diff --git a/cockatrice/translations/cockatrice_it.ts b/cockatrice/translations/cockatrice_it.ts index 5afc2f956..f5e686951 100644 --- a/cockatrice/translations/cockatrice_it.ts +++ b/cockatrice/translations/cockatrice_it.ts @@ -4,7 +4,7 @@ &Set counter... - Imposta &contatore... + Imposta segnalino @@ -12,93 +12,141 @@ Set counter - Imposta contatore + Imposta segnalino New value for counter '%1': - Nuovo valore per il contatore '%1': + Nuovo valore per il segnalino '%1': + + + + AllZonesCardAmountWidget + + + Mainboard + Mazzo + + + + Sideboard + Panchina AppearanceSettingsPage - + Error Errore - + Could not create themes directory at '%1'. Impossibile creare la cartella dei temi in '%1'. - + Theme settings Impostazioni temi - + Current theme: Tema attuale: - + Open themes folder Apri cartella temi - + + Menu settings + Menù impostazioni. + + + + Show keyboard shortcuts in right-click menus + Mostra scorciatoie da tastiera nel menù del tasto destro del mouse. + + + Card rendering Visualizzazione delle carte - + Display card names on cards having a picture Visualizza nome delle carte sopra le immagini - + + Auto-Rotate cards with sideways layout + Ruota automaticamente carte con disposizione orizzontale. + + + + Override all card art with personal set preference (Pre-ProviderID change behavior) [Requires Client restart] + Sovrascrivi tutte le arti delle carte con set di preferenza personale (Comportamento di modifica dell'ID pre-provider) [Richiede il riavvio del Client] + + + + Bump sets that the deck contains cards from to the top in the printing selector + Imposta le carte che il mazzo contiene dall'alto verso il basso nel selettore di stampa + + + Scale cards on mouse over Ingrandisci la carta sotto il mouse - + Minimum overlap percentage of cards on the stack and in vertical hand - + Percentuale minima di sovrapposizione delle carte in pila e in mano verticale - + + Maximum initial height for card view window: + Altezza iniziale massima per la finestra di visualizzazione della scheda: + + + + rows + file + + + Hand layout Layout della mano - + Display hand horizontally (wastes space) Disponi la mano orizzontalmente (spreca spazio) - + Enable left justification Allinea a sinistra - + Table grid layout Layout della griglia tabellare - + Invert vertical coordinate Inverti le coordinate verticali - + Minimum player count for multi-column layout: Numero di giocatori minimo per layout multicolonna: - + Maximum font size for information displayed on cards: Dimensione massima carattere per le informazioni mostrate sulle carte: @@ -360,37 +408,37 @@ Questa è visibile solo ai moderatori e non alla persona bannata. - CardFrame + CardInfoFrameWidget - + Image Immagine - + Description - Testo + Descrizione - + Both Entrambi - CardInfoText + CardInfoTextWidget - + Name: Nome: - + Related cards: - Carte collegate: + Carte correlate: - + Unknown card: Carta sconosciuta: @@ -408,124 +456,132 @@ Questa è visibile solo ai moderatori e non alla persona bannata. &Forza / Costituzione + + CardSizeWidget + + + Card Size + Dimensioni della carta + + CardZone - + their hand nominative la sua mano - + %1's hand nominative Mano di %1 - + their library look at zone il suo grimorio - + %1's library look at zone Grimorio di %1 - + of their library top cards of zone, del suo grimorio - + of %1's library top cards of zone del grimorio di %1 - - - their library - reveal zone - il suo grimorio - - - - %1's library - reveal zone - Grimorio di %1 - - - - their library - shuffle - il suo grimorio - - - - %1's library - shuffle - Grimorio di %1 - - - - their library - nominative - il suo grimorio - - - - %1's library - nominative - Grimorio di %1 - + their library + reveal zone + il suo grimorio + + + + %1's library + reveal zone + Grimorio di %1 + + + + their library + shuffle + il suo grimorio + + + + %1's library + shuffle + Grimorio di %1 + + + + their library + nominative + il suo grimorio + + + + %1's library + nominative + Grimorio di %1 + + + their graveyard nominative il suo cimitero - + %1's graveyard nominative Cimitero di %1 - + their exile nominative la sua zona di esilio - + %1's exile nominative Esilio di %1 - + their sideboard look at zone la sua sideboard - + %1's sideboard look at zone Sideboard di %1 - + their sideboard nominative la sua sideboard - + %1's sideboard nominative Sideboard di %1 @@ -534,151 +590,166 @@ Questa è visibile solo ai moderatori e non alla persona bannata. DeckEditorSettingsPage - - + + Update Spoilers Aggiorna spoiler - - + + Success Fatto - + Download URLs have been reset. Gli indirizzi di download sono stati resettati. - + Downloaded card pictures have been reset. Le immagini delle carte scaricate sono state eliminate. - + Error Errore - + One or more downloaded card pictures could not be cleared. Non è stato possibile eliminare alcune delle immagini delle carte scaricate. - + Add URL Aggiungi indirizzo - - + + URL: Indirizzo: - - + + Edit URL Modifica indirizzo: - + + Network Cache Size: + Dimensione cache di rete: + + + + Redirect Cache TTL: + Reindirizza TTL della cache: + + + + How long cached redirects for urls are valid for. + Per quanto tempo sono validi i reindirizzamenti memorizzati nella cache per gli URL. + + + + Picture Cache Size: + Dimensione cache immagini: + + + Add New URL Aggiungi indirizzo URL - + Remove URL Elimina indirizzo URL - + + Day(s) + Giorno/i + + + Updating... Aggiornando... - + Choose path Scegli il percorso - + URL Download Priority Ordine di priorità degli indirizzi - + Spoilers Spoiler - + Download Spoilers Automatically Scarica spoiler automaticamente - + Spoiler Location: Indirizzo spoiler: - + Last Change Ultimo cambiamento - + Spoilers download automatically on launch Scarica spoiler automaticamente all'avvio - + Press the button to manually update without relaunching Premi il pulsante per aggiornare manualmente senza riavviare - + Do not close settings until manual update is complete Non chiudere le impostazioni fino a che l'aggiornamento manuale sia completato - + Download card pictures on the fly Download immagini delle carte - + How to add a custom URL Come aggiungere indirizzi personalizzati - + Delete Downloaded Images Elimina immagini scaricate - + Reset Download URLs Resetta indirizzi di download - - Downloaded images directory size: - Dimensione cartella immagini scaricate: - - - + On-disk cache for downloaded pictures Cache su disco immagini scaricate - - Picture cache size: - Dimensione cache immagini: - - - + In-memory cache for pictures not currently on screen Cache in memoria per immagini non attualmente su schermo @@ -686,12 +757,27 @@ Questa è visibile solo ai moderatori e non alla persona bannata. DeckListModel - + + Count + Conteggio + + + + Set + Set + + + Number Quantità - + + Provider ID + ID Provider + + + Card Carta @@ -713,42 +799,47 @@ Questa è visibile solo ai moderatori e non alla persona bannata. DeckViewContainer - + Load deck... Carica mazzo... - + Load remote deck... Carica mazzo remoto... - + Ready to start Pronto ad iniziare - + + Force start + Forza avvio + + + Sideboard unlocked Sideboard sbloccata - + Sideboard locked Sideboard bloccata - + Load deck Carica mazzo - + Error Errore - + The selected file could not be loaded. I file selezionati non posso essere caricati. @@ -756,138 +847,138 @@ Questa è visibile solo ai moderatori e non alla persona bannata. DlgConnect - + Downloading... Scaricamento... - + Known Hosts Host Conosciuti - + Refresh the server list with known public servers Aggiorna la lista dei server con server pubblici - + New Host Nuovo indirizzo - + Name: Nome: - + &Host: &Host: - + &Port: &Porta: - + Player &name: &Nome giocatore: - + P&assword: P&assword: - + &Save password &Salva password - + A&uto connect Connetti a&utomaticamente - + Automatically connect to the most recent login when Cockatrice opens Connetti automaticamente all'ultimo server utilizzato all'avvio di Cockatrice - + If you have any trouble connecting or registering then contact the server staff for help! Se hai problemi a connetterti o registrarti contatta lo staff del server per aiuto! - - + + Webpage Sito web - + Reset Password Resetta Password - + &Connect &Connetti - + Server Server - + Login Login - + Server Contact Contatto server - + Connect to Server Connetti al server - + Server URL URL Server - + Communication Port Numero porta - + Unique Server Name Nome univoco del server - + Connection Warning Avviso di connessione - + You need to name your new connection profile. È necessario impostare un nome per il nuovo profilo di connessione. - + Connect Warning Problema di connessione - + The player name can't be empty. Il nome del giocatore non può essere vuoto. @@ -970,27 +1061,37 @@ Questa è visibile solo ai moderatori e non alla persona bannata. Spettatori - + + Starting life total: + Totale vita iniziale: + + + + Game setup options + Opzioni di configurazione del gioco + + + &Clear Pulisci - + Create game Crea partita - + Game information Informazioni partita - + Error Errore - + Server error. Errore del server. @@ -998,92 +1099,92 @@ Questa è visibile solo ai moderatori e non alla persona bannata. DlgCreateToken - + &Name: &Nome: - + Token Pedina - + C&olor: C&olore: - + white bianco - + blue blu - + black nero - + red rosso - + green verde - + multicolor multicolore - + colorless incolore - + &P/T: &F/C: - + &Annotation: &Note: - + &Destroy token when it leaves the table &Distruggi la pedina quando lascia il tavolo - + Token data Dati pedina - + Show &all tokens Mostra &tutte le pedine - + Show tokens from this &deck Mostra pedine di questo &mazzo - + Choose token from list Scegli pedina dalla lista - + Create token Crea pedina @@ -1171,93 +1272,93 @@ Per rimuovere il tuo avatar attuale, conferma senza scegliere una nuova immagine DlgEditTokens - + &Name: &Nome: - + C&olor: C&olore: - + white bianco - + blue blu - + black nero - + red rosso - + green verde - + multicolor multicolore - + colorless incolore - + &P/T: &F/C: - + &Annotation: &Note: - + Token data Dati pedina - - + + Add token Aggiungi pedina - + Remove token Rimuovi pedina - + Edit custom tokens Modifica pedine personalizzate - + Please enter the name of the token: Inserisci il nome della pedina: - + Error Errore - + The chosen name conflicts with an existing card or token. Make sure to enable the 'Token' set in the "Manage sets" dialog to display them correctly. Il nome scelto è in conflitto con una carta o pedina esistente. @@ -1636,6 +1737,44 @@ Assicurati di abilitare il set "Pedine" nella finestra "Organizza Carica mazzo + + DlgMoveTopCardsUntil + + + Card name (or search expressions): + Nome della carta (o ricerca espressioni): + + + + Number of hits: + Numero di risultati: + + + + Auto play hits + Riproduzione automatica dei successi + + + + Put top cards on stack until... + Metti le carte in cima alla pila fino a... + + + + No cards matching the search expression exists in the card database. Proceed anyways? + Non esiste alcuna carta corrispondente agli estremi di ricerca nel database. Procedere comunque? + + + + Cockatrice + Cockatrice + + + + Invalid filter + Filtro non valido + + DlgRegister @@ -1734,7 +1873,7 @@ La tua email verrà utilizzata per verificare il tuo account. Number of sides: - + Numero di lati: @@ -1750,12 +1889,12 @@ La tua email verrà utilizzata per verificare il tuo account. DlgSettings - + Unknown Error loading card database Errore sconosciuto durante il caricamento del database delle carte - + Your card database is invalid. Cockatrice may not function correctly with an invalid database @@ -1772,7 +1911,7 @@ Ti consigliamo di avviare oracle per aggiornare il tuo database delle carte. Vuoi modificare le impostazioni della posizione del database della carte? - + Your card database version is too old. This can cause problems loading card information or images @@ -1789,7 +1928,7 @@ Ti consigliamo di avviare oracle per aggiornare il tuo database delle carte. Vuoi modificare le impostazioni della posizione del database della carte? - + Your card database did not finish loading Please file a ticket at https://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues with your cards.xml attached @@ -1801,7 +1940,7 @@ Per favore crea un ticket di assistenza su https://github.com/Cockatrice/Cockatr Desideri modificare l'impostazione della posizione del database? - + File Error loading your card database. Would you like to change your database location setting? @@ -1810,7 +1949,7 @@ Would you like to change your database location setting? Vuoi modificare le impostazioni della posizione del database della carte? - + Your card database was loaded but contains no cards. Would you like to change your database location setting? @@ -1819,7 +1958,7 @@ Would you like to change your database location setting? Vuoi modificare le impostazioni della posizione del database della carte? - + Unknown card database load status Please file a ticket at https://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues @@ -1832,59 +1971,59 @@ https://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues Desideri modificare l'impostazione della posizione del database? - - - + + + Error Errore - + The path to your deck directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path? Il percorso della cartella del mazzo non è valido. Vuoi tornare in dietro e impostare il percorso corretto? - + The path to your card pictures directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path? Il percorso della cartella delle immagini delle carte è invilido. Vuoi tornare indietro e impostare il percorso corretto? - + Settings Impostazioni - + General Generale - + Appearance Aspetto - + User Interface Interfaccia - + Card Sources Immagini carte - + Chat Chat - + Sound Suoni - + Shortcuts Combinazioni di tasti @@ -2205,100 +2344,100 @@ Potresti dover creare dal codice sorgente da solo. GamesModel - + >1 day >1 giorno - + %1%2 hr short age in hours %1%2 ora%1%2 ore%1%2 ora(e) - + new nuovo - + %1%2 min short age in minutes %1%2 min%1%2 min%1%2 min - + password password - + buddies only solo amici - + reg. users only solo utenti registrati - + can chat può chattare - + see hands vede mani - + can see hands può vedere mani - + not allowed non ammessi - + Room Stanza - + Age Età - + Description Descrizione - + Creator Creatore - + Type Tipo - + Restrictions Restrizioni - + Players Giocatori - + Spectators Spettatori @@ -2306,92 +2445,92 @@ Potresti dover creare dal codice sorgente da solo. GeneralSettingsPage - + Reset all paths Reimposta tutti gli indirizzi di download - + All paths have been reset Gli indirizzi di download sono stati resettati - - - - - - + + + + + + Choose path Seleziona il percorso - + Personal settings Impostazioni personali - + Language: Lingua: - + Paths (editing disabled in portable mode) Destinazioni (non si può personalizzare in modalità portatile) - + Paths Percorsi - + Decks directory: Cartella mazzi: - + Replays directory: Cartella replay: - + Pictures directory: Cartella immagini: - + Card database: Database carte: - + Custom database directory: Cartella database personalizzata. - + Token database: Database pedine: - + Update channel Canale di aggiornamento: - + Notify if a feature supported by the server is missing in my client Avvisami se una funzionalità supportata dal server manca nel mio programma - + Automatically run Oracle when running a new version of Cockatrice Avvia automaticamente Oracle se Cockatrice è stato aggiornato - + Show tips on startup Mostra suggerimenti all'avvio @@ -2399,61 +2538,61 @@ Potresti dover creare dal codice sorgente da solo. MainWindow - - + + The server has reached its maximum user capacity, please check back later. Il server ha raggiunto la sua massima capacità di utenti, riprova più tardi. - + There are too many concurrent connections from your address. Ci sono troppe connessioni contemporanee dal tuo indirizzo. - + Banned by moderator Bannato dal moderatore - + Expected end time: %1 Fine prevista: %1 - + This ban lasts indefinitely. Questo ban dura a tempo indeterminato. - + Scheduled server shutdown. Spegnimento del server in programma. - - + + Invalid username. Nome utente non valido. - + You have been logged out due to logging in at another location. Sei stato disconnesso: ti sei connesso da un'altra postazione. - + Connection closed Connessione chiusa - + The server has terminated your connection. Reason: %1 Hai perso la connessione con il server. Ragione: %1 - + The server is going to be restarted in %n minute(s). All running games will be lost. Reason for shutdown: %1 @@ -2466,558 +2605,563 @@ Tutti le partite saranno perse. Ragione dello spegnimento: %1 - + Scheduled server shutdown Spegnimento del server in programma - - + + Success Successo - + Registration accepted. Will now login. Registrazione accettata. Login in corso. - + Account activation accepted. Will now login. Attivazione account accettata. Login in corso. - + Number of players Numero di giocatori - + Please enter the number of players. Inserisci il numero di giocatori: - - + + Player %1 Giocatore %1 - + Load replay Carica replay - + About Cockatrice Info su Cockatrice - + Version Versione - + Cockatrice Webpage Sito di Cockatrice - + Project Manager: Manager del progetto: - + Past Project Managers: Manager precedenti: - + Developers: Sviluppatori: - + Our Developers I nostri sviluppatori - + Help Develop! Aiutaci nello sviluppo! - + Translators: Traduttori: - + Our Translators I nostri traduttori - + Help Translate! Aiutaci nella traduzione! - + Support: Supporto: - + Report an Issue Segnala un problema - + Troubleshooting Risoluzione dei problemi - + F.A.Q. F.A.Q. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Error Errore - + Server timeout Timeout del server - + Failed Login Login fallito - + Your client seems to be missing features this server requires for connection. La tua versione del programma non supporta funzionalità richieste dal server, aggiorna il programma e riprova. - + To update your client, go to 'Help -> Check for Client Updates'. Per aggiornare la tua versione di Cockatrice, vai su 'Aiuto -> Controlla aggiornamenti client' - + Incorrect username or password. Please check your authentication information and try again. Nome utente o password non validi. Ricontrolla i tuoi dati di accesso e riprova. - + There is already an active session using this user name. Please close that session first and re-login. Sei già loggato in un'altra sessione con questo username. Chiudi prima quella sessione e riprova a loggare. - - + + You are banned until %1. Sei bannato fino a %1. - - + + You are banned indefinitely. Sei stato bannato per tempo indeterminato. - + This server requires user registration. Do you want to register now? Questo server richiede la registrazione degli utenti. Vuoi registrarti adesso? - + This server requires client IDs. Your client is either failing to generate an ID or you are running a modified client. Please close and reopen your client to try again. Il server richiede un client ID. Il tuo programma non ha generato un client ID. Riprova dopo aver chiuso e riaperto il programma. - + An internal error has occurred, please close and reopen Cockatrice before trying again. If the error persists, ensure you are running the latest version of the software and if needed contact the software developers. Si è verificato un errore, riprova dopo aver chiuso e riaperto il programma. Se l'errore persiste, aggiorna il programma all'ultima versione e se necessario chiedi assistenza agli sviluppatori. - + Account activation Attivazione account - + Your account has not been activated yet. You need to provide the activation token received in the activation email. Il tuo account non è ancora stato attivato. Per attivarlo inserisci il codice di attivazione ricevuto tramite email, - + Server Full Server pieno - + Unknown login error: %1 Errore di login sconosciuto: %1 - - + + This usually means that your client version is out of date, and the server sent a reply your client doesn't understand. Solitamente questo significa che stai usando una vecchia versione del programma, e il server ha inviato un messaggio che il tuo programma non è in grado di comprendere. - + Your username must respect these rules: Il nome utente deve seguire queste regole: - + is %1 - %2 characters long essere lungo %1 - %2 caratteri - + can %1 contain lowercase characters %1 può contenere caratteri minuscoli - - - - + + + + NOT NON - + can %1 contain uppercase characters %1 può contenere caratteri maiuscoli - + can %1 contain numeric characters %1 può contenere numeri - + can contain the following punctuation: %1 può contenere la punteggiatura: %1 - + first character can %1 be a punctuation mark il primo carattere %1 può essere punteggiatura - + no unacceptable language as specified by these server rules: note that the following lines will not be translated non usare un linguaggio inaccettabile, come specificato nelle regole del server: - + can not contain any of the following words: %1 non può contenere le seguenti parole: %1 - + can not match any of the following expressions: %1 non può corrispondere alle seguenti espressioni: %1 - + You may only use A-Z, a-z, 0-9, _, ., and - in your username. Puoi usare solo i caratteri A-Z, a-z, 0-9, _, ., e - nel tuo nome utente. - - - - - - + + + + + + Registration denied Registrazione negata - + Registration is currently disabled on this server La registrazione è disabilitata su questo server - + There is already an existing account with the same user name. Esiste già un account con lo stesso nome utente. - + It's mandatory to specify a valid email address when registering. E' obbligatorio specificare un indirizzo email valido per la registrazione. - + It appears you are attempting to register a new account on this server yet you already have an account registered with the email provided. This server restricts the number of accounts a user can register per address. Please contact the server operator for further assistance or to obtain your credential information. Sembra che tu stia tentando di registrare un nuovo account su questo server ma hai già un account registrato sull'indirizzo email fornito. Questo server restringe il numero di account un utente più avere per indirizzo. Per favore contatta l'amministratore del server per ulteriore assistenza o per ottenere le tue credenziali di accesso. - + Password too short. Password troppo corta. - + Registration failed for a technical problem on the server. La registrazione è fallita a causa di un problema tecnico sul server. - + Unknown registration error: %1 Errore di registrazione sconosciuto: %1 - + Account activation failed Attivazione account fallita - + Socket error: %1 Errore nella connessione: %1 - + You are trying to connect to an obsolete server. Please downgrade your Cockatrice version or connect to a suitable server. Local version is %1, remote version is %2. Stai cercando di connetterti a un server obsoleto. Declassa la versione di Cockatrice per farlo funzionare o connetti ad un altro server. La tua versione è la %1, la versione remota è la %2. - + Your Cockatrice client is obsolete. Please update your Cockatrice version. Local version is %1, remote version is %2. La tua versione di Cockatrice è obsoleta. Aggiorna la tua versione di Cockatrice. La tua versione è la %1, la versione online è la %2. - + Connecting to %1... Connessione a %1... - + Registering to %1 as %2... Registrazione su %1 come %2... - + Disconnected Disconnesso - + Connected, logging in at %1 Connesso, login in corso su %1 - - - + + + Requesting forgotten password to %1 as %2... Richiesta recupero password su %1 come %2... - + &Connect... &Connetti... - + &Disconnect &Disconnetti - + Start &local game... Inizia &partita in locale... - + &Watch replay... &Guarda replay... - + &Deck editor &Editor dei mazzi - + &Full screen &Schermo intero - + &Register to server... &Registrati sul server... - + &Restore password... Recupera Password... - + &Settings... &Impostazioni... - + &Exit &Esci - + A&ctions A&zioni - + &Cockatrice &Cockatrice - + C&ard Database Database delle c&arte - + &Manage sets... &Organizza set... - + Edit custom &tokens... Modifica pedine personalizzate - + Open custom image folder Apri cartella immagini personalizzate - + Open custom sets folder Apri cartella set personalizzati - + Add custom sets/cards Aggiungi set di carte personalizzato + Reload card database + Ricarica database carte + + + &Help &Aiuto - + &About Cockatrice &Info su Cockatrice - + &Tip of the Day Suggerimento del giorno - + Check for Client Updates Controlla aggiornamenti client - + Check for Card Updates... Cerca Aggiornamenti Carte... - + View &Debug Log Vedi Log %Debug - + Show/Hide Mostra/Nascondi - + New Version Nuova versione - + Congratulations on updating to Cockatrice %1! Oracle will now launch to update your card database. Congratulazioni per aver aggiornato Cockatrice alla versione %1! Oracle verrà avviato per aggiornare anche il database delle carte. - + Cockatrice installed Cockatrice installata - + Congratulations on installing Cockatrice %1! Oracle will now launch to install the initial card database. Congratulazioni per aver installato Cockatrice %1! Oracle verrà avviato per installare il database delle carte. - + Card database Database carte - + Cockatrice is unable to load the card database. Do you want to update your card database now? If unsure or first time user, choose "Yes" @@ -3026,29 +3170,29 @@ Vuoi provare ad aggiornare il database adesso? Se è la prima volta che usi Cockatrice o non sei sicuro, scegli "Sì" - - + + Yes - - + + No No - + Open settings Apri impostazioni - + New sets found Nuovi set trovati - + %n new set(s) found in the card database Set code(s): %1 Do you want to enable it/them? @@ -3061,17 +3205,17 @@ Codici dei set: %1 Desideri attivarli? - + View sets Vedi set - + Welcome Benvenuto - + Hi! It seems like you're running this version of Cockatrice for the first time. All the sets in the card database have been enabled. Read more about changing the set order or disabling specific sets and consequent effects in the "Manage Sets" dialog. @@ -3080,58 +3224,58 @@ Tutti i set nell'archivio delle carte sono stati abilitati. Scopri metodi alternativi per visualizzare i set o disabilitare set ed effetti nella finestra "Organizza set". - - + + Information Informazione - + A card database update is already running. L'aggiornamento delle carte è già in corso. - + Unable to run the card database updater: Impossibile avviare l'aggiornamento delle carte: - + failed to start. avvio fallito. - + crashed. crashato. - + timed out. time out. - + write error. errore di scrittura. - + read error. errore di lettura. - + unknown error. errore sconosciuto. - + The card database updater exited with an error: %1 L'aggiornamento delle carte ha causato un errore: %1 - + This server supports additional features that your client doesn't have. This is most likely not a problem, but this message might mean there is a new version of Cockatrice available or this server is running a custom or pre-release version. @@ -3142,55 +3286,55 @@ Solitamente non si dovrebbe incorrere in problemi, ma questo messaggio può sign Per aggiornare il tuo client, vai su Aiuto -> Controlla aggiornamenti client - - - - - + + + + + Load sets/cards Carica set di carte - + Selected file cannot be found. Il file selezionato non può essere caricato. - + You can only import XML databases at this time. E' possibile importare solamente database XML. - + The new sets/cards have been added successfully. Cockatrice will now reload the card database. Il nuovo set di carte è stato aggiunto correttamente. Il database delle carte verrà ricaricato. - + Sets/cards failed to import. Il nuovo set di carte non è stato importato a causa di un errore. - - - + + + Reset Password Reimposta Password - + Your password has been reset successfully, you can now log in using the new credentials. La tua password è stata reimpostata correttamente, ora puoi accedere utilizzando le nuove credenziali. - + Failed to reset user account password, please contact the server operator to reset your password. La reimpostazione della password è fallita, contatta l'amministratore del server per reimpostare la password. - + Activation request received, please check your email for an activation token. Richiesta di attivazione ricevuta, controlla il tuo indirizzo email per il codice di attivazione. @@ -3553,7 +3697,7 @@ Il database delle carte verrà ricaricato. %1 lends %2 to %3. - + %1 presta %2 a %3. @@ -3633,12 +3777,13 @@ Il database delle carte verrà ricaricato. %1 flips %2 coins. There are %3 heads and %4 tails. - + %1 lancia %2 monete. Sono uscite %3 teste e %4 croci. +  %1 rolls a %2-sided dice %3 times: %4. - + %1 lancia un dado a %2 facce %3 volte: %4. @@ -3774,110 +3919,110 @@ Il database delle carte verrà ricaricato. MessagesSettingsPage - + Word1 Word2 Word3 Parola1 Parola2 Parola3 - + Add New Message Aggiungi Nuovo Messaggio - + Edit Message Modifica Messaggio - + Remove Message Rimuovi Messaggio - + Add message Aggiungi messaggio - - + + Message: Messaggio: - + Edit message Modifica messaggio - + Chat settings Impostazioni chat - + Custom alert words Lista parole evidenziate - + Enable chat mentions Abilita menzioni in chat - + Enable mention completer Abilita completamento menzioni - + In-game message macros Messaggi rapidi in partita - + How to use in-game message macros Come usare i messaggi macro in gioco - + Ignore chat room messages sent by unregistered users Ignora i messaggi in chat inviati dagli utenti non registrati - + Ignore private messages sent by unregistered users Ignora i messaggi privati inviati dagli utenti non registrati - - + + Invert text color Inverti colore testo - + Enable desktop notifications for private messages Abilita notifiche desktop per i messaggi privati - + Enable desktop notification for mentions Abilita notifiche sul desktop per le menzioni - + Enable room message history on join Abilita messaggi recenti all'ingresso - - + + (Color is hexadecimal) (Colore in esadecimale) - + Separate words with a space, alphanumeric characters only Separare le parole con uno spazio; solo caratteri alfanumerici @@ -3935,6 +4080,24 @@ Il database delle carte verrà ricaricato. Identità di colore + + OverlapControlWidget + + + Cards to overlap: + Carte da sovrapporre: + + + + Overlap percentage: + Percentuale di sovrapposizione: + + + + Overlap direction: + Direzione di sovrapposizione: + + Phase @@ -4001,57 +4164,57 @@ Il database delle carte verrà ricaricato. PhasesToolbar - + Untap step Sottofase di STAP - + Upkeep step Sottofase di mantenimento - + Draw step Sottofase di acquisizione - + First main phase Prima fase principale - + Beginning of combat step Sottofase di inizio combattimento - + Declare attackers step Sottofase di dichiarazione degli attaccanti - + Declare blockers step Sottofase di dichiarazione dei bloccanti - + Combat damage step Sottofase di danno da combattimento - + End of combat step Sottofase di fine combattimento - + Second main phase Seconda fase principale - + End of turn step Sottofase finale @@ -4059,7 +4222,7 @@ Il database delle carte verrà ricaricato. PictureLoader - + en code for scryfall's language property, not available for all languages it @@ -4068,647 +4231,766 @@ Il database delle carte verrà ricaricato. Player - + Reveal top cards of library Rivela le prime carte del grimorio - - - - - - - - - + + + + + + + + + Number of cards: (max. %1) Numero di carte: (max %1) - + &View graveyard &Guarda il cimitero - + &View exile &Guarda la zona di esilio - + Player "%1" Giocatore "%1" - - - - + + + + &Graveyard &Cimitero - - + - + + &Exile &Esilio - + &Move hand to... &Sposta mano in... - + &Top of library Cima al grimorio - + &Bottom of library Fondo al grimorio - + &Move graveyard to... &Muovi cimitero in... - - - + + + &Hand &Mano - + &Move exile to... &Muovi esilio in... - + &View library &Guarda il grimorio - + &View hand &Vedi mano - + View &top cards of library... Guarda &le prime carte del grimorio... - + Reveal &library to... Rive&la grimorio a... - + &Always reveal top card Rivela &sempre la prima carta - + &View sideboard &Guarda la sideboard - + &Draw card &Pesca una carta - + D&raw cards... P&esca carte... - + &Undo last draw &Annulla l'ultima pescata - + Take &mulligan Mu&lliga - + &Shuffle &Mescola - + Play top card &face down Gioca la prima carta a faccia in giù - + Move top card to grave&yard Metti la prima carta nel c&imitero - + Move top card to e&xile E&silia la prima carta - + Move top cards to &graveyard... Metti le prime carte nel &cimitero... - + Move top cards to &exile... &Esilia le prime carte... - + Put top card on &bottom Metti la prima carta in &fondo - + Lend library to... - + Presta la libreria a... - + Put top cards on stack &until... Take top cards &until... - + Metti le carte in cima alla pila fino a... - + &Reveal hand to... &Rivela mano a... - + Reveal r&andom card to... Rivela carta c&asuale a... - + Reveal random card to... Rivela carta casuale a... - + &Sideboard &Sideboard - + &Library &Grimorio - + &Counters &Contatori - + &Untap all permanents &STAPpa tutti i permanenti - + R&oll die... L&ancia un dado... - + &Create token... &Crea una pedina... - + C&reate another token C&rea un'altra pedina - + Cr&eate predefined token Cr&ea pedina predefinita - - + + &All players &Tutti i giocatori - + S&ay P&arla - + + &Select All + Seleziona tutto + + + + S&elect Row + Seleziona fila + + + + S&elect Column + Seleziona colonna + + + &Play &Gioca - + &Hide &Nascondi - + Play &Face Down Gioca a &faccia in giù - + &Tap / Untap Turn sideways or back again &TAPpa/STAPpa - + Toggle &normal untapping Blocca/Sblocca &STAP normale - + T&urn Over Turn face up/face down Capovolgi - + &Peek at card face &Sbircia la faccia della carta - + &Clone &Copia - + Attac&h to card... Asse&gna alla carta... - + Unattac&h Tog&li - + &Draw arrow... &Disegna una freccia... - + &Increase power &Aumenta forza - + &Decrease power &Diminuisci forza - + I&ncrease toughness A&umenta costituzione - + D&ecrease toughness D&iminuisci costituzione - + In&crease power and toughness Au&menta forza e costituzione - + Dec&rease power and toughness Dim&inuisci forza e costituzione - + Increase power and decrease toughness Incrementa forza e decrementa costituzione - + Decrease power and increase toughness Decrementa forza e incrementa costituzione - + Set &power and toughness... Imposta &forza e costituzione... - + Reset p&ower and toughness Resetta &forza e costituzione - + &Set annotation... &Imposta note... - + Red Rosso - + Yellow Giallo - + Green Verde - + &Add counter (%1) &Aggiungi segnalino (%1) - + &Remove counter (%1) &Rimuovi segnalino (%1) - + &Set counters (%1)... Imposta &segnalini (%1)... - + &Top of library in random order - + &In cima al mazzo in ordine casuale - + X cards from the top of library... Posizione X dalla cima del grimorio... - + &Bottom of library in random order In fondo al grimorio in ordine casuale - + View top cards of library Guarda le prima carte del grimorio - + Which position should this card be placed: In che posizione dovrebbe essere messa questa carta: - + (max. %1) (max. %1) - + Draw hand Pesca mano - + 0 and lower are in comparison to current hand size 0 e inferiore sono relativi al numero attuale di carte in mano - + Draw cards Pesca carte - - + + Number: Numero: - + Move top cards to grave Metti le prime carte nel cimitero - + Reveal &top cards to... Rivela le &prime carte a... - + &Top of library... &In cima al grimorio... - + &Bottom of library... &In fondo alla libreria... - + &Always look at top card &Vedi sempre la prima carta - + &Open deck in deck editor &Apri il mazzo nell'editor dei mazzi - + &Play top card &Gioca la prima carta - + &Draw bottom card &Pesca l'ultima carta dal fondo - + D&raw bottom cards... P&esca carte dal fondo... - + &Play bottom card &Gioca l'ultima carta dal fondo - + Play bottom card &face down Gioca l'ultima carta dal fondo a &faccia in giù - + Move bottom card to grave&yard Metti l'ultima carta nel cimitero - + Move bottom card to e&xile Metti l'ultima carta in esilio - + Move bottom cards to &graveyard... Metti le ultime carte nel cimitero... - + Move bottom cards to &exile... Metti le ultime carte in esilio... - + Put bottom card on &top Metti l'ultima carta in cima - + Selec&ted cards Carte selezionate - + Move top cards to exile Esilia le prime carte - + Move bottom cards to grave Metti le ultime care nel cimitero - + Move bottom cards to exile Metti le ultime care in esilio - + Draw bottom cards Pesca le ultime carte - - + + C&reate another %1 token C&rea un'altra pedina %1 - + Create tokens Crea pedine - + Place card X cards from top of library Metti la carta in posizione X dalla cima del grimorio - + Change power/toughness Cambia forza/costituzione - + Change stats to: Cambia valori a: - + Set annotation Imposta nota - + Please enter the new annotation: Inserisci le nuove note: - + Set counters Imposta i segnalini - + Re&veal to... Ri&vela a... - + View related cards Vedi carte collegate - + Token: Pedina: - + All tokens Tutte le pedine + + PrintingSelectorCardOverlayWidget + + + Preference + Preferenza + + + + Pin Printing + Fissa stampa in cima alla lista + + + + Unpin Printing + Rimuovi stampa dalla cima della lista + + + + Show Related cards + Mostra carte correlate + + + + PrintingSelectorCardSearchWidget + + + Search by set name or set code + Cerca per codice o nome del set + + + + PrintingSelectorCardSelectionWidget + + + Previous Card in Deck + Carta precedente nel mazzo + + + + Next Card in Deck + Carta successiva nel mazzo + + + + PrintingSelectorCardSortingWidget + + + Alphabetical + Alfabetico + + + + Preference + Preferenza + + + + Release Date + Data di rilascio + + + + + Descending + Discendente + + + + Ascending + Ascendente + + + + PrintingSelectorViewOptionsToolbarWidget + + + Display Options + Opzioni di visualizzazione + + + + PrintingSelectorViewOptionsWidget + + + Display Sorting Options + Visualizza opzioni di ordinamento + + + + Display Search Bar + Visualizza barra di ricerca + + + + Display Card Size Slider + Visualizza barra a scorrimento per dimensioni delle carte + + + + Display Navigation Buttons + Visualizza pulsanti di navigazione + + QMenuBar - + Services Servizi - + Hide %1 Nascondi %1 - + Hide Others Nascondi altre - + Show All Mostra tutte - + Preferences... Preferenze... - + Quit %1 Esci da %1 - + About %1 Informazioni su %1 @@ -4716,38 +4998,38 @@ Il database delle carte verrà ricaricato. QObject - + Cockatrice card database (*.xml) Database delle carte di Cockatrice (*.xml) - - + + All files (*.*) Tutti i file (*.*) - + Cockatrice replays (*.cor) Replay di Cockatrice (*.cor) - + Common deck formats (*.cod *.dec *.dek *.txt *.mwDeck) Formati di mazzo comuni (*.cod *.dec *.dek *.txt *.mwDeck) - + Maindeck Maindeck - + Sideboard Sideboard - + Tokens Token @@ -4755,92 +5037,92 @@ Il database delle carte verrà ricaricato. QPlatformTheme - + OK Conferma - + Save Salva - + Save All Salva tutto - + Open Apri - + &Yes &Sì - + Yes to &All Sì a &tutto - + &No &No - + N&o to All N&o a tutto - + Abort Interrompi - + Retry Riprova - + Ignore Ignora - + Close Chiudi - + Cancel Annulla - + Discard Abbandona - + Help Aiuto - + Apply Applica - + Reset Resetta - + Restore Defaults Ripristina predefiniti @@ -4937,32 +5219,32 @@ Il database delle carte verrà ricaricato. SequenceEdit - + Choose an action from the table Scegli un'azione dalla tabella - + Hit the key/combination of keys you want to set for this action Premi il tasto/combinazione di tasti che vuoi impostare per questa azione - - Shortcut already in use - Combinazione di tasti già in uso - - - + Invalid key Tasto non valido - + + Shortcut already in use by: + Scorciatoia già utilizzata da: + + + Clear Pulisci - + Restore default Ripristina predefinito @@ -4998,73 +5280,81 @@ Il database delle carte verrà ricaricato. ShortcutSettingsPage - - + + Restore all default shortcuts Ripristina tutte le scorciatoie predefinite - + Do you really want to restore all default shortcuts? Sei scuro di voler ripristinare tutte le scorciatoie predefinite? - + Clear all default shortcuts Rimuovi tutte le scorciatoie predefinite - + Do you really want to clear all shortcuts? Sei sicuro di voler rimuovere tutte le scorciatoie? - - Action - Azione - - - - Shortcut - Scorciatoia - - - + Section: Sezione: - + Action: Azione: - + Shortcut: Scorciatoia: - + How to set custom shortcuts Come impostare scorciatoie predefinite - + Clear all shortcuts Rimuovi tutte le shortcuts + + + Search by shortcut name + Cerca per nome scorciatoia + + + + ShortcutTreeView + + + Action + Azione + + + + Shortcut + Scorciatoia + ShortcutsSettings - + Your configuration file contained invalid shortcuts. Please check your shortcut settings! Il file di configurazione conteneva combinazioni di tasti non valide. Controlla le impostazioni! - + The following shortcuts have been set to default: Le seguenti combinazioni di tasti sono state reimpostate al valore predefinito: @@ -5074,17 +5364,17 @@ Controlla le impostazioni! ShutdownDialog - + &Reason for shutdown: &Ragione dello spegnimento: - + &Time until shutdown (minutes): &Tempo allo spegnimento (minuti): - + Shut down server Spegni il server @@ -5092,27 +5382,27 @@ Controlla le impostazioni! SoundSettingsPage - + Enable &sounds Abilita &suoni - + Current sounds theme: Tema sonoro attuale: - + Test system sound engine Prova il funzionamento dei suoni - + Sound settings Impostazioni suoni - + Master volume Volume @@ -5120,48 +5410,48 @@ Controlla le impostazioni! SpoilerBackgroundUpdater - + Spoilers season has ended La stagione degli spoiler è finita - + Deleting spoiler.xml. Please run Oracle Cancellando spoiler.xml. Per favore avviare Oracle - - + + Spoilers download failed Download degli spoiler fallito - + No internet connection Connessione internet assente - + Error Errore - + Spoilers already up to date Gli spoiler sono aggiornati - + No new spoilers added Nessun nuovo spoiler aggiunto - + Spoilers have been updated! Gli spoiler sono stati aggiornati! - + Last change: Ultimo cambiamento: @@ -5197,293 +5487,402 @@ Controlla le impostazioni! TabAdmin - + Administration Amministrazione - + Update server &message Aggiorna &messaggio del server - + &Shut down server &Spegni il server - + &Reload configuration &Ricarica configurazione - + Server administration functions Funzioni da amministratore del server - + + Replay ID + Riproduci ID + + + + Grant Replay Access + Concedi accesso alla riproduzione + + + + Username to Activate + Nome utente da attivare + + + + Force Activate User + Forza attivazione utente + + + &Unlock functions &Sblocca funzioni - + &Lock functions &Blocca funzioni + + + + Success + Successo + + + + Replay access granted + Accesso replay concesso + + + + + + + + Error + Errore + + + + Unable to grant replay access. Replay ID invalid + Impossibile concedere accesso alla riproduzione. ID riproduzione non valido + + + + Unable to grant replay access. Internal error + Impossibile concedere accesso alla riproduzione. Errore interno + + + + User successfully activated + Utente attivato con successo + + + + Unable to activate user. Username invalid + Impossibile attivare utente. Nome utente non valido + + + + Unable to activate user. User already active + Impossibile attivare utente. L'utente è già attivo + + + + Unable to activate user. Internal error + Impossibile attivare utente. Errore interno + TabDeckEditor - + Search by card name (or search expressions) Search by card name Cerca per nome della carta (o per contenuto) - + Add to Deck Aggiungi al mazzo - + Add to Sideboard Aggiungi alla sideboard - + + + Select Printing + Seleziona Stampa + + + Show Related cards Mostra carte collegate - + &Clear all filters Elimina tutti i filtri - + Delete selected Elimina filtro - + Deck &name: &Nome mazzo: - + &Comments: &Commenti: - + Hash: Hash: - + &New deck &Nuovo mazzo - + &Load deck... &Carica mazzo... - + + Load recent deck... + Carica mazzo recente... + + + + Clear + Svuota + + + &Save deck &Salva mazzo - + Save deck &as... Salva mazzo &con nome... - + Load deck from cl&ipboard... Carica mazzo dagli app&unti... - + Save deck to clipboard Salva il mazzo negli appunti - + Annotated Con annotazioni - + Not Annotated Senza annotazioni - + &Print deck... &Stampa mazzo... - + &Send deck to online service &Invia mazzo al servizio online - + Create decklist (decklist.org) Crea una decklist (decklist.org) - + Analyze deck (deckstats.net) Analizza mazzo (deckstats.net) - + Analyze deck (tappedout.net) Analizza mazzo (tappedout.net) - + &Close &Chiudi - + Add card to &maindeck Aggiungi carta al &maindeck - + Add card to &sideboard Aggiungi carta alla &sideboard - + &Remove row &Rimuovi carta - + &Increment number &Aumenta il numero - + &Decrement number &Diminuisci il numero - + &Deck Editor Editor dei mazzi - - + + Card Info Info carta - - + + Deck Mazzo - - + + Filters Filtri - + + Printing Selector + Selettore di stampa + + + &View &Visualizza - - - + + Printing + Stampa + + + + + + Visible Mostra - - - + + + + Floating Separata - + Reset layout Resetta disposizione - + Deck: %1 Mazzo: %1 - + + Could not open deck at %1 + Impossibile aprire il mazzo a %1 + + + + Open in new tab + Apri in una nuova scheda + + + Are you sure? Sei sicuro? - + The decklist has been modified. Do you want to save the changes? La lista del mazzo è stata modificata. Vuoi salvare i cambiamenti? - + Load deck Carica mazzo - - - - - - + + + + + + + Error Errore - + The deck could not be saved. Il mazzo non può essere salvato. - + Could not save remote deck Impossibile salvare mazzo remoto - - + + The deck could not be saved. Please check that the directory is writable and try again. Il mazzo non può essere salvato. Controlla se la cartella è valida e prova ancora. - + Save deck Salva mazzo - + There are no cards in your deck to be exported Non ci sono carte da esportare nel tuo mazzo - + No deck was selected to be saved. Nessun mazzo da salvare è stato selezionato. @@ -5491,315 +5890,328 @@ Controlla se la cartella è valida e prova ancora. TabDeckStorage - + Deck storage Archivio mazzi - + Local file system File locali - + Server deck storage Mazzi su server - - + + Open in deck editor Apri nell'editor dei mazzi - + Upload deck Upload mazzo - + Download deck Scarica mazzo - - + + + + New folder Nuova cartella - - + + Delete Elimina - - + + Open decks folder + Apri cartella mazzi + + + + + Error Errore - + + Invalid deck file File mazzo non valido - + Enter deck name Inserisci il nome del mazzo - + This decklist does not have a name. Please enter a name: Questo mazzo non ha un nome. Per favore inserisci un nome: - + Unnamed deck Mazzo senza nome - + Failed to upload deck to server Impossibile caricare il mazzo sul server - + Delete local file Elimina file locali - - - - Are you sure you want to delete "%1"? - Sei sicuro di voler eliminare %1? + + Are you sure you want to delete the selected files? + Vuoi davvero eliminare i file selezionati? - + + Delete remote decks + Elimina i deck remoti + + + + Are you sure you want to delete the selected decks? + Vuoi davvero eliminare i mazzi selezionati? + + + + Name of new folder: Nome della nuova cartella: - - - Delete remote folder - Cancella cartella remota - - - - Delete remote deck - Elimina mazzo remoto - TabGame - - - + + + Replay Replay - - + + Game Partita - - + + Player List Giocatori - - + + Card Info Info carta - - + + Messages Messaggi - - + + Replay Timeline Replay - + &Phases &Fasi - + &Game &Partita - + Next &phase Prossima &fase - + Next phase with &action Prossima sottofase + &azione - + Next &turn Prossimo &turno - + Reverse turn order Inverti l'ordine dei turni - + &Remove all local arrows &Rimuovi tutte le frecce - + Rotate View Cl&ockwise Ruota vista in senso &orario - + Rotate View Co&unterclockwise R&uota vista in senso antiorario - + Game &information &Informazioni partita - + + Un&concede + Rientra in gioco + + + &Concede &Concedi - + &Leave game &Lascia partita - + C&lose replay C&hiudi replay - + &Focus Chat Focus sulla Chat - + &Say: &Parla: - + &View &Visualizza - - - - + + + + Visible Mostra - - - - + + + + Floating Separata - + Reset layout Resetta disposizione - + Concede Concedi - + Are you sure you want to concede this game? Vuoi veramente concedere la partita? - + Unconcede Annulla concedi - + You have already conceded. Do you want to return to this game? Hai già concesso. Vuoi ritornare in questa partita? - + Leave game Lascia la partita - + Are you sure you want to leave this game? Sei sicuro di voler lasciare la partita? - + You are flooding the game. Please wait a couple of seconds. Stai spammando la partita. Attendi un paio di secondi. - + A player has joined game #%1 Un giocatore si è unito alla partita #%1 - + %1 has joined the game %1 si è unito alla partita - + kicked by game host or moderator espulso da proprietario del gioco o moderatore - + player left the game il giocatore ha lasciato la partita - + player disconnected from server il giocatore si è disconnesso dal server - + reason unknown ragione sconosciuta - + You have been kicked out of the game. Sei stato kickato fuori dalla partita. @@ -6004,72 +6416,108 @@ Più informazioni inserisci, più specifici saranno i risultati. TabReplays - + Game replays Replay partite - + Local file system File locali - + Server replay storage Replay sul server - - + + Watch replay Guarda replay - - + + Rename + Rinomina + + + + + New folder + Nuova cartella + + + + Delete Elimina - + + Open replays folder + Apri cartella replay + + + Download replay Scarica replay - + Toggle expiration lock Metti/togli blocco scadenza - + + Rename local folder + Rinomina cartella locale + + + + Rename local file + Rinomina file locale + + + + New name: + Nuovo nome: + + + + Error + Errore + + + + Rename failed + Rinomina non riuscita + + + + Name of new folder: + Nome della nuova cartella: + + + Delete local file Elimina il file locale - - Are you sure you want to delete "%1"? - Sei sicuro di voler eliminare "%1"? + + Are you sure you want to delete the selected files? + Vuoi davvero eliminare i file selezionati? - - Downloading Replays - Scaricamento replay + + Are you sure you want to delete the selected replays? + Vuoi davvero eliminare i replay selezionati? - - Folder download is not yet supported. Please download replays individually. - Il download di cartelle non è ancora supportato. Per faovre scarica i replay uno alla volta. - - - + Delete remote replay Elimina replay remoto - - - Are you sure you want to delete the replay of game %1? - Sei sicuro di voler eliminare il replay della partita %1? - TabRoom @@ -6168,22 +6616,22 @@ Più informazioni inserisci, più specifici saranno i risultati. Ci sono ancora delle partite aperte. Sei sicuro di voler uscire? - + Click to view Clicca per visualizzare - + Your buddy %1 has signed on! Il tuo amico %1 si è collegato - + Unknown Event Evento sconosciuto. - + The server has sent you a message that your client does not understand. This message might mean there is a new version of Cockatrice available or this server is running a custom or pre-release version. @@ -6194,39 +6642,39 @@ Questo messaggio può significare che è disponibile una nuove versione di Cocka Per aggiornare il tuo client, vai su Aiuto -> Controlla aggiornamenti client - + Idle Timeout Timeout inattività - + You are about to be logged out due to inactivity. Stai per essere disconnesso per inattività. - + Promotion Promozione - + You have been promoted. Please log out and back in for changes to take effect. Sei stato promosso. Esci e rientra per dare effetto alle modifiche. - + Warned Avviso - + You have received a warning due to %1. Please refrain from engaging in this activity or further actions may be taken against you. If you have any questions, please private message a moderator. Hai ricevuto un avviso a causa di %1. Se pregato di evitare di continuare questa attività o potrebbero venire presi ulteriori provvedimenti nel tuoi confronti. Per qualsiasi domanda, manda un messaggio ad un moderatore. - + You have received the following message from the server. (custom messages like these could be untranslated) Hai ricevuto il seguente messaggio dal server. @@ -6241,12 +6689,12 @@ Se pregato di evitare di continuare questa attività o potrebbero venire presi u Account - + Add to Buddy List Aggiungi a Lista Amici - + Add to Ignore List Aggiungi a Lista Ignorati @@ -6566,33 +7014,33 @@ Se pregato di evitare di continuare questa attività o potrebbero venire presi u Sconosciuta - + The entered password does not match your account. La password inserita non corrisponde al tuo accound. - - - + + + Information Informazione - + User information updated. Informazioni utente aggiornate. - - + - - - + + + - + + Error Errore @@ -6612,71 +7060,71 @@ Se pregato di evitare di continuare questa attività o potrebbero venire presi u Livello dell'Utente: - + %n Year(s), amount of years (only shown if more than 0) 1 Anno.%n Anni.%n Anno(i). - + %10%n Day(s) %20 amount of years (if more than 0), amount of days, date in local short format %10%n Giorno %20%10%n Giorni %20%10%n Giorno(i) %20 - + Enter Password Inserisci Password - + Password verification is required in order to change your email address La verifica della password è necessaria per cambiare il tuo indirizzo email - - - + + + An error occurred while trying to update your user information. E' stato riscontrato un errore durante l'aggiornamento delle tue informazioni utente. - + This server does not permit you to update your user informations. Questo server non ti permette di aggiornare le tue informazioni utente. - + Password changed. Password modificata. - + This server does not permit you to change your password. Questo server non ti permette di modificare la password. - + The new password is too short. La nuova password è troppo corta. - + The old password is incorrect. La vecchia password è sbagliata. - + Avatar updated. Avatar modificato. - + This server does not permit you to update your avatar. Questo server non ti permette di aggiornare il tuo avatar. - + An error occured while trying to updater your avatar. Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del tuo avatar. @@ -6684,60 +7132,85 @@ Se pregato di evitare di continuare questa attività o potrebbero venire presi u UserInterfaceSettingsPage - + General interface settings Impostazioni generali di interfaccia - + &Double-click cards to play them (instead of single-click) &Doppio click sulle carte per giocarle (disabilitato un solo click) - + + &Clicking plays all selected cards (instead of just the clicked card) + Gioca tutte le carte selezionate + + + &Play all nonlands onto the stack (not the battlefield) by default Gioca tutte le carte non terra nella &pila (invece che sul campo di battaglia) - + Annotate card text on tokens Annota il testo della carta sulle pedine - + Use tear-off menus, allowing right click menus to persist on screen Usa menù-a-strappo, permettendo ai menù del tasto destro del mouse di rimanere sullo schermo - + Notifications settings Impostazioni notifiche - + Enable notifications in taskbar Abilita notifiche nella barra delle applicazioni - + Notify in the taskbar for game events while you are spectating Abilita notifiche anche per i giochi in cui si è solo uno spettatore - + Notify in the taskbar when users in your buddy list connect Notifca nella barra delle applicazioni quando degli utenti nella tua lista amici si connetto - + Animation settings Impostazioni delle animazioni - + &Tap/untap animation Animazioni &TAPpa/STAPpa + + + Deck editor settings + Impostazioni dell'editor del mazzo + + + + Open deck in new tab by default + Apri il mazzo in una nuova scheda automaticamente + + + + Replay settings + Impostazioni di riproduzione + + + + Buffer time for backwards skip via shortcut: + Tempo di attesa per saltare indietro dopo aver premuto la scorciatoia + UserList @@ -6809,128 +7282,128 @@ Se pregato di evitare di continuare questa attività o potrebbero venire presi u WndSets - + Move selected set to the top Muovi set selezionato in cima - + Move selected set up Muovi set selezionato su - + Move selected set down Muovi set selezionato giù - + Move selected set to the bottom Muovi set selezionato in fondo - + Search by set name, code, or type Cerca per nome, codice o tipo del set - + Default order Ordine predefinito - + Restore original art priority order Ripristina ordine originale priorità immagini - + Enable all sets Abilita tutti i set - + Disable all sets Disabilita tutti i set - + Enable selected set(s) Abilita i set selezionati - + Disable selected set(s) Disabilita i set selezionati - + Deck Editor Editor dei mazzi - + Use CTRL+A to select all sets in the view. Usa CTRL+A per selezionare le espansioni nella visuale. - + Only cards in enabled sets will appear in the card list of the deck editor. Solo carte in espansioni abilitate appariranno nella lista carte dell'editor di mazzo. - + Image priority is decided in the following order: La priorità di immagine è decisa nell'ordine seguente: - + first the CUSTOM Folder (%1), then the Enabled Sets in this dialog (Top to Bottom) %1 is a link to the wiki innanzitutto la cartella CUSTOM (%1), poi le Espansioni Abilitate in questo dialogo (da Cima a Fondo) - + Card Art Immagine carta - + How to use custom card art Come usare immagini personalizzate per le carte - + Hints Suggerimenti - + Note Note - + Sorting by column allows you to find a set while not changing set priority. L'ordinamento per colonne ti permette di trovare un set senza cambiare il loro ordine di priorità. - + To enable ordering again, click the column header until this message disappears. Per riabilitare l'ordinamento, clicca sull'intestazione della colonna finché questo messaggio non scompare. - + Use the current sorting as the set priority instead Usa l'ordinamento corrente per impostare la priorità dei set - + Sorts the set priority using the same column Imposta priorità dei set usando l'ordinamento per colonna - + Manage sets Organizza set @@ -6938,22 +7411,67 @@ Se pregato di evitare di continuare questa attività o potrebbero venire presi u ZoneViewWidget - - sort by name - Ordina per nome + + Ungrouped + Non raggruppato - - sort by type + + Group by Type + Raggruppa per tipo + + + + Group by Mana Value + Raggruppa per valore di mana + + + + Group by Color + Raggruppa per colore + + + + Unsorted + Non ordinato + + + + Sort by Name + Ordina per nome  + + + + Sort by Type Ordina per tipo - + + Sort by Mana Cost + Ordina per costo di mana + + + + Sort by Colors + Ordina per colori + + + + Sort by P/T + Ordina per F/C + + + + Sort by Set + Ordina per Set + + + shuffle when closing Mescola quando chiudi - + pile view Raggruppa per tipo @@ -6961,7 +7479,7 @@ Se pregato di evitare di continuare questa attività o potrebbero venire presi u i18n - + English Italiano (Italian) @@ -6969,12 +7487,12 @@ Se pregato di evitare di continuare questa attività o potrebbero venire presi u main - + Connect on startup Connetti all'avvio - + Debug to file Debug su file @@ -6982,786 +7500,826 @@ Se pregato di evitare di continuare questa attività o potrebbero venire presi u shortcutsTab - + Main Window Finestra principale - - + + Deck Editor Editor dei mazzi - + Game Lobby Lobby del gioco - + Card Counters Segnalini Carta - + Player Counters Segnalini Giocatore - + Power and Toughness Forza e costituzione - + Game Phases Fasi di gioco - + Playing Area Area di gioco - + Move Selected Card Muovi la carta selezionata - + View Guarda - + Move Top Card Muovi la prima carta - + Move Bottom Card Muovi l'ultima carta - + Gameplay Partita - + Drawing Pescare - + Chat Room Chat Room - + Game Window Finestra di Gioco - + Load Deck from Clipboard Carica mazzo dalla clipboard - + Replays Replay - + Check for Card Updates... Controlla per aggiornamenti carte... - + Connect... Connetti... - + Disconnect Disconnetti - + Exit Esci - + Full screen Schermo intero - + Register... Registrati... - + Settings... Impostazioni... - + Start a Local Game... Inizia una partita in locale... - + Watch Replay... Guarda Replay... - + Analyze Deck Analizza mazzo - + Clear All Filters Elimina tutti i filtri - + Clear Selected Filter Elimina il filtro selezionato - + Close Chiudi - + Remove Card Rimuovi carta - + Manage Sets... Gestisci Espansioni... - + Edit Custom Tokens... Modifica pedine personalizzate - + Export Deck Esporta mazzo - + Add Card Aggiungi Carta - + Load Deck... Carica mazzo... - + Load Deck from Clipboard... Carica Mazzo da Appunti... - + New Deck Nuovo mazzo - + Open Custom Pictures Folder Apri Cartella Immagini Personalizzate - + Print Deck... Stampa mazzo... - + Delete Card Elimina carta - - + + Reset Layout Reimposta Layout - + Save Deck Salva mazzo - + Save Deck as... Salva mazzo con nome - + Save Deck to Clipboard, Annotated Salva Mazzo in Appunti, Annotato - + Save Deck to Clipboard Salva Mazzo in Appunti - + Load Local Deck... Carica Mazzo Locale... - + Load Remote Deck... Carica Mazzo da Remoto... - + Set Ready to Start Imposta Pronto a Iniziare - + Toggle Sideboard Lock Attiva Blocco della Sideboard - - + + Add Green Counter Aggiungi Segnalino Verde - - + + Remove Green Counter Rimuovi Segnalino Verde - - + + Set Green Counters... Imposta Segnalini Verdi... - + Add Yellow Counter Aggiungi Segnalino Giallo - + Remove Yellow Counter Rimuovi Segnalino Giallo - + Set Yellow Counters... Imposta Segnalini Gialli - - + + Add Red Counter Aggiungi Segnalino Rosso - - + + Remove Red Counter Rimuovi Segnalino Rosso - - + + Set Red Counters... Imposta Segnalini Rossi... - + Add Life Counter Aggiungi Segnalino Vita - + Remove Life Counter Rimuovi Segnalino Vita - + Set Life Counters... Imposta Segnalini Vita... - + Add White Counter Aggiungi Segnalino Bianco - + Remove White Counter Rimuovi Segnalino Bianco - + Set White Counters... Imposta Segnalini Bianchi - + Add Blue Counter Aggiungi Contatore Blu - + Remove Blue Counter Rimuovi Segnalino Blu - + Set Blue Counters... Imposta Segnalini Blu... - + Add Black Counter Aggiungi Segnalino Nero - + Remove Black Counter Rimuovi Segnalino Nero - + Set Black Counters... Imposta Segnalino Nero... - + Add Colorless Counter Aggiungi Segnalino Incolore - + Remove Colorless Counter Rimuovi Segnalino Incolore - + Set Colorless Counters... Imposta Segnalini Incolore... - + Add Other Counter Aggiungi Altro Segnalino - + Remove Other Counter Rimuovi Altro Segnalino - + Set Other Counters... Imposta Altri Segnalini... - + Add Power (+1/+0) Aggiungi Forza (+1/+0) - + Remove Power (-1/-0) Rimuovi Forza (-1/-0) - + Move Toughness to Power (+1/-1) Sposta Costituzione a Forza (+1/-1) - + Add Toughness (+0/+1) Aggiungi Costituzione (+0/+1) - + Remove Toughness (-0/-1) Rimuovi Costituzione (-0/-1) - + Move Power to Toughness (-1/+1) Sposta Forza a Costituzione (-1/+1) - + Add Power and Toughness (+1/+1) Aggiungi Forza e Costituzione (+1/+1) - + Remove Power and Toughness (-1/-1) Rimuovi Forza e Costituzione (-1/-1) - + Set Power and Toughness... Imposta Forza e Costituzione... - + Reset Power and Toughness Resetta Forza e Costituzione - + Untap STAP - + Upkeep Mantenimento - + Draw Acquisizione - + First Main Phase Prima Fase Principale - + Start Combat Inizio Combattimento - + Attack Dichiarazione attaccanti - + Block Dichiarazione bloccanti - + Damage Danno da combattimento - + End Combat Fine Combattimento - + Second Main Phase Seconda Fase Principale - + End Finale - + Next Phase Fase Successiva - + Next Phase Action Nuova Fase - + Next Turn Turno Successivo - + + Hide Card in Reveal Window + Nascondi la carta nella finestra di visualizzazione + + + Tap / Untap Card TAPpa / STAPpa carta - + Untap All Stappa Tutto - + Toggle Untap Abilita STAPpa - + Turn Card Over Gira Carta - + Peek Card Osserva Carta - + Play Card Gioca Carta - + Attach Card... Attacca Carta... - + Unattach Card Stacca Carta - + Clone Card Clona Carta - + Create Token... Crea Pedina... - + Create All Related Tokens Crea Tutte le Pedine Correlate - + Create Another Token Crea un'Altra Pedina - + Set Annotation... Imposta annotazione... - - + + Select All Cards in Zone + Seleziona tutte le carte nella zona + + + + Select All Cards in Row + Seleziona tutte le carte nella riga + + + + Select All Cards in Column + Seleziona tutte le carte nella colonna + + + + Bottom of Library Fondo del mazzo - - - - + + + + Exile Esilio - - - - + + + + Graveyard Cimitero - - + + Hand Mano - - + + Top of Library Vedi Cima della Libreria - - - + + + Battlefield, Face Down Campo di battaglia, faccia in giù - + Battlefield Campo di battaglia - + Library Grimorio - + Sideboard Sideboard - + Top Cards of Library Vedi Prime Carte della Libreria - + Close Recent View Chiudi Viste di Recente - - + + Stack Pila - - + + Graveyard (Multiple) Cimitero (multiplo) - - + + Exile (Multiple) Esilia (multiplo) - + Stack Until Found Impila fino a trovare - + Draw Bottom Card Pesca la carta in fondo al mazzo - + Draw Multiple Cards from Bottom... Pesca più carte dal fondo del mazzo... - + Draw Arrow... Disegna freccia... - + Remove Local Arrows Rimuovi frecce locali - + Leave Game Abbandona Partita - + Concede Concedi - + Roll Dice... Tira un Dado... - + Shuffle Library Mischia il Mazzo - + Mulligan Mulliga - + Draw a Card Pesca una Carta - + Draw Multiple Cards... Pesca più carte... - + Undo Draw Annulla Disegno - + Always Reveal Top Card Rivela sempre la carta in cima - + Always Look At Top Card Guarda sempre la carta in cima - + Rotate View Clockwise Ruota la vista in senso orario - + Rotate View Counterclockwise Ruota la vista in senso antiorario - + Unfocus Text Box Non focalizzare il Blocco di Testo - + Focus Chat Focus sulla Chat - + Clear Chat Cancella chat - + Refresh Aggiorna - - Play/Pause - + + Skip Forward + Salta avanti - + + Skip Backward + Salta indietro + + + + Skip Forward by a lot + Salta avanti di molto + + + + Skip Backward by a lot + Salta indietro di molto + + + + Play/Pause + Riproduci/Pausa + + + Toggle Fast Forward - + Attiva/disattiva avanzamento rapido \ No newline at end of file