AbstractCounter &Set counter... Imposta &contatore... AbstractCounterDialog Set counter Imposta contatore New value for counter '%1': Nuovo valore per il contatore '%1': AbstractDlgDeckTextEdit &Refresh &Ricarica Parse Set Name and Number (if available) Acquisisci set e numero (se disponibili) AbstractTabDeckEditor Open in new tab Apri in una nuova scheda Are you sure? Sei sicuro? The decklist has been modified. Do you want to save the changes? La lista del mazzo è stata modificata. Vuoi salvare i cambiamenti? Error Errore Could not open deck at %1 Impossibile aprire il mazzo a %1 Could not save remote deck Impossibile salvare mazzo remoto The deck could not be saved. Please check that the directory is writable and try again. Il mazzo non può essere salvato. Controlla se la cartella è valida e prova ancora. Save deck Salva mazzo The deck could not be saved. Il mazzo non può essere salvato. There are no cards in your deck to be exported Non ci sono carte da esportare nel tuo mazzo AddAnalyticsPanelDialog Add Analytics Panel Aggiungi pannello di analisi AdminNotesDialog Update Notes Aggiorna note Admin Notes for %1 Note amministratori su %1 AllZonesCardAmountWidget Mainboard Mazzo Sideboard Sideboard AppearanceSettingsPage seconds secondi Error Errore Could not create themes directory at '%1'. Impossibile creare la cartella dei temi in '%1'. Theme settings Impostazioni temi Current theme: Tema attuale: Open themes folder Apri cartella temi Home tab background source: Sorgente dello sfondo della Home: Home tab background shuffle frequency: Frequenza di modifica dello sfondo della Home: Disabled Disattivato Display card name of background in bottom right: Menu settings Impostazioni menù Show keyboard shortcuts in right-click menus Mostra scorciatoie da tastiera nel menù del tasto destro del mouse Show game filter toolbar above list in room tab Mostra barra di filtro sopra la lista delle partite Card rendering Visualizzazione delle carte Display card names on cards having a picture Visualizza nome delle carte sopra le immagini Auto-Rotate cards with sideways layout Ruota automaticamente carte con disposizione orizzontale Override all card art with personal set preference (Pre-ProviderID change behavior) Determina l'illustrazione della carta attraverso la priorità dei set (come prima dell'implementazione del ProviderID) Bump sets that the deck contains cards from to the top in the printing selector Nel selettore di stampa, mostra per primi i set delle carte che il mazzo contiene Scale cards on mouse over Ingrandisci la carta sotto il mouse Use rounded card corners Usa i bordi delle carte arrotondati Minimum overlap percentage of cards on the stack and in vertical hand Sovrapposizione % minima delle carte in pila e nella mano verticale: Maximum initial height for card view window: Altezza iniziale massima per la finestra di visualizzazione delle carte: rows file Maximum expanded height for card view window: Altezza massima per la finestra di visualizzazione delle carte: Card counters Segnalini della carta Counter %1 Segnalino %1 Hand layout Disposizione della mano Display hand horizontally (wastes space) Disponi la mano orizzontalmente (spreca spazio) Enable left justification Allinea a sinistra Table grid layout Disposizione delle aree di gioco Invert vertical coordinate Inverti disposizione verticale Minimum player count for multi-column layout: Numero di giocatori minimo per disposizione multicolonna: Maximum font size for information displayed on cards: Dimensione massima carattere per le informazioni mostrate sulle carte: ArchidektApiResponseDeckDisplayWidget Back to results Torna ai risultati Open Deck in Deck Editor Apri mazzo nell'editor dei mazzi BackgroundSources Theme Tema Art crop of random card Illustrazione di una carta casuale Art crop of background.cod deck file Illustrazione di un file background.cod BanDialog ban &user name Banna &user name ban &IP address Banna indirizzo &IP ban client I&D Banna client I&D Ban type Tipo di ban &permanent ban Ban &permanente &temporary ban Ban &temporaneo &Days: &Giorni: &Hours: &Ore: &Minutes: &Minuti: Duration of the ban Durata del ban Please enter the reason for the ban. This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person. Per favore inserisci la ragione del ban. Questa è visibile solo ai moderatori e non alla persona bannata. Please enter the reason for the ban that will be visible to the banned person. Per favore inserisci la ragione del ban che sarà visibile alla persona bannata. Redact all messages from this user in all rooms Elimina tutti i messaggi di questo utente in tutte le stanze &OK &OK &Cancel &Annulla Ban user from server Banna utente dal server Error Errore You have to select a name-based, IP-based, clientId based, or some combination of the three to place a ban. Seleziona un nome, un IP, un client ID o una combinazione di questi per impostare un ban. You must have a value in the name ban when selecting the name ban checkbox. Devi inserire un valore nel campo nome quando il ban per nome è selezionato. You must have a value in the ip ban when selecting the ip ban checkbox. Devi inserire un valore nel campo ip quando il ban per ip è selezionato. You must have a value in the clientid ban when selecting the clientid ban checkbox. Devi inserire un valore nel campo clientid quando il ban per clientid è selezionato. BetaReleaseChannel Beta Beta No reply received from the release update server. Nessuna risposta ricevuta dal server degli aggiornamenti. Invalid reply received from the release update server. Risposta non valida ricevuta dal server degli aggiornamenti. No reply received from the file update server. Nessuna risposta ricevuta dal server degli aggiornamenti. CardDatabaseModel Name Nome Sets Set Mana cost Costo Card type Tipo P/T F/C Color(s) Colore CardFilter AND Logical conjunction operator used in card filter AND OR Logical disjunction operator used in card filter OR AND NOT Negated logical conjunction operator used in card filter AND NOT OR NOT Negated logical disjunction operator used in card filter OR NOT Name Nome Name (Exact) Nome (esatto) Type Tipo Color Colore Text Testo Set Set Mana Cost Costo di mana Mana Value Valore di mana Rarity Rarità Power Forza Toughness Costituzione Loyalty Fedeltà Format Formato Main Type Tipo Sub Type Sottotipo CardInfoFrameWidget Image Immagine Description Descrizione Both Entrambi View transformation Visualizza trasformazione CardInfoPictureWidget View related cards Guarda carte correlate Add card to deck Aggiungi la carta al &mazzo Mainboard Mazzo Sideboard Sideboard CardInfoTextWidget Name: Nome: Set: Set: Collector Number: Numero di collezione: Related cards: Carte correlate: Unknown card: Carta sconosciuta: CardMenu Re&veal to... Ri&vela a... &All players &Tutti i giocatori View related cards Guarda carte correlate Token: Pedina: All tokens Tutte le pedine &Select All &Seleziona tutto S&elect Row S&eleziona fila S&elect Column S&eleziona colonna &Play &Gioca &Hide &Nascondi Play &Face Down Gioca a &faccia in giù &Tap / Untap Turn sideways or back again &TAPpa/STAPpa Skip &untapping Salta lo &STAP T&urn Over Turn face up/face down Capovolgi &Peek at card face &Sbircia la faccia della carta &Clone &Copia Attac&h to card... Asse&gna alla carta... Unattac&h Tog&li &Draw arrow... &Disegna una freccia... &Set annotation... &Imposta note... Ca&rd counters Segnalini delle ca&rte &Add counter (%1) &Aggiungi segnalino (%1) &Remove counter (%1) &Rimuovi segnalino (%1) &Set counters (%1)... Imposta &segnalini (%1)... CardSizeWidget Card Size Dimensioni carte CardZoneLogic their hand nominative la sua mano %1's hand nominative Mano di %1 their library look at zone il suo grimorio %1's library look at zone Grimorio di %1 of their library top cards of zone, del suo grimorio of %1's library top cards of zone del grimorio di %1 their library reveal zone il suo grimorio %1's library reveal zone Grimorio di %1 their library shuffle il suo grimorio %1's library shuffle Grimorio di %1 their library nominative il suo grimorio %1's library nominative Grimorio di %1 their graveyard nominative il suo cimitero %1's graveyard nominative Cimitero di %1 their exile nominative la sua zona di esilio %1's exile nominative Esilio di %1 their sideboard look at zone la sua sideboard %1's sideboard look at zone Sideboard di %1 their sideboard nominative la sua sideboard %1's sideboard nominative Sideboard di %1 their custom zone '%1' nominative la sua zona personalizzata '%1' %1's custom zone '%2' nominative la zona personalizzata '%2' di %1 CockatriceXml3Parser Parse error at line %1 col %2: Errore di lettura alla riga %1 posizione %2: CockatriceXml4Parser Parse error at line %1 col %2: Errore di lettura alla riga %1 posizione %2: CustomZoneMenu C&ustom Zones &Zone personalizzate View custom zone '%1' Visualizza la zona personalizzata '%1' DeckAnalyticsWidget Add Panel Aggiungi pannello Remove Panel Rimuovi pannello Save Layout Salva disposizione Load Layout Carica disposizione DeckEditorCardDatabaseDockWidget Card Database Database carte DeckEditorCardInfoDockWidget Card Info Info carta DeckEditorDatabaseDisplayWidget Search by card name (or search expressions) Cerca per nome della carta (o espressioni di ricerca) Add to Deck Aggiungi al mazzo Add to Sideboard Aggiungi alla sideboard Select Printing Seleziona stampa Show on EDHRec (Commander) Mostra su EDHRec (Commander) Show on EDHRec (Card) Mostra su EDHRec (Carta) Show Related cards Mostra carte correlate Add card to &maindeck Aggiungi carta al &mazzo Add card to &sideboard Aggiungi carta alla &sideboard DeckEditorDeckDockWidget Loading Database... Caricamento database... Banner Card Carta copertina Main Type Tipo Mana Cost Costo di mana Colors Colori Select Printing Seleziona stampa Deck Mazzo Deck &name: &Nome mazzo: Banner Card/Tags Visibility Settings Impostazioni carta copertina/etichette Show banner card selection menu Visualizza menu di selezione carta copertina Show tags selection menu Visualizza menu di selezione etichette &Comments: &Commenti: Group by: Raggruppa per: Format: Formato: Hash: Hash: &Increment number &Aumenta il numero &Decrement number &Diminuisci il numero &Remove row &Rimuovi carta Swap card to/from sideboard Sposta carta in maindeck/sideboard DeckEditorFilterDockWidget Filters Filtri &Clear all filters &Elimina tutti i filtri Delete selected Elimina filtro DeckEditorMenu &Deck Editor &Editor dei mazzi &New deck &Nuovo mazzo &Load deck... &Carica mazzo... Load recent deck... Carica mazzo recente... Clear Svuota &Save deck &Salva mazzo Save deck &as... Salva mazzo &con nome... Load deck from cl&ipboard... Carica mazzo dagli app&unti... Edit deck in clipboard Modifica mazzo negli appunti Annotated Con annotazioni Not Annotated Senza annotazioni Save deck to clipboard Salva il mazzo negli appunti Annotated (No set info) Con annotazioni (senza info set) Not Annotated (No set info) Senza annotazioni (senza info set) &Print deck... Stam&pa mazzo... Load deck from online service... Carica mazzo dal servizio online... &Send deck to online service &Invia mazzo al servizio online Create decklist (decklist.org) Crea una decklist (decklist.org) Create decklist (decklist.xyz) Crea una decklist (decklist.xyz) Analyze deck (deckstats.net) Analizza mazzo (deckstats.net) Analyze deck (tappedout.net) Analizza mazzo (tappedout.net) &Close &Chiudi DeckEditorPrintingSelectorDockWidget Printing Selector Selettore di stampa DeckEditorSettingsPage Update Spoilers Aggiorna Spoiler Success Fatto Download URLs have been reset. Gli indirizzi di download sono stati resettati. Downloaded card pictures have been reset. Le immagini delle carte scaricate sono state eliminate. Error Errore One or more downloaded card pictures could not be cleared. Non è stato possibile eliminare alcune delle immagini delle carte scaricate. Add URL Aggiungi indirizzo URL: Indirizzo: Edit URL Modifica indirizzo: Network Cache Size: Dimensione cache di rete: Redirect Cache TTL: TTL cache dei reindirizzamenti: How long cached redirects for urls are valid for. Per quanto tempo sono validi i reindirizzamenti per gli URL memorizzati nella cache. Picture Cache Size: Dimensione cache immagini: Add New URL Aggiungi indirizzo URL Remove URL Elimina indirizzo URL Day(s) Giorno/i Updating... Aggiornando... Choose path Scegli il percorso URL Download Priority Ordine di priorità degli indirizzi Spoilers Spoiler Download Spoilers Automatically Scarica spoiler automaticamente Spoiler Location: Indirizzo spoiler: Last Change Ultima modifica Spoilers download automatically on launch Scarica spoiler automaticamente all'avvio Press the button to manually update without relaunching Premi il pulsante per aggiornare manualmente senza riavviare Do not close settings until manual update is complete Non chiudere le impostazioni fino a che l'aggiornamento manuale sia completato Download card pictures on the fly Scarica immagini delle carte in tempo reale How to add a custom URL Come aggiungere indirizzi personalizzati Delete Downloaded Images Elimina immagini scaricate Reset Download URLs Resetta indirizzi di download On-disk cache for downloaded pictures Cache su disco immagini scaricate In-memory cache for pictures not currently on screen Cache in memoria per immagini non attualmente su schermo DeckListHistoryManagerWidget Undo Annulla Redo Ripeti Undo/Redo history Annulla/Ripeti Storico Click on an entry to revert to that point in the history. Clicca su una riga per ritornare a quel punto nello storico delle modifiche. [redo] [ripeti] [undo] [annulla] DeckListModel Count Quantità Set Set Number Numero Provider ID ID Provider Card Carta DeckLoader Common deck formats (%1) Formati di mazzo comuni (%1) All files (*.*) Tutti i file (*.*) DeckPreviewColorIdentityFilterWidget Mode: Exact Match Modalità: Corrispondenza esatta Mode: Includes Modalità: Include Color identity filter mode (AND/OR/NOT conjunctions of filters) Filtraggio identità di colore (utilizzabile con connettivi logici AND/OR/NOT) DeckPreviewDeckTagsDisplayWidget Edit tags ... Imposta etichette... DeckPreviewTagDialog Deck Tags Manager Gestore etichette del mazzo Manage your deck tags. Check or uncheck tags as needed, or add new ones: Gestisci le etichette del mazzo. Assegna o rimuovi etichette, oppure creane di nuove. Add a new tag (e.g., Aggro️) Aggiungi una nuova etichetta (Es.: Aggro️) Add Tag Aggiungi etichetta Filter tags... Filtra etichette... OK Conferma Edit default tags Modifica etichette Cancel Annulla Invalid Input Input non valido Tag name cannot be empty! Il nome dell'etichetta non può essere vuoto! Duplicate Tag Duplica Etichetta This tag already exists. Questa etichetta esiste già. DeckPreviewWidget Banner Card Carta copertina Open in deck editor Apri nell'editor dei mazzi Edit Tags Modifica etichette Rename Deck Rinomina mazzo Save Deck to Clipboard Salva il mazzo negli appunti Annotated Con annotazioni Annotated (No set info) Con annotazioni (senza info set) Not Annotated Senza annotazioni Not Annotated (No set info) Senza annotazioni (senza info set) Rename File Rinomina file Delete File Elimina file Set Banner Card Imposta carta copertina New name: Nuovo nome: Error Errore Rename failed Rinomina non riuscita Delete file Elimina file Are you sure you want to delete the selected file? Vuoi davvero eliminare il file selezionato? Delete failed Eliminazione non riuscita DeckStateManager Rename deck to "%1" from "%2" Rinominato mazzo in "%1" da "%2" Updated comments (was %1 chars, now %2 chars) Commenti aggiornati (prima %1 caratteri, ora %2 caratteri) Set banner card to %1 (%2) Impostata carta copertina a %1 (%2) Tags changed Etichette modificate Set format to %1 Formato impostato a %1 Added (%1): %2 (%3) %4 Aggiunto (%1): %2 (%3) %4 Moved to %1 1 × "%2" (%3) Spostato in %1 1 × "%2" (%3) Removed "%1" (all copies) Rimosso "%1" (tutte le copie) %1 1 × "%2" (%3) %1 1 × "%2" (%3) Added Aggiunto Removed Rimosso DeckStatsInterface Error Errore The reply from the server could not be parsed. La risposta del server non può essere analizzata. DeckViewContainer Load deck... Carica mazzo... Load remote deck... Carica mazzo remoto... Load from clipboard... Carica dagli appunti... Load from website... Carica dal sito... Unload deck Deseleziona mazzo Ready to start Pronto ad iniziare Force start Forza avvio Sideboard unlocked Sideboard sbloccata Sideboard locked Sideboard bloccata Error Errore The selected file could not be loaded. I file selezionati non posso essere caricati. Deck is greater than maximum file size. Il mazzo è più grande della dimensione massima del file consentita. Are you sure you want to force start? This will kick all non-ready players from the game. Sicuro di voler forzare l'avvio? Ciò espellerà dalla partita tutti i giocatori che non sono pronti. Cockatrice Cockatrice DialogConvertDeckToCodFormat Deck Format Conversion Conversione formato mazzo You tried to add a tag to a .txt format deck. Tags can only be added to .cod format decks. Do you want to convert the deck to the .cod format? Stai cercando di aggiungere un'etichetta ad un mazzo in formato .txt. Le etichette possono essere aggiunte solo a mazzi in formato .cod. Vuoi convertire il mazzo al formato .cod? Remember and automatically apply choice in the future Ricorda e applica automaticamente la scelta in futuro DlgConnect Downloading... Scaricamento... Known Hosts Host Conosciuti Delete the currently selected saved server Elimina il server salvato attualmente selezionato Refresh the server list with known public servers Aggiorna la lista dei server con server pubblici New Host Nuovo indirizzo Name: Nome: &Host: &Host: &Port: &Porta: Player &name: &Nome giocatore: P&assword: P&assword: &Save password &Salva password A&uto connect Connetti a&utomaticamente Automatically connect to the most recent login when Cockatrice opens Connetti automaticamente all'ultimo server utilizzato all'avvio di Cockatrice If you have any trouble connecting or registering then contact the server staff for help! Se hai problemi a connetterti o registrarti contatta lo staff del server per aiuto! Webpage Sito web Reset Password Resetta Password Forgot password? Hai dimenticato la password? &Connect &Connetti Server Server Login Login Server Contact Contatto server Connect to Server Connetti al server Server URL URL Server Communication Port Numero porta Unique Server Name Nome univoco del server Connection Warning Avviso di connessione You need to name your new connection profile. È necessario impostare un nome per il nuovo profilo di connessione. Connect Warning Problema di connessione The player name can't be empty. Il nome del giocatore non può essere vuoto. DlgCreateGame Re&member settings Ricorda impostazioni &Description: &Descrizione: P&layers: G&iocatori: General Generali Game type Formato di gioco &Password: &Password: Only &buddies can join Solo gli &amici possono entrare Only &registered users can join Solo &utenti registrati possono entrare Joining restrictions Restrizioni d'ingresso &Spectators can watch &Gli spettatori possono osservare Spectators &need a password to watch Gli spettatori &necessitano di password Spectators can &chat Gli spettatori possono &chattare Spectators can see &hands Gli spettatori vedono le mani Create game as spectator Crea partita come spettatore Spectators Spettatori Starting life total: Punti vita iniziali: Open decklists in lobby Apri mazzi nella lobby Create game as judge Crea partita come arbitro Game setup options Configurazione partita &Clear Pulisci Create game Crea partita Game information Informazioni partita Error Errore Server error. Errore del server. DlgCreateToken &Name: &Nome: Token Pedina C&olor: C&olore: white bianco blue blu black nero red rosso green verde multicolor multicolore colorless incolore &P/T: &F/C: &Annotation: &Note: &Destroy token when it leaves the table &Elimina la pedina quando lascia il campo Create face-down (Only hides name) Crea a faccia in giù (nasconde solo il nome) Token data Dati pedina Show &all tokens Mostra &tutte le pedine Show tokens from this &deck Mostra pedine di questo &mazzo Choose token from list Scegli pedina dalla lista Create token Crea pedina DlgDefaultTagsEditor Edit Tags Modifica etichette Add Aggiungi Confirm Conferma Cancel Annulla Enter a tag and press Enter Scrivi il nome dell'etichetta e premi Invio Invalid Input Input non valido Tag name cannot be empty! Il nome dell'etichetta non può essere vuoto! Duplicate Tag Duplica Etichetta This tag already exists. Questa etichetta esiste già. DlgEditAvatar No image chosen. Nessuna immagine selezionata. To change your avatar, choose a new image. To remove your current avatar, confirm without choosing a new image. Per cambiare il tuo avatar, scegli una nuova immagine. Per rimuovere il tuo avatar attuale, conferma senza scegliere una nuova immagine. Browse... Cerca... Change avatar Cambia avatar Open Image Apri immagine Image Files (*.png *.jpg *.bmp) File immagine (*.png *.jpg *.bmp) Invalid image chosen. Immagine selezionata non valida. DlgEditDeckInClipboard Edit deck in clipboard Modifica mazzo negli appunti Error Errore Invalid deck list. Lista del mazzo non valida. DlgEditPassword Old password: Vecchia password: New password: Nuova password: Confirm new password: Conferma nuova password: Change password Cambia password Error Errore Your password is too short. La nuova password è troppo corta. The new passwords don't match. Le password non coincidono. DlgEditTokens &Name: &Nome: C&olor: C&olore: white bianco blue blu black nero red rosso green verde multicolor multicolore colorless incolore &P/T: &F/C: &Annotation: &Note: Token data Dati pedina Add token Aggiungi pedina Remove token Rimuovi pedina Edit custom tokens Modifica pedine personalizzate Please enter the name of the token: Inserisci il nome della pedina: Error Errore The chosen name conflicts with an existing card or token. Make sure to enable the 'Token' set in the "Manage sets" dialog to display them correctly. Il nome scelto è in conflitto con una carta o pedina esistente. Assicurati di abilitare il set "Pedine" nella finestra "Gestisci Espansioni" per visualizzarle correttamente. DlgEditUser Email: Email: Country: Stato: Undefined Non definito Real name: Nome reale: Edit user profile Modifica profilo utente DlgFilterGames no limit nessun limite 5 minutes 5 minuti 10 minutes 10 minuti 30 minutes 30 minuti 1 hour 1 ora 2 hours 2 ore Hide 'buddies only' games Nascondi partite 'solo per amici' Hide full games Nascondi partite al completo Hide games that have started Nascondi partite iniziate Hide password protected games Nascondi partite protette da password Hide 'ignored user' games Nascondi partite degli utenti ignorati Hide games not created by buddies Hide games not created by buddy Nascondi partite non create dagli amici Hide games with forced open decklists Nascondi partite con liste di mazzo rivelate &Newer than: &Più nuovo di: Game &description: &Descrizione partita: &Creator name: Nome &creatore: General Generale &Game types Tipi di &partita at &least: Minimo: at &most: Massimo: Maximum player count Numero di giocatori Restrictions Restrizioni Show games only if &spectators can watch Mostra le partite solo se &gli spettatori possono guardare Show spectator password p&rotected games Mostra partite protette da password Show only if spectators can ch&at Mostra le partite solo se gli spettatori possono guardare Show only if spectators can see &hands Mostra le partite solo se gli spettatori possono guardare le mani Spectators Spettatori Filter games Filtro partite DlgForgotPasswordChallenge Reset Password Challenge Warning Avviso di reimpostazione della password di verifica della sfida A problem has occurred. Please try to request a new password again. Si è verificato un problema. Prova a richiedere di nuovo una nuova password. Enter the information of the server and the account you'd like to request a new password for. Inserisci le informazioni del server e dell'account per cui desideri richiedere una nuova password. &Host: &Host: &Port: &Porta: Player &name: &Nome giocatore: Email: Email: Reset Password Challenge Reimposta password sfida Reset Password Challenge Error Errore di reimpostazione della password di verifica della sfida The email address can't be empty. L'indirizzo email non può essere vuoto. DlgForgotPasswordRequest Enter the information of the server you'd like to request a new password for. Inserisci le informazioni del server per il quale desideri richiedere una nuova password. &Host: &Host: &Port: &Porta: Player &name: &Nome giocatore: Reset Password Request Richiesta di reimpostazione della password Reset Password Error Errore di ripristino della password The player name can't be empty. Il nome del giocatore non può essere vuoto. DlgForgotPasswordReset Reset Password Warning Avviso di reimpostazione della password A problem has occurred. Please try to request a new password again. Si è verificato un problema. Prova a richiedere di nuovo una nuova password. Enter the received token and the new password in order to set your new password. Inserisci il token ricevuto e la nuova password per impostare la tua nuova password. &Host: &Host: &Port: &Porta: Player &name: &Nome giocatore: Token: Token: New Password: Nuova password: Reset Password Resetta la password The player name can't be empty. Il nome del giocatore non può essere vuoto. Reset Password Error Errore di ripristino della password The token can't be empty. Il token non può essere vuoto. The new password can't be empty. La nuova password non può essere vuota. Error Errore Your password is too short. La tua password è troppo corta. The passwords do not match. Le password non coincidono. DlgLoadDeck Load Deck Carica mazzo DlgLoadDeckFromClipboard Load deck from clipboard Carica mazzo dagli appunti Error Errore Invalid deck list. Lista del mazzo non valida. DlgLoadDeckFromWebsite Paste a link to a decklist site here to import it. (Archidekt, Deckstats, Moxfield, and TappedOut are supported.) Incolla il link a una lista di mazzo online per importarla. (Sono supportati Archidekt, Deckstats, Moxfield, e TappedOut). Load Deck from Website Carica Mazzo dal Sito No parser available for this deck provider. (Archidekt, Deckstats, Moxfield, and TappedOut are supported.) Impossibile acquisire lista di mazzo da questo sito. (Sono supportati Archidekt, Deckstats, Moxfield, e TappedOut). Network error: %1 Errore di rete: %1 Received empty deck data. Ricevuta lista di mazzo vuota. Failed to parse deck data: %1 Impossibile acquisire i dati del mazzo: %1 The provided URL is not recognized as a valid deck URL. Valid deck URLs look like this: https://archidekt.com/decks/9999999 https://deckstats.net/decks/99999/9999999-your-deck-name/en https://moxfield.com/decks/XYZxx-XYZ99Yyy-xyzXzzz https://tappedout.net/mtg-decks/your-deck-name/ L'URL fornito non è riconosciuto come valido. Un URL valido assomiglia a uno di questi: https://archidekt.com/decks/9999999 https://deckstats.net/decks/99999/9999999-nome-del-tuo-mazzo/en https://moxfield.com/decks/XYZxx-XYZ99Yyy-xyzXzzz https://tappedout.net/mtg-decks/nome-del-tuo-mazzo/ DlgLoadRemoteDeck Load deck Carica mazzo DlgLocalGameOptions Players: Giocatori: General Generale Starting life total: Punti vita iniziali: Game setup options Configurazione partita Remember settings Ricorda impostazioni Local game options Configurazione partita locale DlgMoveTopCardsUntil Card name (or search expressions): Nome della carta (o ricerca espressioni): Number of hits: Numero di risultati: Auto play hits Riproduzione automatica dei successi Put top cards on stack until... Metti le carte in cima alla pila fino a... No cards matching the search expression exists in the card database. Proceed anyways? Non esiste alcuna carta corrispondente agli estremi di ricerca nel database. Procedere comunque? Cockatrice Cockatrice Invalid filter Filtro non valido DlgRegister Enter your information and the information of the server you'd like to register to. Your email will be used to verify your account. Inserisci le tue informazioni e le informazioni del server a cui desideri registrarti. La tua email verrà utilizzata per verificare il tuo account. &Host: &Host: &Port: &Porta: Player &name: &Nome giocatore: P&assword: P&assword: Password (again): Password (conferma): Email: Email: Email (again): Email (conferma): Country: Stato: Undefined Non definito Real name: Nome reale: Register to server Registrati sul server Registration Warning Avviso Registrazione Your password is too short. La tua password è troppo corta. Your passwords do not match, please try again. Le password non combaciano, riprova. Your email addresses do not match, please try again. Gli indirizzi email non combaciano, riprova. The player name can't be empty. Il nome del giocatore non può essere vuoto. DlgRollDice Number of sides: Numero di facce: Number of dice: Numero di dadi: Roll Dice Lancia dado DlgSelectSetForCards Unmodified Cards: Carte non modificate: Modified Cards: Carte modificate: Check Sets to enable them. Drag-and-Drop to reorder them and change their priority. Cards will use the printing of the highest priority enabled set. Seleziona i set per abilitarli. Trascina per riordinarli e modificare la loro priorità. Le carte useranno la stampa del set abilitato con la priorità massima. Clear all set information Elimina tutte le info sui set Set all to preferred Imposta tutti come preferiti Bulk modified printings. Stampe modificate massivamente. Cleared all printing information. Informazioni sulle stampe eliminate. Set all printings to preferred. Imposta tutte le stampe come preferite. DlgSettings Unknown Error loading card database Errore sconosciuto durante il caricamento del database delle carte Your card database is invalid. Cockatrice may not function correctly with an invalid database You may need to rerun oracle to update your card database. Would you like to change your database location setting? Il tuo database delle carte non è valido. Cockatrice non può funzionare correttamente con un database delle carte non valido. Ti consigliamo di avviare oracle per aggiornare il tuo database delle carte. Vuoi modificare le impostazioni della posizione del database della carte? Your card database version is too old. This can cause problems loading card information or images Usually this can be fixed by rerunning oracle to to update your card database. Would you like to change your database location setting? Il tuo database delle carte è troppo vecchio. Questo può creare problemi nel caricamento dell informazioni e delle immagini delle carte. Ti consigliamo di avviare oracle per aggiornare il tuo database delle carte. Vuoi modificare le impostazioni della posizione del database della carte? Your card database did not finish loading Please file a ticket at https://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues with your cards.xml attached Would you like to change your database location setting? Il caricamento del database delle tue carte non è terminato Per favore crea un ticket di assistenza su https://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues with your cards.xml in allegato Desideri modificare l'impostazione della posizione del database? File Error loading your card database. Would you like to change your database location setting? Si è verificato un errore durante la lettura del database delle carte. Vuoi modificare le impostazioni della posizione del database della carte? Your card database was loaded but contains no cards. Would you like to change your database location setting? Il tuo database delle carte è stato caricato, ma non contiene nessuna carta. Vuoi modificare le impostazioni della posizione del database della carte? Unknown card database load status Please file a ticket at https://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues Would you like to change your database location setting? Stato di caricamento del database delle carte sconosciuto Per favore crea un ticket di assistenza su: https://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues Desideri modificare l'impostazione della posizione del database? Error Errore The path to your deck directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path? Il percorso della cartella del mazzo non è valido. Vuoi tornare in dietro e impostare il percorso corretto? The path to your card pictures directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path? Il percorso della cartella delle immagini delle carte è invilido. Vuoi tornare indietro e impostare il percorso corretto? Settings Impostazioni General Generale Appearance Aspetto User Interface Interfaccia Card Sources Immagini carte Chat Chat Sound Suoni Shortcuts Scorciatoie DlgStartupCardCheck Card Update Check Controllo aggiornamenti carte It has been more than %2 days since you last checked your card database for updates. Choose how you would like to run the card database updater. You can always change this behavior in the 'General' settings tab. Sono passati più di %2 days giorni dall'ultima volta che hai eseguito il controllo aggiornamenti delle carte. Seleziona la modalità di esecuzione dell'aggiornamento. Potrai comunque cambiarla in seguito dalle impostazioni, nella scheda 'Generale'. Run in foreground Esegui in primo piano Run in background Esegui in background Run in background and always from now on Esegui in background da ora in poi Don't prompt again and don't run Non eseguire e non chiedere più Don't run this time Non eseguire stavolta DlgTipOfTheDay Next Prossimo Previous Precedente Tip of the Day Suggerimento del giorno DlgUpdate Current release channel Canale della versione corrente Reinstall Reinstalla Cancel Download Annulla download Open Download Page Apri pagina di download Check for Client Updates Verifica la presenza di aggiornamenti del client Error Errore Cockatrice was not built with SSL support, therefore you cannot download updates automatically! Please visit the download page to update manually. Cockatrice non è stato creato con il supporto SSL, quindi gli aggiornamenti non possono essere scaricati automaticamente! Per favore, visitate la pagina di download per aggiornare manualmente. Downloading update: %1 Download dell'aggiornamento: %1 Checking for updates... Ricerca aggiornamenti... Finished checking for updates Controllo aggiornamenti terminato No Update Available Nessun aggiornamento disponibile Cockatrice is up to date! Cockatrice è aggiornato! You are already running the latest version available in the chosen release channel. Hai già la versione più recente nel canale della versione scelto. Current version Versione corrente Selected release channel Canale della versione selezionato Update Available Aggiornamento disponibile A new version of Cockatrice is available! Una nuova versione di Cockatrice è disponibile! New version Nuova versione Released Data di rilascio Changelog Changelog Do you want to update now? Vuoi aggiornare adesso? Unfortunately, the automatic updater failed to find a compatible download. You may have to manually download the new version. Purtroppo l'aggiornamento automatico non è riuscito a trovare una versione compatibile. Dovrai scaricare la nuova versione manualmente. Please check the <a href="%1">releases page</a> on our Github and download the build for your system. Per favore, controlla la <a href="%1">pagina delle release</a> sul nostro Github e scarica la versione giusta per il tuo sistema. Update Error Errore durante l'aggiornamento An error occurred while checking for updates: Errore durante il controllo degli aggiornamenti: An error occurred while downloading an update: Errore durante il download di un aggiornamento: Installing... Installazione... Cockatrice is unable to open the installer. Cockatrice non riesce ad aprire il file di installazione. Try to update manually by closing Cockatrice and running the installer. Prova ad aggiornare manualmente chiudendo Cockatrice ed eseguento il file di installazione. Download location Percorso download DlgViewLog Clear log when closing Pulisci la cronologia al riavvio Copy to clipboard Copia negli appunti Debug Log Registro di debug DrawProbabilityConfigDialog Draw Probability Settings Impostazioni probabilità di pescare Criteria: Criterio: Card Name Nome carta Type Tipo Subtype Sottotipo Mana Value Valore di mana Exactness: Precisione: At least Almeno Exactly Esattamente Quantity (N): Quantità (N): Cards drawn (M): Carte pescate (M): cards carte DrawProbabilityWidget Draw Probability Probabilità di pescare Probability of drawing Probabilità di pescare Card Name Nome carta Type Tipo Subtype Sottotipo Mana Value Valore di mana At least Almeno Exactly Esattamente card(s) having drawn at least carta/e avendo pescato almeno cards carte Category Categoria Qty Quantità Odds (%) Probabilità (%) EdhrecApiResponseCardInclusionDisplayWidget In %1 decks In %1 mazzi %1% of %2 decks %1% di %2 mazzi EdhrecApiResponseCardPricesDisplayWidget Card Hoarder Card Hoarder Card Kingdom Card Kingdom Card Market Card Market Face 2-Face Face 2-Face Mana Pool Mana Pool MTG Stocks MTG Stocks Scg Scg Tcgl Tcgl Tcgplayer Tcgplayer EdhrecApiResponseCardSynergyDisplayWidget %1% Synergy Sinergia %1% EdhrecCommanderApiResponseBracketNavigationWidget Game Changers Carte decisive EdhrecCommanderApiResponseBudgetNavigationWidget Budget Budget EdhrecCommanderApiResponseNavigationWidget Combos Combo Average Deck Mazzo medio EdhrecCommanderResponseCommanderDetailsDisplayWidget Salt: Sale: FilterBuilder Type your filter here Scrivi il filtro qui FilterDisplayWidget Confirm Delete Conferma eliminazione Are you sure you want to delete the filter '%1'? Vuoi davvero eliminare il filtro '%1'? Delete Failed Eliminazione non riuscita Failed to delete filter '%1'. Impossibile eliminare il filtro '%1'. GameEventHandler kicked by game host or moderator espulso da proprietario del gioco o moderatore player left the game il giocatore ha lasciato la partita player disconnected from server il giocatore si è disconnesso dal server reason unknown ragione sconosciuta GameSelector Error Errore Please join the appropriate room first. Si prega di entrare prima in una stanza adeguata. Wrong password. Password errata. Spectators are not allowed in this game. Spettatori non ammessi in questa partita. The game is already full. La partita è piena. The game does not exist any more. Questa partita non esiste più. This game is only open to registered users. Questa partita è solo per utenti registrati. This game is only open to its creator's buddies. Questa stanza è aperta solo agli amici del suo creatore. You are being ignored by the creator of this game. Sei stato ingnorato dal creatore di questa partita. Join Game Entra nella partita Spectate Game Osserva partita Game Information Informazioni partita Join Game as Judge Unisciti a una partita come arbitro Spectate Game as Judge Osserva partita come arbitro Join game Entra nella partita Password: Password: Please join the respective room first. Si prega di entrare prima nella rispettiva stanza. &Filter games &Filtra partite C&lear filter E&limina filtri C&reate Cr&ea &Join &Entra Join as judge Unisciti come arbitro J&oin as spectator Entra c&ome spettatore Join as judge spectator Unisciti come arbitro spettatore Games shown: %1 / %2 Partite mostrate: %1 / %2 Games Partite GameSelectorQuickFilterToolBar All types Tutti i tipi Filter by game name... Filtra per nome della partita... Filter by game type/format Filtra per tipo / formato di partita Hide games not created by buddies Nascondi le partite non create da amici Hide full games Nascondi partite al completo Hide started games Nascondi partite iniziate GamesModel >1 day >1 giorno %1%2 hr short age in hours %1%2 ora%1%2 ore%1%2 ora(e) new nuovo %1%2 min short age in minutes %1%2 min%1%2 min%1%2 min password password buddies only solo amici reg. users only solo utenti registrati open decklists Apri impostazioni can chat può chattare see hands vede mani can see hands può vedere mani not allowed non ammessi Room Stanza Age Età Description Descrizione Creator Creatore Type Tipo Restrictions Restrizioni Players Giocatori Spectators Spettatori GeneralSettingsPage Reset all paths Reimposta tutti i percorsi All paths have been reset I percorsi sono stati resettati Choose path Seleziona il percorso Personal settings Impostazioni personali Language: Lingua: Paths (editing disabled in portable mode) Destinazioni (non si può personalizzare in modalità portatile) Paths Percorsi How to help with translations Come aiutare con le traduzioni Decks directory: Cartella mazzi: Filters directory: Cartella filtri: Replays directory: Cartella replay: Pictures directory: Cartella immagini: Card database: Database carte: Custom database directory: Cartella database personalizzata: Token database: Database pedine: Update channel Canale di aggiornamento: Check for client updates on startup Controlla gli aggiornamenti del client all'avvio Check for card database updates on startup Controlla gli aggiornamenti delle carte all'avvio Don't check Non controllare Prompt for update Chiedi se aggiornare Always update in the background Aggiorna sempre in background Check for card database updates every Controlla gli aggiornamenti delle carte ogni days giorni Notify if a feature supported by the server is missing in my client Avvisami se una funzionalità supportata dal server manca nel mio programma Automatically run Oracle when running a new version of Cockatrice Avvia automaticamente Oracle se Cockatrice è stato aggiornato Show tips on startup Mostra suggerimenti all'avvio Last update check on %1 (%2 days ago) Ultimo controllo %1 (%2 giorni fa) GraveyardMenu &Graveyard &Cimitero &View graveyard &Guarda il cimitero &Move graveyard to... &Muovi cimitero in... &Top of library &Cima al grimorio &Bottom of library &Fondo al grimorio &All players &Tutti i giocatori &Hand &Mano &Exile &Esilio Reveal random card to... Rivela carta casuale a... HandMenu &Hand &Mano &View hand &Vedi mano Sort hand by... Ordina mano per... Name Nome Type Tipo Mana Value Valore di mana Take &mulligan (Choose hand size) Effettua un &mulligan (Scegli numero di carte) Take mulligan (Same hand size) Effettua un mulligan (Stessa dimensione della mano) Take mulligan (Hand size - 1) Effettua un mulligan (Dimensione della mano - 1) &Move hand to... &Sposta mano in... &Top of library &Cima al grimorio &Bottom of library &Fondo al grimorio &Graveyard &Cimitero &Exile &Esilio &Reveal hand to... &Rivela mano a... All players Tutti i giocatori Reveal r&andom card to... Rivela carta c&asuale a... HomeWidget Create New Deck Crea un nuovo mazzo Browse Decks Esplora i mazzi Browse Card Database Esplora il database delle carte Browse EDHRec Esplora EDHRec Browse Archidekt Esplora Archidekt View Replays Guarda i replay Quit Esci Connecting... Connessione in corso... Connect Connetti Play Gioca LibraryMenu &Library &Grimorio &View library &Guarda il grimorio View &top cards of library... Guarda &le carte in cima al grimorio... View bottom cards of library... Guarda le carte in fondo al grimorio... Reveal &library to... Rive&la grimorio a... Lend library to... Presta il grimorio a... Reveal &top cards to... Rivela le &prime carte a... &Top of library... &In cima al grimorio... &Bottom of library... &In fondo al grimorio... &Always reveal top card Rivela &sempre la prima carta &Always look at top card &Guarda sempre la prima carta &Open deck in deck editor &Apri il mazzo nell'editor dei mazzi &Draw card &Pesca una carta D&raw cards... P&esca carte... &Undo last draw &Annulla l'ultima pescata Shuffle Mescola &Play top card &Gioca la prima carta Play top card &face down Gioca la prima carta a &faccia in giù Put top card on &bottom Metti la prima carta in fondo Move top card to grave&yard Metti la prima carta nel c&imitero Move top card to e&xile E&silia la prima carta Move top cards to &graveyard... Metti le prime carte nel &cimitero... Move top cards to graveyard face down... Metti le prime carte nel cimitero a faccia in giù... Move top cards to &exile... &Esilia le prime carte... Move top cards to exile face down... Metti le prime carte in esilio a faccia in giù... Put top cards on stack &until... Metti le carte in cima alla pila fino a... Shuffle top cards... Mescola le carte in cima... &Draw bottom card &Pesca l'ultima carta dal fondo D&raw bottom cards... P&esca carte dal fondo... &Play bottom card &Gioca la carta in fondo Play bottom card &face down Gioca la carta in fondo a &faccia in giù Move bottom card to grave&yard Metti l'ultima carta nel c&imitero Move bottom card to e&xile Metti l'ultima carta in esilio Move bottom cards to &graveyard... Metti le ultime carte nel cimitero... Move bottom cards to graveyard face down... Metti le ultime carte nel cimitero a faccia in giù... Move bottom cards to &exile... &Esilia le ultime carte... Move bottom cards to exile face down... Metti le ultime carte in esilio a faccia in giù... Put bottom card on &top Metti l'ultima carta in cima Shuffle bottom cards... Mescola le carte in fondo... &All players &Tutti i giocatori Reveal top cards of library Rivela le carte in cima al grimorio Number of cards: (max. %1) Numero di carte: (max. %1) MainWindow The server has reached its maximum user capacity, please check back later. Il server ha raggiunto la sua massima capacità di utenti, riprova più tardi. There are too many concurrent connections from your address. Ci sono troppe connessioni contemporanee dal tuo indirizzo. Banned by moderator Bannato dal moderatore Expected end time: %1 Fine prevista: %1 This ban lasts indefinitely. Questo ban dura a tempo indeterminato. Scheduled server shutdown. Spegnimento del server in programma. Invalid username. Nome utente non valido. You have been logged out due to logging in at another location. Sei stato disconnesso: ti sei connesso da un'altra postazione. Connection closed Connessione chiusa The server has terminated your connection. Reason: %1 Hai perso la connessione con il server. Ragione: %1 The server is going to be restarted in %n minute(s). All running games will be lost. Reason for shutdown: %1 Il server si riavvierà in un minuto. Tutti le partite saranno perse. Ragione dello spegnimento: %1Il server si riavvierà in %n minuti. Tutti le partite saranno perse. Ragione dello spegnimento: %1Il server si riavvierà in %n minuti. Tutti le partite saranno perse. Ragione dello spegnimento: %1 Scheduled server shutdown Spegnimento del server in programma Success Successo Registration accepted. Will now login. Registrazione accettata. Login in corso. Account activation accepted. Will now login. Attivazione account accettata. Login in corso. Player %1 Giocatore %1 Load replay Carica replay About Cockatrice Info su Cockatrice Version Versione Cockatrice Webpage Sito di Cockatrice Project Manager: Manager del progetto: Past Project Managers: Manager precedenti: Developers: Sviluppatori: Our Developers I nostri sviluppatori Help Develop! Aiutaci nello sviluppo! Translators: Traduttori: Our Translators I nostri traduttori Help Translate! Aiutaci nella traduzione! Support: Supporto: Report an Issue Segnala un problema Troubleshooting Risoluzione dei problemi F.A.Q. F.A.Q. Error Errore Server timeout Timeout del server Failed Login Login fallito Your client seems to be missing features this server requires for connection. La tua versione del programma non supporta funzionalità richieste dal server, aggiorna il programma e riprova. To update your client, go to 'Help -> Check for Client Updates'. Per aggiornare la tua versione di Cockatrice, vai su 'Aiuto -> Controlla aggiornamenti client' Incorrect username or password. Please check your authentication information and try again. Nome utente o password non validi. Ricontrolla i tuoi dati di accesso e riprova. There is already an active session using this user name. Please close that session first and re-login. Sei già loggato in un'altra sessione con questo username. Chiudi prima quella sessione e riprova a loggare. You are banned until %1. Sei bannato fino a %1. You are banned indefinitely. Sei stato bannato per tempo indeterminato. This server requires user registration. Do you want to register now? Questo server richiede la registrazione degli utenti. Vuoi registrarti adesso? This server requires client IDs. Your client is either failing to generate an ID or you are running a modified client. Please close and reopen your client to try again. Il server richiede un client ID. Il tuo programma non ha generato un client ID. Riprova dopo aver chiuso e riaperto il programma. An internal error has occurred, please close and reopen Cockatrice before trying again. If the error persists, ensure you are running the latest version of the software and if needed contact the software developers. Si è verificato un errore, riprova dopo aver chiuso e riaperto il programma. Se l'errore persiste, aggiorna il programma all'ultima versione e se necessario chiedi assistenza agli sviluppatori. Account activation Attivazione account Your account has not been activated yet. You need to provide the activation token received in the activation email. Il tuo account non è ancora stato attivato. Per attivarlo inserisci il codice di attivazione ricevuto tramite email, Server Full Server pieno Unknown login error: %1 Errore di login sconosciuto: %1 This usually means that your client version is out of date, and the server sent a reply your client doesn't understand. Solitamente questo significa che stai usando una vecchia versione del programma, e il server ha inviato un messaggio che il tuo programma non è in grado di comprendere. Your username must respect these rules: Il nome utente deve seguire queste regole: is %1 - %2 characters long essere lungo %1 - %2 caratteri can %1 contain lowercase characters %1 può contenere caratteri minuscoli NOT NON can %1 contain uppercase characters %1 può contenere caratteri maiuscoli can %1 contain numeric characters %1 può contenere numeri can contain the following punctuation: %1 può contenere la punteggiatura: %1 first character can %1 be a punctuation mark il primo carattere %1 può essere punteggiatura no unacceptable language as specified by these server rules: note that the following lines will not be translated non usare un linguaggio inaccettabile, come specificato nelle regole del server: can not contain any of the following words: %1 non può contenere le seguenti parole: %1 can not match any of the following expressions: %1 non può corrispondere alle seguenti espressioni: %1 You may only use A-Z, a-z, 0-9, _, ., and - in your username. Puoi usare solo i caratteri A-Z, a-z, 0-9, _, ., e - nel tuo nome utente. Registration denied Registrazione negata Registration is currently disabled on this server La registrazione è disabilitata su questo server There is already an existing account with the same user name. Esiste già un account con lo stesso nome utente. It's mandatory to specify a valid email address when registering. E' obbligatorio specificare un indirizzo email valido per la registrazione. It appears you are attempting to register a new account on this server yet you already have an account registered with the email provided. This server restricts the number of accounts a user can register per address. Please contact the server operator for further assistance or to obtain your credential information. Sembra che tu stia tentando di registrare un nuovo account su questo server ma hai già un account registrato sull'indirizzo email fornito. Questo server restringe il numero di account un utente più avere per indirizzo. Per favore contatta l'amministratore del server per ulteriore assistenza o per ottenere le tue credenziali di accesso. Password too short. Password troppo corta. Registration failed for a technical problem on the server. La registrazione è fallita a causa di un problema tecnico sul server. The connection to the server has been lost. La connessione al server è stata interrotta. Unknown registration error: %1 Errore di registrazione sconosciuto: %1 Account activation failed Attivazione account fallita Socket error: %1 Errore nella connessione: %1 You are trying to connect to an obsolete server. Please downgrade your Cockatrice version or connect to a suitable server. Local version is %1, remote version is %2. Stai cercando di connetterti a un server obsoleto. Declassa la versione di Cockatrice per farlo funzionare o connetti ad un altro server. La tua versione è la %1, la versione remota è la %2. Your Cockatrice client is obsolete. Please update your Cockatrice version. Local version is %1, remote version is %2. La tua versione di Cockatrice è obsoleta. Aggiorna la tua versione di Cockatrice. La tua versione è la %1, la versione online è la %2. Connecting to %1... Connessione a %1... Registering to %1 as %2... Registrazione su %1 come %2... Disconnected Disconnesso Connected, logging in at %1 Connesso, login in corso su %1 Requesting forgotten password to %1 as %2... Richiesta recupero password su %1 come %2... &Connect... &Connetti... &Disconnect &Disconnetti Start &local game... Inizia partita in &locale... &Watch replay... &Guarda replay... &Full screen &Schermo intero &Register to server... &Registrati sul server... &Restore password... Recupera &password... &Settings... &Impostazioni... &Exit &Esci A&ctions A&zioni &Cockatrice &Cockatrice C&ard Database &Database carte &Manage sets... &Gestisci Espansioni... Edit custom &tokens... Modifica pedine personalizzate Open custom image folder Apri cartella immagini personalizzate Open custom sets folder Apri cartella set personalizzati Add custom sets/cards Aggiungi set di carte personalizzato Reload card database Ricarica database carte Tabs &Schede &Help &Aiuto &About Cockatrice &Info su Cockatrice &Tip of the Day Suggerimento del giorno Check for Client Updates Controlla aggiornamenti client Check for Card Updates... Controlla aggiornamenti carte... Check for Card Updates (Automatic) Controlla aggiornamenti carte in background Show Status Bar Mostra barra di stato View &Debug Log Vedi Registro di &debug Open Settings Folder Apri cartella impostazioni Show/Hide Mostra/Nascondi New Version Nuova versione Congratulations on updating to Cockatrice %1! Oracle will now launch to update your card database. Congratulazioni per aver aggiornato Cockatrice alla versione %1! Oracle verrà avviato per aggiornare anche il database delle carte. Cockatrice installed Cockatrice installata Congratulations on installing Cockatrice %1! Oracle will now launch to install the initial card database. Congratulazioni per aver installato Cockatrice %1! Oracle verrà avviato per installare il database delle carte. Card database Database carte Cockatrice is unable to load the card database. Do you want to update your card database now? If unsure or first time user, choose "Yes" Cockatrice non riesce a caricare il database delle carte. Vuoi provare ad aggiornare il database adesso? Se è la prima volta che usi Cockatrice o non sei sicuro, scegli "Sì" Yes No No Open settings Apri impostazioni New sets found Nuovi set trovati %n new set(s) found in the card database Set code(s): %1 Do you want to enable it/them? %n nuovi set trovati nel database delle carte. Codici dei set: %1 Desideri attivarli?%n nuovi set trovati nel database delle carte. Codici dei set: %1 Desideri attivarli?%n nuovi set trovati nel database delle carte. Codici dei set: %1 Desideri attivarli? View sets Vedi set Welcome Benvenuto Hi! It seems like you're running this version of Cockatrice for the first time. All the sets in the card database have been enabled. Read more about changing the set order or disabling specific sets and consequent effects in the "Manage Sets" dialog. Ciao! Sembra che tu stia usando questa versione di Cockatrice per la prima volta Tutti i set nell'archivio delle carte sono stati abilitati. Scopri metodi alternativi per visualizzare i set o disabilitare set ed effetti nella finestra "Gestisci Espansioni". Information Informazione A card database update is already running. L'aggiornamento delle carte è già in corso. Unable to run the card database updater: Impossibile avviare l'aggiornamento delle carte: Card database update running. Aggiornamento delle carte in corso. Failed to start. The file might be missing, or permissions might be incorrect. Avvio non riuscito. Il file potrebbe essere assente, o i permessi errati. The process crashed some time after starting successfully. Il processo si è arrestato in modo anomalo poco dopo essersi avviato con successo. Timed out. The process took too long to respond. The last waitFor...() function timed out. Richiesta scaduta. Il processo ci ha messo troppo a rispondere. L'ultima funzione waitFor...() è scaduta. An error occurred when attempting to write to the process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. Si è verificato un errore nel cercare di scrivere al processo. Ad esempio, il processo potrebbe non essere in esecuzione, o potrebbe aver chiuso il suo canale di input. An error occurred when attempting to read from the process. For example, the process may not be running. Si è verificato un errore nel cercare di leggere dal processo. Ad esempio, il processo potrebbe non essere in esecuzione. Unknown error occurred. Si è verificato un errore sconosciuto. The card database updater exited with an error: %1 L'aggiornamento del database delle carte è terminato con un errore: %1 This server supports additional features that your client doesn't have. This is most likely not a problem, but this message might mean there is a new version of Cockatrice available or this server is running a custom or pre-release version. To update your client, go to Help -> Check for Updates. Questo server supporta funzioni aggiuntive non previste dalla tua versione dell'applicazione. Solitamente non si dovrebbe incorrere in problemi, ma questo messaggio può significare che è disponibile una nuova versione di Cockatrice o che il server si basi su una versione personalizzata o una non ancora rilasciata. Per aggiornare il tuo client, vai su Aiuto -> Controlla aggiornamenti client Load sets/cards Carica set di carte Selected file cannot be found. Il file selezionato non può essere caricato. You can only import XML databases at this time. E' possibile importare solamente database XML. The new sets/cards have been added successfully. Cockatrice will now reload the card database. Il nuovo set di carte è stato aggiunto correttamente. Il database delle carte verrà ricaricato. Sets/cards failed to import. Il nuovo set di carte non è stato importato a causa di un errore. Reset Password Reimposta Password Your password has been reset successfully, you can now log in using the new credentials. La tua password è stata reimpostata correttamente, ora puoi accedere utilizzando le nuove credenziali. Failed to reset user account password, please contact the server operator to reset your password. La reimpostazione della password è fallita, contatta l'amministratore del server per reimpostare la password. Activation request received, please check your email for an activation token. Richiesta di attivazione ricevuta, controlla il tuo indirizzo email per il codice di attivazione. ManaBaseConfigDialog Mana Base Configuration Configurazione Base di mana Display type: Modalità di visualizzazione: pie a torta bar a barre combinedBar a barre combinate Filter Colors (optional): Filtra per colori (opzionale): OK OK Cancel Annulla ManaBaseWidget Mana Base Base di mana ManaCurveConfigDialog Group By: Raggruppa per: type tipo color colore subtype sottotipo power forza toughness costituzione Filters (optional): Filtri (opzionali): Show main bar row Mostra il grafico principale Show per-category rows Mostra i grafici per categorie ManaCurveWidget Mana Curve Curva di mana ManaDevotionConfigDialog Display type: Modalità di visualizzazione: pie A torta bar A barre combinedBar A barra combinata Filter Colors (optional): Filtri per colore (opzionali): ManaDevotionWidget Mana Devotion Simboli di mana ManaDistributionConfigDialog Top display type: Modalità di visualizzazione principale: pie A torta bar A barre Colors: Colori: Show per-color rows Mostra grafici per colore ManaDistributionSingleDisplayWidget %1 pips (%2 cards) %1 simboli (%2 carte) %1 mana (%2 cards) %1 mana (%2 carte) ManaDistributionWidget Mana Production + Devotion Produzione + Devozione di mana Mana Distribution Settings Impostazioni distribuzione di mana MessageLogWidget from play dal campo di battaglia from their graveyard dal suo cimitero from exile dall'esilio from their hand dalla sua mano the top card of %1's library la prima carta del grimorio di %1 the top card of their library la prima carta del suo grimorio from the top of %1's library dalla cima del grimorio di %1 from the top of their library dalla cima del suo grimorio the bottom card of %1's library l'ultima carta del grimorio di %1 the bottom card of their library l'ultima carta del suo grimorio from the bottom of %1's library dal fondo del grimorio di %1 from the bottom of their library dal fondo del suo grimorio from %1's library dal grimorio di %1 from their library dal suo grimorio from sideboard dalla sideboard from the stack dalla pila from custom zone '%1' dalla zona personalizzata '%1' %1 is now keeping the top card %2 revealed. %1 sta tenendo la prima carta %2 rivelata. %1 is not revealing the top card %2 any longer. %1 non sta più rivelando la prima carta %2. %1 can now look at top card %2 at any time. %1 può guardare la prima carta %2 della libreria in qualunque momento. %1 no longer can look at top card %2 at any time. %1 non può più guardare la prima carta %2 del mazzo in qualunque momento. %1 attaches %2 to %3's %4. %1 assegna %2 a %4 di %3. %1 has conceded the game. %1 ha concesso la partita. %1 has unconceded the game. %1 ha annullato la concessione della partita. %1 has restored connection to the game. %1 ha ripristinato il collegamento alla partita. %1 has lost connection to the game. %1 ha perso il collegamento alla partita. %1 points from their %2 to themselves. %1 disegna una freccia dal suo %2 a sé stesso. %1 points from their %2 to %3. %1 disegna una freccia dal suo %2 a %3. %1 points from %2's %3 to themselves. %1 disegna una freccia dal %3 di %2 a sé stesso. %1 points from %2's %3 to %4. %1 disegna una freccia dal %3 di %2 a %4. %1 points from their %2 to their %3. %1 disegna una freccia dal suo %2 al suo %3. %1 points from their %2 to %3's %4. %1 disegna una freccia dal suo %2 a %4 di %3. %1 points from %2's %3 to their own %4. %1 disegna una freccia da %3 di %2 al suo %4. %1 points from %2's %3 to %4's %5. %1 disegna una freccia dal %3 di %2 al %5 di %4. %1 creates a face down token. %1 crea una pedina a faccia in giù. %1 creates token: %2%3. %1 crea una pedina: %2%3. %1 has loaded a deck (%2). %1 ha caricato un mazzo (%2). %1 has loaded a deck with %2 sideboard cards (%3). %1 ha caricato un mazzo con %2 carte nella sideboard (%3). %1 destroys %2. %1 distrugge %2. a card una carta %1 gives %2 control over %3. %1 da il controllo di %3 a %2. %1 puts %2 into play%3 face down. %1 mette %2 sul campo di battaglia %3 a faccia in giù. %1 puts %2 into play%3. %1 mette %2 sul campo di battaglia%3. %1 puts %2%3 into their graveyard face down. %1 mette %2%3 nel suo cimitero a faccia in giù. %1 puts %2%3 into their graveyard. %1 mette %2 nel suo cimitero%3. %1 exiles %2%3 face down. %1 esilia %2%3 a faccia in giù. %1 exiles %2%3. %1 esilia %2%3. %1 moves %2%3 to their hand. %1 mette %2 in mano%3. %1 puts %2%3 into their library. %1 mette %2 nel suo grimorio%3. %1 puts %2%3 onto the bottom of their library. %1 mette %2%3 in fondo al proprio grimorio. %1 puts %2%3 on top of their library. %1 mette %2 in cima al suo grimorio%3. %1 puts %2%3 into their library %4 cards from the top. %1 mette %2%3 nel suo grimorio %4 carte dalla cima. %1 moves %2%3 to sideboard. %1 mette %2 nella sideboard%3. %1 plays %2%3 face down. %1 gioca %2%3 a faccia in giù. %1 plays %2%3. %1 gioca %2%3. %1 moves %2%3 to custom zone '%4' face down. %1 mette %2 nella zona personalizzata '%4'%3 a faccia in giù. %1 moves %2%3 to custom zone '%4'. %1 mette %2 nella zona personalizzata '%4'%3. %1 tries to draw from an empty library %1 prova a pescare da un grimorio vuoto %1 draws %2 card(s). %1 pesca una carta.%1 pesca %2 carte.%1 pesca %2 carte. %1 is looking at %2. %1 sta guardando %2. %1 is looking at the %4 %3 card(s) %2. top card for singular, top %3 cards for plural %1 sta guardando %3 carta %4 %2.%1 sta guardando %3 carte %4 %2.%1 sta guardando %3 carte %4 %2. bottom in fondo top in cima %1 turns %2 face-down. %1 gira %2 a faccia in giù. %1 turns %2 face-up. %1 gira %2 a faccia in su. The game has been closed. La partita è stata chiusa. The game has started. La partita è iniziata. You are flooding the game. Please wait a couple of seconds. Stai spammando la partita. Attendi un paio di secondi. %1 has joined the game. %1 è entrato nella partita. %1 is now watching the game. %1 sta osservando la partita. You have been kicked out of the game. Sei stato cacciato dalla partita. %1 has left the game (%2). %1 ha abbandonato la partita (%2). %1 is not watching the game any more (%2). %1 non sta più guardando la partita (%2). %1 is not ready to start the game any more. %1 non è più pronto a iniziare la partita. %1 shuffles their deck and draws a new hand of %2 card(s). %1 mischia il proprio mazzo e pesca una nuova mano di %2 carta.%1 mischia il proprio mazzo e pesca una nuova mano di %2 carte.%1 mischia il proprio mazzo e pesca una nuova mano di %2 carte. %1 shuffles their deck and draws a new hand. %1 mischia il proprio mazzo e pesca una nuova mano. You are watching a replay of game #%1. Stai guardando il replay della partita #%1. %1 is ready to start the game. %1 è pronto a iniziare la partita. cards an unknown amount of cards carte %1 card(s) a card for singular, %1 cards for plural una carta%1 carte%1 carte %1 lends %2 to %3. %1 presta %2 a %3. %1 reveals %2 to %3. %1 rivela %2 a %3. %1 reveals %2. %1 rivela %2. %1 randomly reveals %2%3 to %4. %1 rivela a caso %2%3 a %4. %1 randomly reveals %2%3. %1 rivela a caso %2%3. %1 peeks at face down card #%2. %1 sbircia la carta a faccia in giù #%2. %1 peeks at face down card #%2: %3. %1 sbircia la carta a faccia in giù #%2: %3. %1 reveals %2%3 to %4. %1 rivela %2%3 a %4. %1 reveals %2%3. %1 rivela %2%3. %1 reversed turn order, now it's %2. %1 ha rovesciato l'ordine dei turni, ora è %2. reversed invertito normal normale Heads Testa Tails Croce %1 flipped a coin. It landed as %2. %1 ha lanciato una moneta. Il risultato è %2. %1 rolls a %2 with a %3-sided die. %1 lancia un dado a %3 facce e ottiene %2. %1 flips %2 coins. There are %3 heads and %4 tails. %1 lancia %2 monete. Sono uscite %3 teste e %4 croci. %1 rolls a %2-sided dice %3 times: %4. %1 lancia un dado a %2 facce %3 volte: %4. %1's turn. Turno di %1 %1 sets annotation of %2 to %3. %1 imposta le note di %2 a %3. %1 places %2 "%3" counter(s) on %4 (now %5). %1 mette %2 segnalino "%3" su %4 (totale %5).%1 mette %2 segnalini "%3" su %4 (totale %5).%1 mette %2 segnalino(i) "%3" su %4 (totale %5). %1 removes %2 "%3" counter(s) from %4 (now %5). %1 toglie %2 segnalino "%3" su %4 (totale %5).%1 toglie %2 segnalini "%3" su %4 (totale %5).%1 toglie %2 segnalino(i) "%3" su %4 (totale %5). %1 sets counter %2 to %3 (%4%5). %1 imposta il contatore %2 a %3 (%4%5). %1 sets %2 to not untap normally. %1 imposta che %2 non STAPpi normalmente. %1 sets %2 to untap normally. %1 imposta che %2 STAPpi normalmente. %1 removes the PT of %2. %1 elimina i valori F/C di %2. %1 changes the PT of %2 from nothing to %4. %1 cambia F/C di %2 da vuota a %4. %1 changes the PT of %2 from %3 to %4. %1 cambia F/C di %2 da %3 a %4. %1 has locked their sideboard. %1 ha bloccato la sua sideboard. %1 has unlocked their sideboard. %1 ha sbloccato la sua sideboard. %1 taps their permanents. %1 TAPpa i suoi permanenti. %1 untaps their permanents. %1 STAPpa i suoi permanenti. %1 taps %2. %1 TAPpa %2. %1 untaps %2. %1 STAPpa %2. %1 shuffles %2. %1 mescola %2. %1 shuffles the bottom %3 cards of %2. %1 mescola le %3 carte sul fondo da %2. %1 shuffles the top %3 cards of %2. %1 mescola le prime %3 carte da %2. %1 shuffles cards %3 - %4 of %2. %1 mescola le carte %3 - %4 da %2. %1 unattaches %2. %1 toglie %2. %1 undoes their last draw. %1 annulla la sua ultima pescata. %1 undoes their last draw (%2). %1 annulla la sua ultima pescata (%2). MessagesSettingsPage Word1 Word2 Word3 Parola1 Parola2 Parola3 Add New Message Aggiungi Nuovo Messaggio Edit Message Modifica Messaggio Remove Message Rimuovi Messaggio Add message Aggiungi messaggio Message: Messaggio: Edit message Modifica messaggio Chat settings Impostazioni chat Custom alert words Lista parole evidenziate Enable chat mentions Abilita menzioni in chat Enable mention completer Abilita completamento menzioni In-game message macros Messaggi rapidi in partita How to use in-game message macros Come usare i messaggi macro in gioco Ignore chat room messages sent by unregistered users Ignora i messaggi in chat inviati dagli utenti non registrati Ignore private messages sent by unregistered users Ignora i messaggi privati inviati dagli utenti non registrati Invert text color Inverti colore testo Enable desktop notifications for private messages Abilita notifiche desktop per i messaggi privati Enable desktop notification for mentions Abilita notifiche sul desktop per le menzioni Enable room message history on join Abilita messaggi recenti all'ingresso (Color is hexadecimal) (Colore in esadecimale) Separate words with a space, alphanumeric characters only Separare le parole con uno spazio; solo caratteri alfanumerici MoveMenu Move to &Metti in &Top of library in random order &In cima al grimorio in ordine casuale X cards from the top of library... Posizione X dalla cima del grimorio... &Bottom of library in random order In &fondo al grimorio in ordine casuale T&able Tavolo &Hand &Mano &Graveyard &Cimitero &Exile &Esilio Mtg Card Type Tipo Mana Value Valore di Mana Color(s) Colore Loyalty Fedeltà Main Card Type Tipo principale Mana Cost Costo di mana P/T F/C Side Lato Layout Disposizione Color Identity Identità di colore OverlapControlWidget Cards to overlap: Carte da sovrapporre: Overlap percentage: Percentuale di sovrapposizione: Overlap direction: Direzione di sovrapposizione: Phase Unknown Phase Fase sconosciuta Untap STAP Upkeep Mantenimento Draw Acquisizione First Main Prima fase principale Beginning of Combat Inizio combattimento Declare Attackers Dichiarazione attaccanti Declare Blockers Dichiarazione bloccanti Combat Damage Danno da combattimento End of Combat Fine combattimento Second Main Seconda fase principale End/Cleanup Finale / Cancellazione PhasesToolbar Untap step Sottofase di STAP Upkeep step Sottofase di mantenimento Draw step Sottofase di acquisizione First main phase Prima fase principale Beginning of combat step Sottofase di inizio combattimento Declare attackers step Sottofase di dichiarazione degli attaccanti Declare blockers step Sottofase di dichiarazione dei bloccanti Combat damage step Sottofase del danno da combattimento End of combat step Sottofase di fine combattimento Second main phase Seconda fase principale End of turn step Sottofase finale PictureLoader en code for scryfall's language property, not available for all languages it PlayerActions View top cards of library Guarda le carte in cima al grimorio Number of cards: (max. %1) Numero di carte: (max %1) View bottom cards of library Guarda le carte in fondo al grimorio Shuffle top cards of library Mescola le carte in cima al grimorio Shuffle bottom cards of library Mescola le carte in fondo al grimorio Draw hand Pesca mano 0 and lower are in comparison to current hand size 0 e inferiore sono relativi al numero attuale di carte in mano Draw cards Pesca carte grave cimitero exile esilio Move top cards to %1 Move bottom cards to %1 Draw bottom cards Pesca le ultime carte C&reate another %1 token C&rea un'altra pedina %1 Create tokens Crea pedine Number: Numero: Place card X cards from top of library Metti la carta in posizione X dalla cima del grimorio Which position should this card be placed: In che posizione dovrebbe essere messa questa carta: (max. %1) (max %1) Change power/toughness Cambia forza/costituzione Change stats to: Cambia valori a: Set annotation Imposta note Please enter the new annotation: Inserisci le nuove note: Set counters Imposta i segnalini PlayerMenu Player "%1" Giocatore "%1" &Counters &Contatori PrintingDisabledInfoWidget The Printing Selector is disabled because you have currently enabled the setting to override all selected printings with personal set preferences. This setting means you'll only see the default printing for each card, instead of being able to select a printing, and will not see the printings other people have selected. Enable printings again PrintingSelector Display Navigation Buttons Visualizza pulsanti di navigazione Printing Selector PrintingSelectorCardOverlayWidget Preference Preferenza Pin Printing Fissa stampa in cima alla lista Unpin Printing Rimuovi stampa dalla cima della lista Show Related cards Mostra carte correlate PrintingSelectorCardSearchWidget Search by set name or set code Cerca per codice o nome del set PrintingSelectorCardSelectionWidget Previous Card in Deck Carta precedente nel mazzo Bulk Selection Selezione massiva Next Card in Deck Carta successiva nel mazzo PrintingSelectorCardSortingWidget Alphabetical Alfabetico Preference Preferenza Release Date Data di rilascio Descending Discendente Ascending Ascendente PrintingSelectorPlaceholderWidget Select a card to view its available printings PtMenu Power / toughness Forza / costituzione &Increase power &Aumenta forza &Decrease power &Diminuisci forza I&ncrease toughness A&umenta costituzione D&ecrease toughness D&iminuisci costituzione In&crease power and toughness Au&menta forza e costituzione Dec&rease power and toughness Dimi&nuisci forza e costituzione Increase power and decrease toughness Aumenta forza e diminuisci costituzione Decrease power and increase toughness Diminuisci forza e aumenta costituzione Set &power and toughness... Imposta &forza e costituzione... Reset p&ower and toughness Resetta f&orza e costituzione QMenuBar Services Servizi Hide %1 Nascondi %1 Hide Others Nascondi altre Show All Mostra tutte Preferences... Preferenze... Quit %1 Esci da %1 About %1 Informazioni su %1 QObject Cockatrice card database (*.xml) Database delle carte di Cockatrice (*.xml) All files (*.*) Tutti i file (*.*) Cockatrice replays (*.cor) Replay di Cockatrice (*.cor) Maindeck Maindeck Sideboard Sideboard Tokens Token Overwrite Existing File? Sovrascrivere il file esistente? A .cod version of this deck already exists. Overwrite it? Una versione .cod di questo mazzo esiste già. Sovrascriverla? Enabling this feature will disable the use of the Printing Selector. You will not be able to manage printing preferences on a per-deck basis, or see printings other people have selected for their decks. You will have to use the Set Manager, available through Card Database -> Manage Sets. Are you sure you would like to enable this feature? Disabling this feature will enable the Printing Selector. You can now choose printings on a per-deck basis in the Deck Editor and configure which printing gets added to a deck by default by pinning it in the Printing Selector. You can also use the Set Manager to adjust custom sort order for printings in the Printing Selector (other sort orders like alphabetical or release date are available). Are you sure you would like to disable this feature? Confirm Change QPlatformTheme OK Conferma Save Salva Save All Salva tutto Open Apri &Yes &Sì Yes to &All Sì a &tutto &No &No N&o to All N&o a tutto Abort Interrompi Retry Riprova Ignore Ignora Close Chiudi Cancel Annulla Discard Abbandona Help Aiuto Apply Applica Reset Resetta Restore Defaults Ripristina predefiniti RemoteDeckList_TreeModel Name Nome ID ID Upload time Tempo di upload RemoteReplayList_TreeModel ID ID Name Nome Players Giocatori Keep Tieni Time started Inizio Duration (sec) Durata (sec) RfgMenu &Exile &Esilio &View exile &Guarda la zona di esilio &Move exile to... &Muovi esilio in... &Top of library &Cima al grimorio &Bottom of library &Fondo al grimorio &Hand &Mano &Graveyard &Cimitero RoomSelector Rooms Stanze Joi&n E&ntra Room Stanza Description Descrizione Permissions Permessi Players Giocatori Games Partite SayMenu S&ay SequenceEdit Choose an action from the table Scegli un'azione dalla tabella Hit the key/combination of keys you want to set for this action Premi il tasto/combinazione di tasti che vuoi impostare per questa azione Invalid key Tasto non valido Shortcut already in use by: Scorciatoia già utilizzata da: Clear Pulisci Restore default Ripristina predefinito SetsModel Enabled Abilitato Set type Tipo set Set code Codice set Long name Nome esteso Release date Data di rilascio ShortcutSettingsPage Restore all default shortcuts Ripristina scorciatoie predefinite Do you really want to restore all default shortcuts? Sei scuro di voler ripristinare tutte le scorciatoie predefinite? Clear all default shortcuts Rimuovi tutte le scorciatoie predefinite Do you really want to clear all shortcuts? Sei sicuro di voler rimuovere tutte le scorciatoie? Section: Sezione: Action: Azione: Shortcut: Scorciatoia: How to set custom shortcuts Come impostare scorciatoie personalizzate Clear all shortcuts Elimina tutte le scorciatoie Search by shortcut name Cerca per nome della scorciatoia ShortcutTreeView Action Azione Shortcut Scorciatoia ShortcutsSettings Your configuration file contained invalid shortcuts. Please check your shortcut settings! Il file di configurazione conteneva scorciatoie non valide. Controlla le impostazioni! The following shortcuts have been set to default: Le seguenti scorciatoie sono state reimpostate al valore predefinito: ShutdownDialog &Reason for shutdown: &Ragione dello spegnimento: &Time until shutdown (minutes): &Tempo allo spegnimento (minuti): Shut down server Spegni il server SideboardMenu &Sideboard &Sideboard &View sideboard &Guarda la sideboard SoundSettingsPage Enable &sounds Abilita &suoni Current sounds theme: Tema sonoro attuale: Test system sound engine Prova il funzionamento dei suoni Sound settings Impostazioni suoni Master volume Volume SpoilerBackgroundUpdater Spoilers season has ended La stagione degli spoiler è finita Deleting spoiler.xml. Please run Oracle Cancellando spoiler.xml. Per favore avviare Oracle Spoilers download failed Download degli spoiler fallito No internet connection Connessione internet assente Error Errore Spoilers already up to date Gli spoiler sono aggiornati No new spoilers added Nessun nuovo spoiler aggiunto Spoilers have been updated! Gli spoiler sono stati aggiornati! Last change: Ultima modifica: StableReleaseChannel Default Predefinito No reply received from the release update server. Nessuna risposta ricevuta dal server degli aggiornamenti di versione. Invalid reply received from the release update server. Risposta non valida ricevuta dal server degli aggiornamenti di versione. No reply received from the tag update server. Nessuna risposta ricevuta dal server dei tag di aggiornamento. Invalid reply received from the tag update server. Risposta non valida ricevuta dal server dei tag di aggiornamento. TabAccount Add to Buddy List Aggiungi a Lista amici Add to Ignore List Aggiungi a Lista ignorati Account Account TabAdmin Administration Amministrazione Update server &message Aggiorna &messaggio del server &Shut down server &Spegni il server &Reload configuration &Ricarica configurazione Server administration functions Funzioni da amministratore del server Server moderator functions Funzioni da moderatore del server Replay ID Riproduci ID Grant Replay Access Concedi accesso alla riproduzione Username to Activate Nome utente da attivare Force Activate User Forza attivazione utente &Unlock functions &Sblocca funzioni &Lock functions &Blocca funzioni Success Successo Replay access granted Accesso replay concesso Error Errore Unable to grant replay access. Replay ID invalid Impossibile concedere accesso alla riproduzione. ID riproduzione non valido Unable to grant replay access. Internal error Impossibile concedere accesso alla riproduzione. Errore interno User successfully activated Utente attivato con successo Unable to activate user. Username invalid Impossibile attivare utente. Nome utente non valido Unable to activate user. User already active Impossibile attivare utente. L'utente è già attivo Unable to activate user. Internal error Impossibile attivare utente. Errore interno TabArchidekt Desc. Decrescente AND Require ALL selected colors Deck name... Owner... Packages Advanced Filters Bracket: Any Contains card... Commander... Tag... Deck Size Cards: Asc. Crescente Sort by: Filter by: Display Settings Search Cerca Formats Formati Archidekt: Archidekt: TabDeckEditor Card Info Info carta Deck Mazzo Filters Filtri &View &Visualizza Card Database Database carte Printing Stampa Visible Mostra Floating Separata Reset layout Reimposta disposizione Deck: %1 Mazzo: %1 TabDeckEditorVisual Visual Deck: %1 Mazzo visuale: %1 &Visual Deck Editor Editor &visuale Card Info Info carta Deck Mazzo Filters Filtri &View &Visualizza Printing Stampa Visible Mostra Floating Separata Reset layout Reimposta disposizione TabDeckEditorVisualTabWidget Visual Deck View Mazzo visuale Visual Database Display Database visuale Deck Analytics Analisi mazzo Sample Hand Mano di esempio TabDeckStorage Local file system File locali Server deck storage Mazzi su server Open in deck editor Apri nell'editor dei mazzi Rename deck or folder Rinomina mazzo o cartella Upload deck Upload mazzo Download deck Scarica mazzo New folder Nuova cartella Delete Elimina Open decks folder Apri cartella mazzi Rename local folder Rinomina cartella locale Rename local file Rinomina file locale New name: Nuovo nome: Error Errore Rename failed Rinomina non riuscita Invalid deck file File mazzo non valido Enter deck name Inserisci il nome del mazzo This decklist does not have a name. Please enter a name: Questo mazzo non ha un nome. Per favore inserisci un nome: Unnamed deck Mazzo senza nome Failed to upload deck to server Impossibile caricare il mazzo sul server Delete local file Elimina file locali Are you sure you want to delete the selected files? Vuoi davvero eliminare i file selezionati? Delete remote decks Elimina i deck remoti Are you sure you want to delete the selected decks? Vuoi davvero eliminare i mazzi selezionati? Name of new folder: Nome della nuova cartella: Deck Storage Archivio mazzi TabDeckStorageVisual Visual Deck Storage Galleria mazzi Error Errore Could not open deck at %1 Impossibile aprire il mazzo a %1 TabEdhRec EDHREC: EDHREC: TabEdhRecMain &Cards &Carte Top Commanders Comandanti più popolari Tags Etichette Search for a card ... Cerca carta... Search Cerca EDHRec: EDHREC: TabGame Replay Replay Game Partita Player List Giocatori Card Info Info carta Messages Messaggi Replay Timeline Replay &Phases &Fasi &Game &Partita Next &phase Prossima &fase Next phase with &action Prossima sottofase + &azione Next &turn Prossimo &turno Reverse turn order Inverti l'ordine dei turni &Remove all local arrows &Rimuovi tutte le frecce Rotate View Cl&ockwise Ruota vista in senso &orario Rotate View Co&unterclockwise R&uota vista in senso antiorario Game &information &Informazioni partita Un&concede Rientra in gioco &Concede &Concedi &Leave game &Lascia partita C&lose replay C&hiudi replay &Focus Chat Vai alla &chat &Say: &Parla: Selected cards Carte selezionate &View &Visualizza Visible Mostra Floating Separata Reset layout Reimposta disposizione Concede Concedi Are you sure you want to concede this game? Vuoi veramente concedere la partita? Unconcede Annulla concedi You have already conceded. Do you want to return to this game? Hai già concesso. Vuoi ritornare in questa partita? Leave game Lascia la partita Are you sure you want to leave this game? Sei sicuro di voler lasciare la partita? A player has joined game #%1 Un giocatore si è unito alla partita #%1 %1 has joined the game %1 si è unito alla partita You have been kicked out of the game. Sei stato kickato fuori dalla partita. TabHome Home Home TabLog Logs Registri Time;SenderName;SenderIP;Message;TargetID;TargetName Ora;NomeMittente;IPMittente;Messaggio;IDDestinatario;NomeDestinatario Room Logs Registri stanze Game Logs Registri partite Chat Logs Registri chat Error Errore You must select at least one filter. Seleziona almeno un filtro. You have to select a valid number of days to locate. Seleziona un numero di giorni valido. Username: Nome utente: IP Address: Indirizzo IP: Game Name: Nome partita: GameID: ID Partita: Message: Messaggio: Main Room Stanza principale Game Room Stanza partita Private Chat Chat privata Past X Days: Ultimi X giorni: Today Oggi Last Hour Ultima ora Maximum Results: Massimo numero di risultati: At least one filter is required. The more information you put in, the more specific your results will be. E' richiesto perlomeno un filtro. Più informazioni inserisci, più specifici saranno i risultati. Get User Logs Ottieni log utente Clear Filters Elimina filtri Filters Filtri Log Locations Posizioni registro Date Range Periodo Maximum Results Massimo numero di risultati Message History Storico messaggi Failed to collect message history information. Impossibile recuperare la storia dei ban. There are no messages for the selected filters. Nessun messaggio corrisponde ai filtri selezionati. TabMessage Private &chat &Chat privata &Leave &Lascia %1 - Private chat %1 - Chat privata This user is ignoring you, they cannot see your messages in main chat and you cannot join their games. Questo utente ti sta ignorando, non può vedere i tuoi messaggi nella chat principale e tu non puoi entrare nelle sue partite. Private message from Messaggio privato da %1 has left the server. %1 è uscito dal server. %1 has joined the server. %1 è entrato nel server. TabReplays Local file system File locali Server replay storage Replay sul server Watch replay Guarda replay Rename Rinomina New folder Nuova cartella Delete Elimina Open replays folder Apri cartella replay Download replay Scarica replay Toggle expiration lock Metti/togli blocco scadenza Get replay share code Ottieni codice di condivisione replay Look up replay by share code Cerca replay dal codice di condivisione Rename local folder Rinomina cartella locale Rename local file Rinomina file locale New name: Nuovo nome: Error Errore Rename failed Rinomina non riuscita Name of new folder: Nome della nuova cartella: Delete local file Elimina il file locale Are you sure you want to delete the selected files? Vuoi davvero eliminare i file selezionati? Are you sure you want to delete the selected replays? Vuoi davvero eliminare i replay selezionati? Failed to get code Impossibile ottenere il codice Either this server does not support replay sharing, or does not permit replay sharing for you. O questo server non supporta la condivisione dei replay, o non consente la condivisione dei replay per te. Failed Fallito Could not get replay code Impossibile ottenere il codice replay Replay Share Code Codice di condivisione replay Others can use this code to add the replay to their list of remote replays: %1 Altre persone possono usare questo codice per aggiungere il replay alla loro lista di replay remoti: %1 Copy to clipboard Copia negli appunti Replay share code Codice di condivisione replay Replay code found Codice replay trovato Replay was added, or you already had access to it. Il replay è stato aggiunto oppure ne avevi già accesso. Replay code not found Codice replay non trovato Failed to submit code Impossibile inviare il codice Unexpected error Errore inatteso Delete remote replay Elimina replay remoto Game Replays Replay partite TabRoom &Say: &Parla: Chat Chat &Room &Stanza &Leave room &Lascia stanza &Clear chat Pulisci &chat Chat Settings... Impostazioni chat... mentioned you. ti ha menzionato. Click to view Clicca per visualizzare You are flooding the chat. Please wait a couple of seconds. Stai spammando la chat. Attendi un paio di secondi. TabServer Server Server Error Errore Failed to join the server room: it doesn't exist on the server. Impossibile unirsi alla stanza: non esiste sul server. The server thinks you are in the server room but your client is unable to display it. Try restarting your client. Il server pensa che tu sia nella stanza ma il tuo client non è in grado di mostrarlo. Prova a riavviare il client. You do not have the required permission to join this server room. Non hai i requisiti necessari per unirti a questa stanza. Failed to join the server room due to an unknown error: %1. Impossibile unirsi alla stanza a causa di un errore sconosciuto: %1. TabSupervisor Deck Editor &Editor dei mazzi Visual Deck Editor Editor visuale EDHRec EDHRec Archidekt Archidekt Home Home &Visual Deck Storage &Galleria mazzi Visual Database Display Galleria database Server Server Account Account Deck Storage &Archivio mazzi Game Replays &Replay partite Administration Amministrazione Logs Registri Are you sure? Sei sicuro? There are still open games. Are you sure you want to quit? Ci sono ancora delle partite aperte. Sei sicuro di voler uscire? Click to view Clicca per visualizzare Your buddy %1 has signed on! Il tuo amico %1 si è collegato Unknown Event Evento sconosciuto. The server has sent you a message that your client does not understand. This message might mean there is a new version of Cockatrice available or this server is running a custom or pre-release version. To update your client, go to Help -> Check for Updates. Il server ha inviato un messaggio che il tuo client non riesce a comprendere. Questo messaggio può significare che è disponibile una nuove versione di Cockatrice o che il server si basi su una versione personalizzata o una non ancora rilasciata. Per aggiornare il tuo client, vai su Aiuto -> Controlla aggiornamenti client Idle Timeout Timeout inattività You are about to be logged out due to inactivity. Stai per essere disconnesso per inattività. Promotion Promozione You have been promoted. Please log out and back in for changes to take effect. Sei stato promosso. Esci e rientra per dare effetto alle modifiche. Warned Avviso You have received a warning due to %1. Please refrain from engaging in this activity or further actions may be taken against you. If you have any questions, please private message a moderator. Hai ricevuto un avviso a causa di %1. Se pregato di evitare di continuare questa attività o potrebbero venire presi ulteriori provvedimenti nel tuoi confronti. Per qualsiasi domanda, manda un messaggio ad un moderatore. You have received the following message from the server. (custom messages like these could be untranslated) Hai ricevuto il seguente messaggio dal server. (il messaggio personalizzato potrebbe non essere tradotto) TabVisualDatabaseDisplay Database Display Visualizzazione Database Visual Database Display Galleria database TappedOutInterface Error Errore Unable to analyze the deck. Impossibile analizzare il mazzo. TipsOfTheDay File does not exist. Il file non esiste. Failed to open file. Impossibile aprire il file. TranslateCounterName Life Vita White Bianco Blue Blu Black Nero Red Rosso Green Verde Colorless Incolore Other Altro UpdateDownloader Could not open the file for reading. Impossibile aprire il file in lettura. UserContextMenu User &details &Dettagli utente Private &chat &Chat privata Show this user's &games Visualizza le &partite dell'utente Add to &buddy list Aggiungi alla lista &amici Remove from &buddy list Rimuovi dalla lista &amici Add to &ignore list Aggiungi alla lista &ignorati Remove from &ignore list Rimuovi dalla lista &ignorati Kick from &game Caccia dalla &partita Warn user Avvisa utente View user's war&n history Mostra storia avvisi ute&nte Ban from &server Banna dal &server View user's &ban history Mostra storia &ban utente &Promote user to moderator &Promuovi utente a moderatore Dem&ote user from moderator Degrada il m&oderatore ad utente Promote user to &judge Promuovi utente a &giudice Demote user from judge Degrada utente da giudice View admin notes Visualizza le note degli amministratori Error Errore This user does not exist. L'utente non esiste. You are being ignored by %1 and can't see their games. Stai venendo ignorato da %1 e non puoi vedere le sue partite. Could not get %1's games. Impossibile ottenere le partite di %1. %1's games Partite di %1 Ban History Storico ban Ban Time;Moderator;Ban Length;Ban Reason;Visible Reason Ora Ban;Moderatore;Durata Ban;Ragione Ban;Ragione Visibile User has never been banned. L'utente non è mai stato bannato. Failed to collect ban information. Impossibile recuperare le informazioni sui ban. Warning History Storico avvisi Warning Time;Moderator;User Name;Reason Ora Avviso;Moderatore;Nome Utente;Ragione User has never been warned. L'utente non ha mai ricevuto avvisi. Failed to collect warning information. Impossibile recuperare le informazioni sugli avvisi. Failed to get admin notes. Impossibile ottenere le note degli amministratori Success Successo Successfully promoted user. Utente promosso. Successfully demoted user. Utente degradato. Failed Fallito Failed to promote user. Promozione fallita. Failed to demote user. Degradazione fallita. Copy hash to clipboard Copia hash negli appunti Remove this user's messages Rimuovi i messaggi di questo utente UserInfoBox Location: Posizione: Account Age: Età account: Edit Modifica Change password Cambia password Change avatar Cambia avatar Administrator Amministratore Moderator Moderatore Registered user Utente registrato Unregistered user Utente non registrato Judge Arbitro Unknown Sconosciuta The entered password does not match your account. La password inserita non corrisponde al tuo accound. Information Informazione User information updated. Informazioni utente aggiornate. Error Errore User Information Informazioni Utente Real Name: Nome Reale: User Level: Livello dell'Utente: %n Year(s), amount of years (only shown if more than 0) 1 Anno.%n Anni.%n Anno(i). %10%n Day(s) %20 amount of years (if more than 0), amount of days, date in local short format %10%n Giorno %20%10%n Giorni %20%10%n Giorno(i) %20 Enter Password Inserisci Password Password verification is required in order to change your email address La verifica della password è necessaria per cambiare il tuo indirizzo email An error occurred while trying to update your user information. E' stato riscontrato un errore durante l'aggiornamento delle tue informazioni utente. This server does not permit you to update your user informations. Questo server non ti permette di aggiornare le tue informazioni utente. Password changed. Password modificata. This server does not permit you to change your password. Questo server non ti permette di modificare la password. The new password is too short. La nuova password è troppo corta. The old password is incorrect. La vecchia password è sbagliata. Avatar updated. Avatar modificato. This server does not permit you to update your avatar. Questo server non ti permette di aggiornare il tuo avatar. An error occured while trying to updater your avatar. Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del tuo avatar. UserInterfaceSettingsPage General interface settings Impostazioni generali di interfaccia &Double-click cards to play them (instead of single-click) &Doppio click sulle carte per giocarle (anzichè un solo click) &Clicking plays all selected cards (instead of just the clicked card) &Cliccare gioca tutte le carte selezionate (anziché solo quella cliccata) &Play all nonlands onto the stack (not the battlefield) by default Gioca tutte le carte non terra nella &pila (invece che sul campo di battaglia) Do not delete &arrows inside of subphases Non eliminare le &freccie al cambio di sottofase Close card view window when last card is removed Chiudi la finestra di visualizzazione carte quando l'ultima carta viene rimossa Auto focus search bar when card view window is opened Passa alla barra di ricerca quando si apre la finestra di visualizzazione carta Annotate card text on tokens Annota il testo della carta sulle pedine Show selection counter during drag selection Show total selection counter Use tear-off menus, allowing right click menus to persist on screen Usa menù a strappo, permettendo ai menù del tasto destro del mouse di rimanere sullo schermo Notifications settings Impostazioni notifiche Enable notifications in taskbar Abilita notifiche nella barra delle applicazioni Notify in the taskbar for game events while you are spectating Notifica anche per le partite in cui si è solo uno spettatore Notify in the taskbar when users in your buddy list connect Notifca quando utenti nella tua lista amici si connettono Animation settings Impostazioni delle animazioni &Tap/untap animation Animazioni &TAPpa/STAPpa Deck editor/storage settings Impostazioni editor/archivio mazzi Open deck in new tab by default Apri il mazzo in una nuova scheda automaticamente Use visual deck storage in game lobby Usa galleria mazzi nella lobby Use selection animation for Visual Deck Storage Mostra animazione al passaggio del mouse nella galleria mazzi When adding a tag in the visual deck storage to a .txt deck: Quando aggiungi un'etichetta ad un mazzo in formato .txt nella Galleria mazzi: do nothing non fare nulla ask to convert to .cod chiedi se convertire in file .cod always convert to .cod converti sempre in file .cod Default deck editor type Editor dei mazzi predefinito Classic Deck Editor Editor classico Visual Deck Editor Editor visuale Replay settings Impostazioni di riproduzione Buffer time for backwards skip via shortcut: Tempo di attesa per saltare indietro dopo aver premuto la scorciatoia UserListWidget Users connected to server: %1 Utenti connessi al server: %1 Users in this room: %1 Utenti in questa stanza: %1 Buddies online: %1 / %2 Amici online: %1 / %2 Ignored users online: %1 / %2 Utenti ignorati online: %1 / %2 UtilityMenu Increment all card counters Aumenta tutti i segnalini della carta &Untap all permanents &STAPpa tutti i permanenti R&oll die... L&ancia un dado... &Create token... &Crea una pedina... C&reate another token C&rea un'altra pedina Cr&eate predefined token Cr&ea pedina predefinita VisualDatabaseDisplayColorFilterWidget Exact match Includes Include / Exclude Mode: Includes How selected and unselected colors are combined in the filter VisualDatabaseDisplayFilterSaveLoadWidget Search filter... Filtro di ricerca... Save Filter Salva filtro Save all currently applied filters to a file Salva su file i filtri correnti Enter filename... Inserisci il nome del file... VisualDatabaseDisplayFilterToolbarWidget Sort by Filter by Save and load filters Salva e carica filtri Filter by exact card name Filtra per nome della carta esatto Filter by card main-type Filtra per tipo Filter by card sub-type Filtra per sottotipo Filter by set Filtra per set Filter by format legality Save/Load Name Nome Main Type Tipo Sub Type Sottotipo Sets Set Formats Formati VisualDatabaseDisplayFormatLegalityFilterWidget Show formats with at least: cards carte Do not display formats with less than this amount of cards in the database Non mostrare i formati con meno di questo ammontare di carte nel database Filter mode (AND/OR/NOT conjunctions of filters) Modalità di filtraggio (utilizzabile con connettivi logici AND/OR/NOT) Mode: Exact Match Modalità: Corrispondenza esatta Mode: Includes Modalità: Include VisualDatabaseDisplayMainTypeFilterWidget Show main types with at least: cards carte Do not display card main-types with less than this amount of cards in the database Non mostrare i tipi di carta che hanno meno occorrenze nel database di questo numero Filter mode (AND/OR/NOT conjunctions of filters) Modalità di filtraggio (utilizzabile con connettivi logici AND/OR/NOT) Mode: Exact Match Modalità: Corrispondenza esatta Mode: Includes Modalità: Include VisualDatabaseDisplayNameFilterWidget Filter by name... (Exact match) Filtra per nome... (Corrispondenza esatta) Load from Deck Carica da mazzo Apply all card names in currently loaded deck as exact match name filters Usa i nomi delle carte nel mazzo caricato come insieme di filtri a corrispondenza esatta Load from Clipboard Carica dagli appunti Apply all card names in clipboard as exact match name filters Usa i nomi delle carte negli appunti come insieme di filtri a corrispondenza esatta VisualDatabaseDisplayRecentSetFilterSettingsWidget Filter to most recent sets Filtra per i set più recenti VisualDatabaseDisplaySetFilterWidget Search sets... Ricerca set... Mode: Exact Match Modalità: Corrispondenza esatta Mode: Includes Modalità: Include VisualDatabaseDisplaySubTypeFilterWidget Search subtypes... Ricerca sottotipi... Show sub types with at least: cards carte Do not display card sub-types with less than this amount of cards in the database Non mostrare i sottotipi che hanno meno occorrenze nel database di questo numero Filter mode (AND/OR/NOT conjunctions of filters) Modalità di filtraggio (utilizzabile con connettivi logici AND/OR/NOT) Mode: Exact Match Modalità: Corrispondenza esatta Mode: Includes Modalità: Include VisualDatabaseDisplayWidget Search by card name (or search expressions) Cerca per nome della carta (o espressioni di ricerca) Visual Visuale Loading database ... Caricamento database... Clear all filters Elimina tutti i filtri Table Tabella VisualDeckDisplayOptionsWidget Group by: Raggruppa per: Change how cards are divided into categories/groups. Modifica come le carte sono divise in categorie / gruppi. Sort by: Ordina per: Click and drag to change the sort order within the groups Clicca e trascina per modificare l'ordinamento interno ai gruppi Configure how cards are sorted within their groups Configura come le carte sono ordinate all'interno dei loro gruppi Toggle Layout: Overlap Disposizione: Sovrapposta Change how cards are displayed within zones (i.e. overlapped or fully visible.) Modifica come le carte vengono mostrate nelle zone (es. sovrapposte o completamente visibili.) Toggle Layout: Flat Disposizione: Piatta VisualDeckEditorPlaceholderWidget Add cards using the search bar or database tab to have them appear here VisualDeckEditorSampleHandWidget Draw a new sample hand Pesca una nuova mano Sample hand size Dimensione della mano VisualDeckEditorWidget Type a card name here for suggestions from the database... Scrivi un nome di carta qui per avere suggerimenti dal database... Quick search and add card Cerca e aggiungi carta al mazzo Search for closest match in the database (with auto-suggestions) and add preferred printing to the deck on pressing enter Cerca per la corrispondenza più prossima nel database (con auto-completamento) e premendo Invio, aggiungi la stampa preferita della carta al mazzo. VisualDeckStorageFolderDisplayWidget Deck Storage Archivio mazzi VisualDeckStorageQuickSettingsWidget Show Folders Mostra cartelle Show Tag Filter Mostra filtro etichette Show Color Identity Show Tags On Deck Previews Mostra etichette sulle anteprime dei mazzi Show Banner Card Selection Option Mostra opzione per selezione copertina Draw unused Color Identities Mostra identità di colore inutilizzate Unused Color Identities Opacity Opacità identità di colore inutilizzate Deck tooltip: Suggerimento mazzo: None Nessuno Filepath Percorso file VisualDeckStorageSearchWidget Search by filename (or search expression) Cerca per nome del file (o espressioni di ricerca) VisualDeckStorageSortWidget Sort Alphabetically (Deck Name) Ordina alfabeticamente (Nome del mazzo) Sort Alphabetically (Filename) Ordina alfabeticamente (Nome del file) Sort by Last Modified Ordina per ultima modifica Sort by Last Loaded Ordina per ultimo caricato VisualDeckStorageWidget Loading database ... Caricamento database... Refresh loaded files Aggiorna i file caricati Visual Deck Storage Settings Impostazioni galleria mazzi WarningDialog Which warning would you like to send? Che avviso vorresti inviare? Redact all messages from this user in all rooms Ottieni tutti i messaggi di questo utente in tutte le stanze &OK &OK &Cancel &Annulla Warn user for misconduct Avvisa l'utente per cattivo comportamento Error Errore User name to send a warning to can not be blank, please specify a user to warn. Il nome utente a cui inviare l'avviso non può essere vuoto. Warning to use can not be blank, please select a valid warning to send. L'avviso da inviare non può essere vuoto. WndSets Move selected set to the top Muovi set selezionato in cima Move selected set up Muovi set selezionato su Move selected set down Muovi set selezionato giù Move selected set to the bottom Muovi set selezionato in fondo Search by set name, code, or type Cerca per nome, codice o tipo del set Default order Ordine predefinito Restore original art priority order Ripristina ordine originale priorità immagini Enable all sets Abilita tutti i set Disable all sets Disabilita tutti i set Enable selected set(s) Abilita i set selezionati Disable selected set(s) Disabilita i set selezionati Deck Editor Editor dei mazzi Use CTRL+A to select all sets in the view. Usa CTRL+A per selezionare le espansioni nella visuale. Only cards in enabled sets will appear in the card list of the deck editor. Solo carte in espansioni abilitate appariranno nella lista carte dell'editor di mazzo. Image priority is decided in the following order: La priorità di immagine è decisa nell'ordine seguente: first the CUSTOM Folder (%1), then the Enabled Sets in this dialog (Top to Bottom) %1 is a link to the wiki innanzitutto la cartella CUSTOM (%1), poi le Espansioni abilitate in questo dialogo (da cima a fondo) Include cards rebalanced for Alchemy [requires restart] Includi carte ribilanciate per Alchemy [richiede riavvio] Card Art Immagine carta How to use custom card art Come usare immagini personalizzate per le carte Hints Suggerimenti Note Note Sorting by column allows you to find a set while not changing set priority. L'ordinamento per colonne ti permette di trovare un set senza cambiare il loro ordine di priorità. To enable ordering again, click the column header until this message disappears. Per riabilitare l'ordinamento, clicca sull'intestazione della colonna finché questo messaggio non scompare. Use the current sorting as the set priority instead Usa l'ordinamento corrente per impostare la priorità dei set Sorts the set priority using the same column Imposta priorità dei set usando l'ordinamento per colonna Manage sets Organizza set ZoneViewWidget Search by card name (or search expressions) Cerca per nome della carta (o espressioni di ricerca) Ungrouped Non raggruppare Group by Type Raggruppa per tipo Group by Mana Value Raggruppa per costo Group by Color Raggruppa per colore Unsorted Non ordinato Sort by Name Ordina per nome Sort by Type Ordina per tipo Sort by Mana Cost Ordina per costo Sort by Colors Ordina per colori Sort by P/T Ordina per F/C Sort by Set Ordina per Set shuffle when closing Mescola alla chiusura pile view Raggruppa per tipo i18n English Italiano (Italian) main Connect on startup Connetti all'avvio Debug to file Debug su file shortcutsTab Main Window Finestra principale Deck Editor Editor dei mazzi Game Lobby Lobby della partita Card Counters Segnalini della carta Player Counters Contatori del giocatore Power and Toughness Forza e costituzione Game Phases Fasi di gioco Playing Area Area di gioco Move Selected Card Muovi la carta selezionata View Guarda Move Top Card Muovi la prima carta Move Bottom Card Muovi l'ultima carta Gameplay Partita Drawing Pescare Chat Room Chat Room Game Window Finestra di gioco Load Deck from Clipboard Carica mazzo dagli appunti Replays Replay Tabs Schede Check for Card Updates... Controlla Aggiornamenti Carte... Connect... Connetti... Disconnect Disconnetti Exit Esci Full screen Schermo Intero Register... Registrati... Settings... Impostazioni... Start a Local Game... Inizia una Partita in Locale... Watch Replay... Guarda Replay... Analyze Deck (deckstats.net) Analizza mazzo (deckstats.net) Analyze Deck (tappedout.net) Analizza mazzo (tappedout.net) Clear All Filters Elimina tutti i filtri Clear Selected Filter Elimina il filtro selezionato Close Chiudi Remove Card Rimuovi carta Manage Sets... Gestisci Espansioni... Edit Custom Tokens... Modifica pedine personalizzate Export Deck (decklist.org) Esporta mazzo (decklist.org) Export Deck (decklist.xyz) Esporta mazzo (decklist.xyz) Add Card Aggiungi Carta Load Deck... Carica Mazzo... Load Deck from Clipboard... Carica il Mazzo dagli Appunti... Edit Deck in Clipboard, Annotated Modifica Mazzo negli Appunti con Annotazioni Edit Deck in Clipboard Modifica Mazzo negli Appunti New Deck Nuovo Mazzo Open Custom Pictures Folder Apri Cartella Immagini Personalizzate Print Deck... Stampa Mazzo... Delete Card Elimina carta Reset Layout Reimposta Disposizione Save Deck Salva Mazzo Save Deck as... Salva Mazzo con Nome... Save Deck to Clipboard, Annotated Salva Mazzo in Appunti, Annotato Save Deck to Clipboard, Annotated (No Set Info) Salva Mazzo negli Appunti con Annotazioni (Senza Info Set) Save Deck to Clipboard Salva Mazzo in Appunti Save Deck to Clipboard (No Set Info) Salva Mazzo negli Appunti (Senza Info Set) Load Local Deck... Carica Mazzo Locale... Load Remote Deck... Carica Mazzo da Remoto... Set Ready to Start Imposta Pronto a Iniziare Toggle Sideboard Lock Attiva Blocco della Sideboard Add Green Counter Aumenta Segnalino Verde Remove Green Counter Riduci Segnalino Verde Set Green Counters... Imposta Segnalino Verde... Add Red Counter Aumenta Segnalino Rosso Remove Red Counter Riduci Segnalino Rosso Set Red Counters... Imposta Segnalino Rosso... Add Life Counter Aumenta Contatore Vita Show Status Bar Mostra barra di stato Unload Deck Deseleziona mazzo Force Start Forza avvio Add Card Counter (F) Aggiungi Segnalino (F) Remove Card Counter (F) Togli Segnalino (F) Set Card Counters (F)... Imposta Segnalini (F)... Add Card Counter (E) Aggiungi Segnalino (E) Remove Card Counter (E) Togli Segnalino (E) Set Card Counters (E)... Imposta Segnalini (E)... Add Card Counter(D) Aggiungi Segnalino(D) Remove Card Counter (D) Togli Segnalino (D) Set Card Counters (D)... Imposta Segnalini (D)... Add Card Counter (C) Aggiungi Segnalino (C) Remove Card Counter (C) Togli Segnalino (C) Set Card Counters (C)... Imposta Segnalini (C)... Add Card Counter (B) Aggiungi Segnalino (B) Remove Card Counter (B) Togli Segnalino (B) Set Card Counters (B)... Imposta Segnalini (B)... Add Card Counter (A) Aggiungi Segnalino (A) Remove Card Counter (A) Togli Segnalino (A) Set Card Counters (A)... Imposta Segnalini (A)... Remove Life Counter Riduci Contatore Vita Set Life Counters... Imposta Contatore Vita... Add White Counter Aumenta Contatore Bianco Remove White Counter Riduci Contatore Bianco Set White Counters... Imposta Contatore Bianco... Add Blue Counter Aumenta Contatore Blu Remove Blue Counter Riduci Contatore Blu Set Blue Counters... Imposta Contatore Blu... Add Black Counter Aumenta Contatore Nero Remove Black Counter Riduci Contatore Nero Set Black Counters... Imposta Contatore Nero... Add Colorless Counter Aumenta Contatore Incolore Remove Colorless Counter Riduci Contatore Incolore Set Colorless Counters... Imposta Contatore Incolore... Add Other Counter Aumenta Contatore Altro Remove Other Counter Riduci Contatore Altro Set Other Counters... Imposta Contatore Altro... Increment all card counters Aumenta tutti i segnalini della carta Add Power (+1/+0) Aumenta Forza (+1/+0) Remove Power (-1/-0) Diminuisci Forza (-1/-0) Move Toughness to Power (+1/-1) Sposta Costituzione a Forza (+1/-1) Add Toughness (+0/+1) Aumenta Costituzione (+0/+1) Remove Toughness (-0/-1) Riduci Costituzione (-0/-1) Move Power to Toughness (-1/+1) Sposta Forza a Costituzione (-1/+1) Add Power and Toughness (+1/+1) Aumenta Forza e Costituzione (+1/+1) Remove Power and Toughness (-1/-1) Diminuisci Forza e Costituzione (-1/-1) Set Power and Toughness... Imposta Forza e Costituzione... Reset Power and Toughness Resetta Forza e Costituzione Untap STAP Upkeep Mantenimento Draw Acquisizione First Main Phase Prima Fase Principale Start Combat Inizio Combattimento Attack Dichiarazione attaccanti Block Dichiarazione bloccanti Damage Danno da combattimento End Combat Fine Combattimento Second Main Phase Seconda Fase Principale End Finale Next Phase Fase Successiva Next Phase Action Azione della Fase Successiva Next Turn Turno Successivo Hide Card in Reveal Window Nascondi Carta nella Finestra di Visualizzazione Tap / Untap Card TAPpa / STAPpa carta Untap All STAPpa Tutto Toggle Skip Untapping Toggle Untap Turn Card Over Gira Carta Peek Card Sbircia Carta Play Card Gioca Carta Play Card, Face Down Attach Card... Assegna Carta... Unattach Card Togli Carta Clone Card Clona Carta Create Token... Crea Pedina... Create All Related Tokens Crea Tutte le Pedine Correlate Create Another Token Crea un'Altra Pedina Set Annotation... Imposta Note... Select All Cards in Zone Seleziona Tutte le Carte nella Zona Select All Cards in Row Seleziona Tutte le Carte nella Riga Select All Cards in Column Seleziona Tutte le Carte nella Colonna Reveal Selected Cards to All Players Rivela Carta Selezionata a Tutti i Giocatori Bottom of Library Fondo al Grimorio Exile Esilio Graveyard Cimitero Hand Mano Top of Library Cima al Grimorio Battlefield, Face Down Campo di Battaglia, faccia in giù Battlefield Campo di Battaglia Library Grimorio Sideboard Sideboard Top Cards of Library Carte in Cima al Grimorio Bottom Cards of Library Carte in Fondo al Grimorio Close Recent View Chiudi Viste di Recente Stack Pila Graveyard (Multiple) Cimitero (multiplo) Graveyard (Multiple), Face Down Exile (Multiple) Esilia (multiplo) Exile (Multiple), Face Down Stack Until Found Impila Fino a Trovare Draw Bottom Card Pesca Carta in Fondo Draw Multiple Cards from Bottom... Pesca Multiple Carte in Fondo Draw Arrow... Disegna Freccia... Remove Local Arrows Rimuovi Frecce Locali Leave Game Abbandona Partita Concede Concedi Roll Dice... Tira un Dado... Shuffle Library Mescola il Grimorio Shuffle Top Cards of Library Mescola Carte in Cima al Grimorio Shuffle Bottom Cards of Library Mescola Carte in Fondo al Grimorio Mulligan Mulligan Mulligan (Same hand size) Mulligan (Come la mano attuale) Mulligan (Hand size - 1) Mulligan (Dimensione della mano - 1) Draw a Card Pesca una Carta Draw Multiple Cards... Pesca più Carte... Undo Draw Annulla Pescata Always Reveal Top Card Rivela Sempre la Carta in Cima Always Look At Top Card Guarda Sempre la Carta in Cima Sort Hand by Name Ordina mano per Nome Sort Hand by Type Ordina mano per Tipo Sort Hand by Mana Value Ordina mano per Valore di Mana Reveal Hand to All Players Rivela Mano a Tutti i Giocatori Reveal Random Card to All Players Rivela Carta Casuale a Tutti i Giocatori Rotate View Clockwise Ruota Vista in Senso Orario Rotate View Counterclockwise Ruota Vista in Senso Antiorario Unfocus Text Box Togli Focus dalla Casella di Testo Focus Chat Vai alla chat Clear Chat Cancella chat Refresh Aggiorna Skip Forward Salta Avanti Skip Backward Salta Indietro Skip Forward by a lot Salta Avanti di Molto Skip Backward by a lot Salta Indietro di Molto Play/Pause Riproduci/Pausa Toggle Fast Forward Attiva/Disattiva Avanzamento Rapido Home Home Visual Deck Storage Galleria mazzi Deck Storage Archivio mazzi Server Server Account Account Administration Amministrazione Logs Registri