Show Related cards + 顯示關聯卡牌 + + + + &Clear all filters + &清除所有篩選項目 + + + + Delete selected + 刪除所選項目 + + + + Deck &name: + 牌庫&名稱 + + + + &Comments: + &評論: + + + + Hash: + 哈希值: + + + + &New deck + &創建新牌庫 + + + + &Load deck... + &讀取牌庫... + + + + Load recent deck... + 載入近期牌庫 + + + + Clear + 清除 + + + + &Save deck + &保存牌庫 + + + + Save deck &as... + 牌庫另存為 + + + + Load deck from cl&ipboard... + 從&剪貼板讀取牌庫⋯ + + + + Save deck to clipboard + 牌庫保存到剪切板 + + + + Annotated + 有注释 + + + + Not Annotated + 沒有註釋 + + + + &Print deck... + &印刷牌庫 + + + + &Send deck to online service + 發送牌庫前往網上服務 + + + + Create decklist (decklist.org) + 創建牌庫(decklist.org) + + + + Analyze deck (deckstats.net) + 分析牌庫(deckstats.net) + + + + Analyze deck (tappedout.net) + 分析牌庫(tappedout.net) + + + + &Close + &關閉 + + + + Add card to &maindeck + 添加卡牌到&主牌庫 + + + + Add card to &sideboard + 添加卡牌到&副牌庫 + + + + &Remove row + &移除橫行 + + + + &Increment number + &增加數目 + + + + &Decrement number + &减少數目 + + + + &Deck Editor + &牌庫編輯 + + + + + Card Info + 卡牌資訊 + + + + + Deck + 牌庫 + + + + + Filters + 篩選項目 + + + + Printing Selector + 印刷版選擇 + + + + &View + &視圖 + + + + Printing + 印刷版本 + + + + + + + Visible + 可見 + + + + + + + Floating + 浮動 + + + + Reset layout + 重置布局 + + + + Deck: %1 + 牌庫:%1 + + + + Could not open deck at %1 + 不能在%1打開牌庫檔案 + + + + Open in new tab + 在新標籤內打開 + + + + Are you sure? + 你確定嗎? + + + + The decklist has been modified. +Do you want to save the changes? + 牌庫列表已被修改。 +你想要保存更改嗎? + + + + Load deck + 載入牌庫 + + + + + + + + + + Error + 出現錯誤 + + + + The deck could not be saved. + 牌庫未能保存。 + + + + Could not save remote deck + 遙距牌庫未能保存 + + + + + The deck could not be saved. +Please check that the directory is writable and try again. + 牌庫未能保存. +請檢查目錄是否可用後再重試. + + + + Save deck + 保存牌庫 + + + + There are no cards in your deck to be exported + 你的牌庫中沒有卡牌可以導出 + + + + No deck was selected to be saved. + 沒有選擇將於保存牌庫 + + + + TabDeckStorage + + + Deck storage + 牌庫儲藏 + + + + Local file system + 本地檔案系統 + + + + Server deck storage + 伺服器牌庫儲藏 + + + + + Open in deck editor + 在套牌編輯打開 + + + + Upload deck + 上載牌庫 + + + + Download deck + 下载套牌 + + + + + + + New folder + 新文件夾 + + + + + Delete + 删除 + + + + Open decks folder + 打開牌庫文件夾 + + + + + + Error + 出現錯誤 + + + + + Invalid deck file + 無效牌庫檔案 + + + + Enter deck name + 輸入牌庫名稱 + + + + This decklist does not have a name. +Please enter a name: + 本牌庫列表未有名稱.請輸入名稱: + + + + Unnamed deck + 未命名牌庫 + + + + Failed to upload deck to server + 牌庫上載於伺服器時失敗 + + + + Delete local file + 删除本地檔案 + + + + Are you sure you want to delete the selected files? + 你確定要刪除被選檔案(眾)嗎 ? + + + + Delete remote decks + 刪除伺服器上的牌庫 + + + + Are you sure you want to delete the selected decks? + 你確定要剷除所有被選的牌庫嗎? + + + + + Name of new folder: + 新建文件夾名稱: + + + + TabGame + + + + + Replay + 遊戲錄像重溫 + + + + + Game + 遊戲 + + + + + Player List + 玩家列表 + + + + + Card Info + 卡牌資訊 + + + + + Messages + 信息 + + + + + Replay Timeline + 錄像時間線 + + + + &Phases + 階段 + + + + &Game + 遊戲 + + + + Next &phase + 下個&階段 + + + + Next phase with &action + 下個階段&行動 + + + + Next &turn + 下個&回合 + + + + Reverse turn order + 逆轉回合次序 + + + + &Remove all local arrows + &移除所有自設箭頭 + + + + Rotate View Cl&ockwise + &順時針旋轉視角 + + + + Rotate View Co&unterclockwise + &逆時針旋轉視角 + + + + Game &information + 遊戲&資訊 + + + + Un&concede + 撤銷&投降 + + + + &Concede + &投降 + + + + &Leave game + &離開遊戲 + + + + C&lose replay + &關閉遊戲錄像 + + + + &Focus Chat + &聚焦聊天 + + + + &Say: + &説: + + + + &View + &視圖 + + + + + + + Visible + 可見 + + + + + + + Floating + 浮動 + + + + Reset layout + 重置布局 + + + + Concede + 投降 + + + + Are you sure you want to concede this game? + 你確定要宣佈投降嗎? + + + + Unconcede + 撤銷投降 + + + + You have already conceded. Do you want to return to this game? + 你已經宣佈投降,你想回到這場遊戲嗎? + + + + Leave game + 離開遊戲 + + + + Are you sure you want to leave this game? + 你確定要離開這個遊戲嗎? + + + + You are flooding the game. Please wait a couple of seconds. + 你正在刷屏。請稍等幾秒鐘。 + + + + A player has joined game #%1 + 有玩家加入遊戲 #%1 + + + + %1 has joined the game + %1 已經加入遊戲。 + + + + kicked by game host or moderator + 被遊戲主機或版主踢出 + + + + player left the game + 玩家已經離開遊戲 + + + + player disconnected from server + 玩家與伺服器斷線 + + + + reason unknown + 原因不明 + + + + You have been kicked out of the game. + 你已被踢出遊戲。 + + + + TabLog + + + Logs + 記錄 + + + + + + Time;SenderName;SenderIP;Message;TargetID;TargetName + 時間;發送者姓名;發送者IP;信息;目標ID;目標姓名 + + + + Room Logs + 房間記錄 + + + + Game Logs + 遊戲記錄 + + + + Chat Logs + 聊天記錄 + + + + + Error + 出現錯誤 + + + + You must select at least one filter. + 您必須選擇至少一個過濾項. + + + + You have to select a valid number of days to locate. + 您必須選擇一個可用的日數來作為定位. + + + + Username: + 用戶名稱: + + + + IP Address: + IP地址 + + + + Game Name: + 遊戲名稱: + + + + GameID: + 遊戲ID: + + + + Message: + 信息: + + + + Main Room + 主房 + + + + Game Room + 遊戲房間 + + + + Private Chat + 私人聊天 + + + + Past X Days: + 過去 X 天: + + + + Today + 今天 + + + + Last Hour + 1小時前 + + + + Maximum Results: + 最多結果: + + + + At least one filter is required. +The more information you put in, the more specific your results will be. + 至少需要1個篩選項。 +您輸入的信息越多,找到結果越準確。 + + + + Get User Logs + 獲取用戶記錄 + + + + Clear Filters + 清除篩選項目 + + + + Filters + 篩選項目 + + + + Log Locations + 記錄位置 + + + + Date Range + 日期範圍 + + + + Maximum Results + 最多結果 + + + + + Message History + 信息歷史 + + + + Failed to collect message history information. + 不能獲取信息歷史消息 + + + + There are no messages for the selected filters. + 沒有符合篩選條件的信息。 + + + + TabMessage + + + Private &chat + 私人&聊天 + + + + &Leave + &離開 + + + + %1 - Private chat + %1 - 私人聊天 + + + + This user is ignoring you, they cannot see your messages in main chat and you cannot join their games. + 你已被這用戶屏蔽, 它們不能再主聊天室看見你的信息,你亦不能參加它們的遊戲. + + + + Private message from + 私人信息信到, 来自 + + + + %1 has left the server. + %1 已離開伺服器. + + + + %1 has joined the server. + %1 已加入伺服器. + + + + TabReplays + + + Game replays + 遊戲錄像 + + + + Local file system + 本地檔案系統 + + + + Server replay storage + 伺服器錄像倉庫 + + + + + Watch replay + 觀看遊戲錄像 + + + + Rename + 改名 + + + + + New folder + 新文件夾 + + + + + Delete + 刪除 + + + + Open replays folder + 打開錄像文件夾 + + + + Download replay + 下載遊戲錄像 + + + + Toggle expiration lock + 過期鎖定 + + + + Rename local folder + 本地檔案夾改名 + + + + Rename local file + 本地檔案改名 + + + + New name: + 新名稱 + + + + Error + 出錯 + + + + Rename failed + 改名不成功 + + + + Name of new folder: + 新建文件夾名稱: + + + + Delete local file + 刪除本地檔案 + + + + Are you sure you want to delete the selected files? + 你確定要剷除所有被選的檔案嗎? + + + + Are you sure you want to delete the selected replays? + 你確定要刪除被選錄像檔案嗎 ? + + + + Delete remote replay + 刪除伺服器錄像 + + + + TabRoom + + + &Say: + &説: + + + + Chat + 聊天 + + + + &Room + &房間 + + + + &Leave room + &離開房間 + + + + &Clear chat + &清除聊天記錄 + + + + Chat Settings... + 聊天設置... + + + + mentioned you. + 提到了你。 + + + + Click to view + 點擊查看 + + + + You are flooding the chat. Please wait a couple of seconds. + 你正在刷屏。請稍等幾秒鐘。 + + + + TabServer + + + Server + 伺服器 + + + + + + + Error + 出現錯誤 + + + + Failed to join the server room: it doesn't exist on the server. + 加入伺服器房間失敗:在本伺服器上這房間並不存在。 + + + + The server thinks you are in the server room but your client is unable to display it. Try restarting your client. + 伺服器認為你在房間內, 但Cockatrice無法顯示。請重新啓動Cockatrice。 + + + + You do not have the required permission to join this server room. + 你未被允許進入該房間。 + + + + Failed to join the server room due to an unknown error: %1. + 因為以下不知名的錯誤,所以不能參入伺服器房間: %1. + + + + TabSupervisor + + + Are you sure? + 你確定嗎? + + + + There are still open games. Are you sure you want to quit? + 遊戲還在繼續, 你確定要退出嗎? + + + + Click to view + 點擊查看 + + + + Your buddy %1 has signed on! + 你的好友%1已登錄! + + + + Unknown Event + 不知名事件 + + + + The server has sent you a message that your client does not understand. +This message might mean there is a new version of Cockatrice available or this server is running a custom or pre-release version. + +To update your client, go to Help -> Check for Updates. + 伺服器發送了一條你的客户端無法識別的消息。 +這條消息可能是表明當前有新版本的Cockatrice軟件,或是伺服器上運行的是自定/預覽版本。 + +要升級你的客户端,請點擊“幫助”->“檢查更新” + + + + Idle Timeout + 閒置超時 + + + + You are about to be logged out due to inactivity. + 你即將因為長時間沒有活動而被退出。 + + + + Promotion + 升級 + + + + You have been promoted. Please log out and back in for changes to take effect. + 你已被升級.請登出然後再登入讓本更改生效. + + + + Warned + 被警告 + + + + You have received a warning due to %1. +Please refrain from engaging in this activity or further actions may be taken against you. If you have any questions, please private message a moderator. + 你由於$1 原因,現在接受警告. 請避免繼續本行為, 否則你將有可能會接受進一步的警誡或懲罰. 若有任何疑問, 請私信我們門下的版主. + + + + You have received the following message from the server. +(custom messages like these could be untranslated) + 你收到松本伺服器發出的以下訊息(類似本信息的自定訊息可能未經翻譯) + + + + TabUserLists + + + Account + 賬戶 + + + + Add to Buddy List + 加入到好友列表 + + + + Add to Ignore List + 加入到屏蔽列表 + + + + TappedOutInterface + + + + Error + 出現錯誤 + + + + Unable to analyze the deck. + 不能分析本牌庫. + + + + TipsOfTheDay + + + File does not exist. + + 檔案並不存在. + + + + + Failed to open file. + + 不能開啟檔案. + + + + + TranslateCounterName + + + Life + 生命值 + + + + White + 白色 + + + + Blue + 藍色 + + + + Black + 黑色 + + + + Red + 紅色 + + + + Green + 綠色 + + + + Colorless + 無色 + + + + Other + 其他 + + + + UpdateDownloader + + + Could not open the file for reading. + 無法打開文件。 + + + + UserContextMenu + + + User &details + 用户&詳細信息 + + + + Private &chat + 私人&聊天 + + + + Show this user's &games + 顯示這個用户的&遊戲 + + + + Add to &buddy list + 加入到&好友列表 + + + + Remove from &buddy list + 從&好友列表移除 + + + + Add to &ignore list + 加入到&屏蔽列表 + + + + Remove from &ignore list + 從&屏蔽列表移除 + + + + Kick from &game + 從&遊戲中踢出 + + + + Warn user + 警告用戶 + + + + View user's war&n history + 查看用户警告记录 + + + + Ban from &server + 把用戶從&伺服器禁用 + + + + View user's &ban history + 查看用户&禁止記錄 + + + + &Promote user to moderator + 升$用戶作為版主 + + + + Dem&ote user from moderator + 把&用戶從版主降級 + + + + Promote user to &judge + 把&用戶升級成裁判 + + + + Demote user from judge + 把&用戶從裁判降級 + + + + View admin notes + 閱讀管理筆記 + + + + %1's games + %1 的遊戲(眾) + + + + + + Ban History + 禁用歷史 + + + + Ban Time;Moderator;Ban Length;Ban Reason;Visible Reason + 禁止時間;版主;禁止時長;禁止理由;可見理由 + + + + User has never been banned. + 用戶從未被禁 + + + + Failed to collect ban information. + 不能獲取禁用訊息 + + + + + + Warning History + 警告歷史 + + + + Warning Time;Moderator;User Name;Reason + 警告時間;版主;用戶名稱;理由 + + + + User has never been warned. + 用戶從未接收警告 + + + + Failed to collect warning information. + 不能獲取警告信息 + + + + Failed to get admin notes. + 不能獲取管理筆記 + + + + + Success + 成功 + + + + Successfully promoted user. + 用戶升級成功 + + + + Successfully demoted user. + 用戶降級成功 + + + + + + Failed + 失敗 + + + + Failed to promote user. + 用戶升級失敗 + + + + Failed to demote user. + 用戶降級失敗 + + + + Copy hash to clipboard + 把哈希覆印到用戶剪貼 + + + + Remove this user's messages + 移除這用戶訊息 + + + + UserInfoBox + + + Location: + 位置: + + + + Account Age: + 帳戶年齡 + + + + Edit + 更改 + + + + Change password + 更改密碼 + + + + Change avatar + 更改頭像 + + + + Administrator + 管理員 + + + + Moderator + 版主 + + + + Registered user + 登記用戶 + + + + + Unregistered user + 未登記用戶 + + + + Judge + 裁判 + + + + Unknown + 不知名 + + + + The entered password does not match your account. + 輸入密碼跟你戶口不匹配 + + + + + + Information + 資訊 + + + + User information updated. + 用戶資訊已更新。 + + + + + + + + + + + + + Error + 出現錯誤 + + + + User Information + 用戶資訊 + + + + Real Name: + 實名: + + + + User Level: + 用戶等級: + + + + %n Year(s), + amount of years (only shown if more than 0) + %n年(眾) , + + + + %10%n Day(s) %20 + amount of years (if more than 0), amount of days, date in local short format + %10%n日(眾) %20 + + + + Enter Password + 輸入密碼 + + + + Password verification is required in order to change your email address + 要核實密碼才能更改你的電郵地址 + + + + + + An error occurred while trying to update your user information. + 在嘗試更新你的用戶信息時出現錯誤. + + + + This server does not permit you to update your user informations. + 本伺服器不容許你更新你的用戶資訊. + + + + Password changed. + 密碼已更改 + + + + This server does not permit you to change your password. + 本伺服器不容許你更改密碼 + + + + The new password is too short. + 新的密碼太短 + + + + The old password is incorrect. + 舊的密碼不正確 + + + + Avatar updated. + 頭像已更新。 + + + + This server does not permit you to update your avatar. + 本伺服器不容許你更新你的頭像. + + + + An error occured while trying to updater your avatar. + 在更新你頭像時出現錯誤 + + + + UserInterfaceSettingsPage + + + General interface settings + 一般通用接口設置 + + + + &Double-click cards to play them (instead of single-click) + 雙點擊使出卡牌 (而不是單點擊使出) + + + + &Clicking plays all selected cards (instead of just the clicked card) + &單一點擊把所有選擇的卡牌使出(不只是被點擊的單張卡牌) + + + + &Play all nonlands onto the stack (not the battlefield) by default + &把所有使出的非地牌放入堆疊區(不是戰場) 作為常用設置 + + + + Annotate card text on tokens + 在令牌上標註牌中文字 + + + + Use tear-off menus, allowing right click menus to persist on screen + 使用浮動菜單,允許右鍵單擊, 把菜單保留在屏幕上 + + + + Notifications settings + 通告設置 + + + + Enable notifications in taskbar + 開啓任務欄通告 + + + + Notify in the taskbar for game events while you are spectating + 觀看時在任務欄提示遊戲信息 + + + + Notify in the taskbar when users in your buddy list connect + 在任務欄中提示好友連到伺服器 + + + + Animation settings + 動畫設定 + + + + &Tap/untap animation + &橫置/重置 動畫 + + + + Deck editor settings + 牌庫編輯設置 + + + + Open deck in new tab by default + 把用新頁開啟牌庫作為常用設置 + + + + Replay settings + 重播設置 + + + + Buffer time for backwards skip via shortcut: + 用速鍵啟動向後跳的緩衝時間: + + + + UserList + + + Users connected to server: %1 + 連接到伺服器用户:%1 + + + + Users in this room: %1 + 房間人數: %1 + + + + Buddies online: %1 / %2 + 在線好友: %1 / %2 + + + + Ignored users online: %1 / %2 + 在線屏蔽用户: %1 / %2 + + + + WarningDialog + + + Which warning would you like to send? + 你想發出那種警告? + + + + Redact all messages from this user in all rooms + 把這用戶在所有房間留下的訊息刪除 + + + + &OK + &確認 + + + + &Cancel + &取消 + + + + Warn user for misconduct + 對行為不當的用戶發出警告 + + + + + Error + 出現錯誤 + + + + User name to send a warning to can not be blank, please specify a user to warn. + 接收警告的用戶名稱不能空白.請定好要接收警告的用戶名字. + + + + Warning to use can not be blank, please select a valid warning to send. + 警告名稱不能留空. 請選擇有效的警告. + + + + WndSets + + + Move selected set to the top + 將選擇的牌組送到最頂 + + + + Move selected set up + 將選擇的牌組往上一格 + + + + Move selected set down + 將選擇的牌組往下一格 + + + + Move selected set to the bottom + 將選擇的牌組送到最底 + + + + Search by set name, code, or type + 用排組名稱,代碼,或類型進行搜尋 + + + + Default order + 常用次序 + + + + Restore original art priority order + 恢復常用藝術先後次序 + + + + Enable all sets + 啟用所有牌組 + + + + Disable all sets + 禁用所有卡组 + + + + Enable selected set(s) + 啟用選擇的牌組(眾)  + + + + Disable selected set(s) + 停用選擇的牌組(眾) + + + + Deck Editor + 牌庫編輯 + + + + Use CTRL+A to select all sets in the view. + 請按 CTRL + A, 以此選擇所有看到的牌組 + + + + Only cards in enabled sets will appear in the card list of the deck editor. + 只有已經被啟用的卡牌組中的卡牌,才會在牌庫編輯中的卡牌清單出現 + + + + Image priority is decided in the following order: + 卡牌圖片先後次序由以下次序決定: + + + + first the CUSTOM Folder (%1), then the Enabled Sets in this dialog (Top to Bottom) + %1 is a link to the wiki + 自訂檔案夾(%`1)優先, 此對話窗中已被啟用的牌組為後(由頂到底) + + + + Card Art + 卡牌藝術 + + + + How to use custom card art + 如何使用自定卡牌圖片 + + + + Hints + 提示 + + + + Note + 筆記 + + + + Sorting by column allows you to find a set while not changing set priority. + 按列排序允許您在不更改系列優先級別的情況下查找牌組。 + + + + To enable ordering again, click the column header until this message disappears. + 要再次啓用排序,請單擊列標題,直到此消息消失。 + + + + Use the current sorting as the set priority instead + 用現在排序代替牌組先後 + + + + Sorts the set priority using the same column + 用同一列分牌組先後 + + + + Manage sets + 管理牌組 + + + + ZoneViewWidget + + + Ungrouped + 未分組 + + + + Group by Type + 按類型分組 + + + + Group by Mana Value + 按法力數值分組 + + + + Group by Color + 按顏色排序 + + + + Unsorted + 未排序 + + + + Sort by Name + 按名稱排次序 + + + + Sort by Type + 按類型排序 + + + + Sort by Mana Cost + 按法力費用排序 + + + + Sort by Colors + 按顏色(眾) 排序 + + + + Sort by P/T + 按力量/防禦力排序 + + + + Sort by Set + 按排組排序 + + + + shuffle when closing + 關閉界面時洗牌 + + + + pile view + 棟疊觀看 + + + + i18n + + + English + + + + + main + + + Connect on startup + 啟動時自動連接 + + + + Debug to file + 偵錯紀錄寫進檔案 + + + + shortcutsTab + + + Main Window + 主視窗 + + + + + Deck Editor + 牌庫編輯 + + + + Game Lobby + 遊戲廳堂 + + + + Card Counters + 牌指示物 + + + + Player Counters + 玩家指示物 + + + + Power and Toughness + 力量和防御力 + + + + Game Phases + 遊戲階段 + + + + Playing Area + 遊戲區域 + + + + Move Selected Card + 移動所選牌張 + + + + View + 查看 + + + + Move Top Card + 移動頂牌 + + + + Move Bottom Card + 移動底牌 + + + + Gameplay + 遊戲 + + + + Drawing + 抽牌 + + + + Chat Room + 聊天室 + + + + Game Window + 遊戲視窗 + + + + Load Deck from Clipboard + 從剪貼板載入牌庫 + + + + Replays + 遊戲錄像 + + + + Check for Card Updates... + 檢查卡牌更新 + + + + Connect... + 連線 + + + + Disconnect + 斷開連線 + + + + Exit + 退出 + + + + Full screen + 全屏 + + + + Register... + 註冊... + + + + Settings... + 設定... + + + + Start a Local Game... + 開始離線遊戲 + + + + Watch Replay... + 觀看錄像 + + + + Analyze Deck + 分析牌庫 + + + + Clear All Filters + 清除所有篩選項目 + + + + Clear Selected Filter + 清除所選的篩選項目 + + + + Close + 關閉 + + + + Remove Card + 移除卡牌 + + + + Manage Sets... + 管理牌組 + + + + Edit Custom Tokens... + 編輯自定眾令牌... + + + + Export Deck + 導出牌庫 + + + + Add Card + 添加卡牌 + + + + Load Deck... + 載入牌庫... + + + + Load Deck from Clipboard... + 從剪貼板載入牌庫 + + + + New Deck + 創建新牌庫 + + + + Open Custom Pictures Folder + 打開自定圖片文件夾 + + + + Print Deck... + 印刷牌庫 + + + + Delete Card + 刪除卡牌 + + + + + Reset Layout + 重置佈局 + + + + Save Deck + 保存牌庫 + + + + Save Deck as... + 牌庫另存為 + + + + Save Deck to Clipboard, Annotated + 從剪貼板儲藏牌庫, 帶注釋 + + + + Save Deck to Clipboard + 從剪貼板儲藏牌庫 + + + + Load Local Deck... + 從自身檔案載入牌庫 + + + + Load Remote Deck... + 載入伺服器上的牌庫... + + + + Set Ready to Start + 設定準備開始 + + + + Toggle Sideboard Lock + 切換副牌庫鎖 + + + + + Add Green Counter + 增加綠色指示物 + + + + + Remove Green Counter + 移除綠色指示物 + + + + + Set Green Counters... + 設定綠色指示物 + + + + Add Yellow Counter + 增加黄色指示物 + + + + Remove Yellow Counter + 移除黄色指示物 + + + + Set Yellow Counters... + 設定黃色指示物 + + + + + Add Red Counter + 增加红色指示物 + + + + + Remove Red Counter + 移除紅色指示物 + + + + + Set Red Counters... + 設定紅色指示物 + + + + Add Life Counter + 增加生命指示物 + + + + Remove Life Counter + 移除生命指示物 + + + + Set Life Counters... + 設定生命指示物 + + + + Add White Counter + 增加白色指示物 + + + + Remove White Counter + 移除白色指示物 + + + + Set White Counters... + 設定白色指示物 + + + + Add Blue Counter + 增加藍色指示物 + + + + Remove Blue Counter + 移除藍色指示物 + + + + Set Blue Counters... + 設定藍色指示物 + + + + Add Black Counter + 增加黑色指示物 + + + + Remove Black Counter + 移除黑色指示物 + + + + Set Black Counters... + 設定黑色指示物 + + + + Add Colorless Counter + 增加無色指示物 + + + + Remove Colorless Counter + 移除無色指示物 + + + + Set Colorless Counters... + 設定無色指示物 + + + + Add Other Counter + 增加其他指示物 + + + + Remove Other Counter + 移除其他指示物 + + + + Set Other Counters... + 設定其他指示物 + + + + Add Power (+1/+0) + 增加力量(+1/+0) + + + + Remove Power (-1/-0) + 削減力量(-1/-0) + + + + Move Toughness to Power (+1/-1) + 防禦移到力量(+1/-1) + + + + Add Toughness (+0/+1) + 增加防御(+0/+1) + + + + Remove Toughness (-0/-1) + 削減防御(-0/-1) + + + + Move Power to Toughness (-1/+1) + 力量移到防禦(-1/+1) + + + + Add Power and Toughness (+1/+1) + 增加力量和防御(+1/+1) + + + + Remove Power and Toughness (-1/-1) + 削減力量和防御(-1/-1) + + + + Set Power and Toughness... + 設置力量和防禦 + + + + Reset Power and Toughness + 重置力量和防御 + + + + Untap + 重置 + + + + Upkeep + 維持 + + + + Draw + 抽牌 + + + + First Main Phase + 第一主階段 + + + + Start Combat + 開始戰鬥 + + + + Attack + 攻擊 + + + + Block + 擋格 + + + + Damage + 計算損害 + + + + End Combat + 戰鬥结束 + + + + Second Main Phase + 第二主階段 + + + + End + 完結 + + + + Next Phase + 下個階段 + + + + Next Phase Action + 下個行動階段 + + + + Next Turn + 下一回合 + + + + Hide Card in Reveal Window + 從揭露視窗中隱藏這牌 + + + + Tap / Untap Card + 横置/重置這牌 + + + + Untap All + 重置全牌 + + + + Toggle Untap + 鎖定重置狀態 + + + + Turn Card Over + 反轉本牌 + + + + Peek Card + 查看卡牌 + + + + Play Card + 使出本牌 + + + + Attach Card... + 结附牌 + + + + Unattach Card + 解除牌结附 + + + + Clone Card + 複製卡牌 + + + + Create Token... + 派出令牌 + + + + Create All Related Tokens + 派出所有相關令牌 + + + + Create Another Token + 再做另外令牌 + + + + Set Annotation... + 記低註解 + + + + Select All Cards in Zone + 選擇所有在區域的牌 + + + + Select All Cards in Row + 選擇所有橫行牌 + + + + Select All Cards in Column + 選擇所有直行牌 + + + + + Bottom of Library + 牌庫底 + + + + + + + Exile + 放逐 + + + + + + + Graveyard + 墳場 + + + + + Hand + 手牌 + + + + + Top of Library + 牌庫頂 + + + + + + Battlefield, Face Down + 戰場,面朝下 + + + + Battlefield + 戰場 + + + + Library + 牌庫 + + + + Sideboard + 副牌庫 + + + + Top Cards of Library + 排副多張頂牌 + + + + Close Recent View + 關閉最近查看 + + + + + Stack + 疊區 + + + + + Graveyard (Multiple) + 多張送墳場 + + + + + Exile (Multiple) + 多張放逐 + + + + Stack Until Found + 找到以下牌前全送疊區 + + + + Draw Bottom Card + 從牌庫底抽一張牌 + + + + Draw Multiple Cards from Bottom... + 從牌庫底抽超過一張牌 + + + + Draw Arrow... + 畫箭咀 + + + + Remove Local Arrows + 清除自設箭咀 + + + + Leave Game + 離開遊戲 + + + + Concede + 投降 + + + + Roll Dice... + 擲骰 + + + + Shuffle Library + 洗牌 + + + + Mulligan + 再調度 + + + + Draw a Card + 抽一張牌 + + + + Draw Multiple Cards... + 抽超過一張牌 + + + + Undo Draw + 撤銷抽牌 + + + + Always Reveal Top Card + 永遠顯示頂牌 + + + + Always Look At Top Card + 永遠看到頂牌 + + + + Rotate View Clockwise + 視角順時針轉 + + + + Rotate View Counterclockwise + 視角逆時針轉 + + + + Unfocus Text Box + 取消聚焦文本框 + + + + Focus Chat + 聚焦聊天 + + + + Clear Chat + 掃清聊天 + + + + Refresh + 刷新 + + + + Skip Forward + 跳前 + + + + Skip Backward + 跳後 + + + + Skip Forward by a lot + 向前大跳 + + + + Skip Backward by a lot + 向後大跳 + + + + Play/Pause + 播放/暫停 + + + + Toggle Fast Forward + 切換快進 + + + \ No newline at end of file