AbstractCounter &Set counter... &Ustaw znacznik… AbstractCounterDialog Set counter Ustaw znacznik New value for counter '%1': Nowa wartość dla znacznika '%1' AbstractDlgDeckTextEdit &Refresh Parse Set Name and Number (if available) AbstractTabDeckEditor Open in new tab Are you sure? The decklist has been modified. Do you want to save the changes? Error Could not open deck at %1 Could not save remote deck The deck could not be saved. Please check that the directory is writable and try again. Save deck The deck could not be saved. There are no cards in your deck to be exported No deck was selected to be exported. AdminNotesDialog Update Notes Aktualności Admin Notes for %1 Notatki Administracyjne dla %1 AllZonesCardAmountWidget Mainboard Mainboard Sideboard Sideboard AppearanceSettingsPage Error Błąd Could not create themes directory at '%1'. Nie można stworzyć folderu motywów w '%1'. Theme settings Ustawienia motywu Current theme: Obecny motyw: Open themes folder Otwórz folder motywów Menu settings Ustawienia menu Show keyboard shortcuts in right-click menus Pokazuj skróty klawiszowe w menu kontekstowym Card rendering Rendering kart Display card names on cards having a picture Wyświetl nazwy kart na kartach z obrazkami Auto-Rotate cards with sideways layout Automatycznie obracaj karty horyzontalne Override all card art with personal set preference (Pre-ProviderID change behavior) [Requires Client restart] Zastąp obrazy kart tymi z preferowanych dodatków (Zachowanie sprzed zmiany ProviderID) [Wymaga restartu kilenta] Bump sets that the deck contains cards from to the top in the printing selector Podbijaj dodatki z których karty są w talii. Scale cards on mouse over Skaluj karty po najechaniu kursorem myszy Use rounded card corners Minimum overlap percentage of cards on the stack and in vertical hand Minimalny procent zachodzenia kart na siebie na stosie oraz w ręce pionowej Maximum initial height for card view window: Maksymalna podstawowa wysokość okna podglądu karty rows rzędy Maximum expanded height for card view window: Card counters Counter %1 Hand layout Układ ręki Display hand horizontally (wastes space) Wyświetl karty na ręce poziomo (marnuje miejsce) Enable left justification Wyrównuj karty do lewej strony pola Table grid layout Układ stołu Invert vertical coordinate Odwróć współrzędne pionowe Minimum player count for multi-column layout: Minimalna liczba graczy dla widoku wielokolumnowego Maximum font size for information displayed on cards: Maksymalny rozmiar czcionki dla informacji wyświetlanych na kartach BanDialog ban &user name zbanuj nazwę &użytkownika ban &IP address zbanuj adres &IP ban client I&D ID zablokowanego konta Ban type Rodzaj bana &permanent ban ban &permanentny &temporary ban ban &tymczasowy &Days: &Dni: &Hours: &Godziny: &Minutes: &Minuty: Duration of the ban Czas trwania bana Please enter the reason for the ban. This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person. Podaj przyczynę bana. Informacja ta zachowywana jest dla moderatorów i nie jest widoczna dla zbanowanej osoby. Please enter the reason for the ban that will be visible to the banned person. Podaj przyczynę bana do wglądu dla banowanej osoby. Redact all messages from this user in all rooms Redaguj wiadomości od tego użytkownika we wszystkich pokojach &OK &OK &Cancel &Anuluj Ban user from server Zbanuj użytkownika z serwera Error Błąd You have to select a name-based, IP-based, clientId based, or some combination of the three to place a ban. Aby ustawić bana, musisz wybrać nazwę, IP, ID klienta lub dowolną kombinację tej trójki. You must have a value in the name ban when selecting the name ban checkbox. Pole imienia musi być wypełnione dla opcji ban imienia. You must have a value in the ip ban when selecting the ip ban checkbox. Pole ip musi być wypełnione dla opcji ban ip. You must have a value in the clientid ban when selecting the clientid ban checkbox. Pole id klienta musi być wypełnione dla opcji ban id klienta. BetaReleaseChannel Beta No reply received from the release update server. Brak odpowiedzi z serwera uaktualnień wersji. Invalid reply received from the release update server. Nieprawidłowa odpowiedź serwera uaktualnień wersji. No reply received from the file update server. Brak odpowiedzi z serwera uaktualnień plików. CardDatabaseModel Name Nazwa Sets Dodatki Mana cost Koszt many Card type Typ karty P/T S/W Color(s) Kolor(y) CardFilter AND Logical conjunction operator used in card filter ORAZ OR Logical disjunction operator used in card filter LUB AND NOT Negated logical conjunction operator used in card filter ORAZ NIE OR NOT Negated logical disjunction operator used in card filter LUB NIE Name Imię Type Typ Color Kolor Text Tekst Set Ustaw Mana Cost Koszt Many Mana Value Wartość Many Rarity Rzadkość Power Siła Toughness Wytrzymałość Loyalty Lojalność Format Format Main Type Sub Type CardInfoFrameWidget Image Ilustracja Description Opis Both Karta + opis View transformation CardInfoPictureWidget View related cards Add card to deck Mainboard Sideboard CardInfoTextWidget Name: Nazwa: Related cards: Powiązane karty: Unknown card: Nieznana karta: CardItem &Move to &Przenieść do &Power / toughness &Siła / Wytrzymałość CardSizeWidget Card Size Rozmiar Karty CardZone their hand nominative jego rękę %1's hand nominative ręka gracza: %1 their library look at zone jego bibliotekę %1's library look at zone bibliotekę gracza %1 of their library top cards of zone, swoją bibliotekę of %1's library top cards of zone z biblioteki gracza %1 their library reveal zone jego bibliotekę %1's library reveal zone bibliotekę gracza %1. their library shuffle jego bibliotekę %1's library shuffle bibliotekę gracza %1. their library nominative jego bibliotekę %1's library nominative bibliotekę gracza %1. their graveyard nominative jego cmentarz %1's graveyard nominative cmentarz gracza %1. their exile nominative jego wygnanie %1's exile nominative wygnanie gracza %1. their sideboard look at zone jego bibliotekę poboczną %1's sideboard look at zone bibliotekę poboczną gracza %1. their sideboard nominative jego bibliotekę poboczną %1's sideboard nominative bibliotekę poboczną gracza %1. their custom zone '%1' nominative %1's custom zone '%2' nominative CockatriceXml3Parser Parse error at line %1 col %2: CockatriceXml4Parser Parse error at line %1 col %2: DeckEditorCardInfoDockWidget Card Info DeckEditorDatabaseDisplayWidget Search by card name (or search expressions) Add to Deck Add to Sideboard Select Printing Show on EDHREC (Commander) Show on EDHREC (Card) Show Related cards Add card to &maindeck Add card to &sideboard DeckEditorDeckDockWidget Banner Card Main Type Mana Cost Colors Select Printing Deck Deck &name: Banner Card/Tags Visibility Settings Show banner card selection menu Show tags selection menu &Comments: Group by: Hash: &Increment number &Decrement number &Remove row Swap card to/from sideboard DeckEditorFilterDockWidget Filters &Clear all filters Delete selected DeckEditorMenu &Deck Editor &New deck &Load deck... Load recent deck... Clear &Save deck Save deck &as... Load deck from cl&ipboard... Edit deck in clipboard Annotated Not Annotated Save deck to clipboard Annotated (No set info) Not Annotated (No set info) &Print deck... &Send deck to online service Create decklist (decklist.org) Create decklist (decklist.xyz) Analyze deck (deckstats.net) Analyze deck (tappedout.net) &Close DeckEditorPrintingSelectorDockWidget Printing Selector DeckEditorSettingsPage Update Spoilers Uaktualnij Spoilery Success Sukces Download URLs have been reset. Pobrane URL zostały zresetowane. Downloaded card pictures have been reset. Pobrane obrazy kart zostały zresetowane Error Błąd One or more downloaded card pictures could not be cleared. Jedno lub więcej pobranych ilustracji kart nie mogło zostać wyczyszczonych. Add URL Dodaj URL URL: URL: Edit URL Edytuj URL Network Cache Size: Rozmiar sieciowej pamięci podręcznej: Redirect Cache TTL: TTL przekierowania w pamięci podręcznej: How long cached redirects for urls are valid for. Jak długo zapisane przekierowania są ważne. Picture Cache Size: Rozmiar Pamięci Podręcznej dla Obrazków: Add New URL Dodaj Nowy URL Remove URL Usuń URL Day(s) Dni Updating... Trwa aktualizacja... Choose path Wybierz ścieżkę URL Download Priority Priorytet Pobierania URL Spoilers Spoilery Download Spoilers Automatically Pobierz spoilery automatycznie Spoiler Location: Lokalizacja spoilera Last Change Ostatnia zmiana Spoilers download automatically on launch Spoilery są pobierane automatycznie w czasie premiery. Press the button to manually update without relaunching Wciśnij przycisk żeby ręcznie uaktualnić bez restartu. Do not close settings until manual update is complete Nie zamykaj ustawień dopóki aktualizacja manualna się nie skończy Download card pictures on the fly Pobierz ilustracje kart w locie How to add a custom URL Jak dodać niestandardowe URL Delete Downloaded Images Usuń Pobrane Ilustracje Reset Download URLs Resetuj Pobieranie URLi On-disk cache for downloaded pictures Pamięć podręczna na dysku dla pobranych obrazków In-memory cache for pictures not currently on screen Pamięć podręczna w pamięci fizycznej dla obrazków które nie są na ekranie DeckListModel Count Ilość Set Dodatek Number Ilość Provider ID Provider ID Card Karta DeckLoader Common deck formats (%1) All files (*.*) DeckPreviewColorIdentityFilterWidget Mode: Exact Match Mode: Includes Color identity filter mode (AND/OR/NOT conjunctions of filters) DeckPreviewDeckTagsDisplayWidget Edit tags ... DeckPreviewTagDialog Deck Tags Manager Manage your deck tags. Check or uncheck tags as needed, or add new ones: Add a new tag (e.g., Aggro️) Add Tag Filter tags... OK Edit default tags Cancel Invalid Input Tag name cannot be empty! Duplicate Tag This tag already exists. DeckPreviewWidget Banner Card Open in deck editor Edit Tags Rename Deck Save Deck to Clipboard Annotated Annotated (No set info) Not Annotated Not Annotated (No set info) Rename File Delete File Set Banner Card New name: Error Rename failed Delete file Are you sure you want to delete the selected file? Delete failed DeckStatsInterface Error Błąd The reply from the server could not be parsed. Odpowiedź serwera nie mogła zostać zinterpretowana. DeckViewContainer Load deck... Wczytaj talię... Load remote deck... Wczytaj zdalną talię... Load from clipboard... Unload deck Unload deck... Ready to start Gotowe do rozpoczęcia Force start Wymuś rozpoczęcie Sideboard unlocked Biblioteka poboczna odblokowana Sideboard locked Biblioteka poboczna zablokowana Error Błąd The selected file could not be loaded. Wybrany plik nie mógł zostać wczytany. Deck is greater than maximum file size. Are you sure you want to force start? This will kick all non-ready players from the game. Cockatrice DialogConvertDeckToCodFormat Deck Format Conversion You tried to add a tag to a .txt format deck. Tags can only be added to .cod format decks. Do you want to convert the deck to the .cod format? Remember and automatically apply choice in the future DlgConnect Downloading... Pobieranie... Known Hosts Znane Hosty Delete the currently selected saved server Usuń zaznaczony zapisany serwer Refresh the server list with known public servers Odśwież listę serwerów ze znanymi serwerami publicznymi New Host Nowy Host Name: Nazwa: &Host: &Host: &Port: &Port: Player &name: &Nazwa gracza: P&assword: H&asło: &Save password Zapi&sz hasło A&uto connect Połącz a&utomatycznie Automatically connect to the most recent login when Cockatrice opens Automatycznie połącz ostatnim loginem przy otwarciu Cockatrice If you have any trouble connecting or registering then contact the server staff for help! Jeżeli masz problem z połączeniem lub rejestracją, skontaktuj się z obsługą serwera! Webpage Strona internetowa Reset Password Zresetuj hasło Forgot password? Zapomniałeś hasła? &Connect &Połącz Server Serwer Login Login Server Contact Kontakt z Serwerem Connect to Server Połącz z Serwerem Server URL Serwer URL Communication Port Port Komunikacyjny Unique Server Name Unikalna Nazwa Serwera Connection Warning Ostrzeżenie o połączeniu You need to name your new connection profile. Musisz nazwać swój nowy profil połączenia Connect Warning Ostrzeżenie połączenia The player name can't be empty. Nazwa użytkownika nie może być pusta DlgCreateGame Re&member settings Zapa&miętaj ustawienia &Description: &Opis: P&layers: &Liczba graczy: General Ogólne Game type Format &Password: &Hasło: Only &buddies can join Tylko dla zn&ajomych Only &registered users can join Tylko dla &zarejestrowanych użytkowników Joining restrictions Ograniczenia dostępu &Spectators can watch &Widzowie dozwoleni Spectators &need a password to watch Widzowie muszą z&nać hasło Spectators can &chat Widzowie mogą korzystać z &czatu Spectators can see &hands Widzowie mogą oglądać &ręce Create game as spectator Stwórz grę jako widz Spectators Widzowie Starting life total: Początkowa ilość życia: Game setup options Opcje tworzenia gry &Clear &Wyczyść Create game Stwórz grę Game information Informacje o grze Error Błąd Server error. Błąd serwera. DlgCreateToken &Name: &Nazwa: Token Token C&olor: &Kolor: white biały blue niebieski black czarny red czerwony green zielony multicolor wielokolorowy colorless bezkolorowy &P/T: &S/W: &Annotation: &Adnotacja: &Destroy token when it leaves the table &Zniszcz tokena kiedy opuści stół Create face-down (Only hides name) Token data Dane tokena Show &all tokens Pok&azuj wszystkie tokeny Show tokens from this &deck Pokazuj tokeny z tej &talii Choose token from list Wybierz token z listy: Create token Tworzenie tokena DlgDefaultTagsEditor Edit Tags Add Confirm Cancel Enter a tag and press Enter Invalid Input Tag name cannot be empty! Duplicate Tag This tag already exists. DlgEditAvatar No image chosen. Nie wybrano obrazu. To change your avatar, choose a new image. To remove your current avatar, confirm without choosing a new image. By zmienić twojego awatara wybierz nowy obrazek. By usunąć twojego bieżącego awatara potwierdź bez wybierania nowego obrazka. Browse... Przeglądaj... Change avatar Zmień awatar Open Image Otwórz plik obrazu Image Files (*.png *.jpg *.bmp) Obrazy (*.png *.jpg *.bmp) Invalid image chosen. Nieprawidłowy obraz. DlgEditDeckInClipboard Edit deck in clipboard Error Invalid deck list. DlgEditPassword Old password: Bieżące hasło: New password: Nowe hasło: Confirm new password: Potwierdź nowe hasło: Change password Zmień hasło Error Błąd Your password is too short. Twoje hasło jest za krótkie. The new passwords don't match. Hasła nie są zgodne. DlgEditTokens &Name: &Nazwa: C&olor: K&olor: white biały blue niebieski black czarny red czerwony green zielony multicolor multikolorowy colorless bezkolorowy &P/T: &S/W: &Annotation: &Adnotacja: Token data Dane tokena Add token Dodaj token Remove token Usuń token Edit custom tokens Edytuj niestandardowe żetony Please enter the name of the token: Wprowadź nazwę tokena: Error Błąd The chosen name conflicts with an existing card or token. Make sure to enable the 'Token' set in the "Manage sets" dialog to display them correctly. Wybrana nazwa koliduje z istniejącą kartą lub tokenem. Upewnij się że aktywowano 'Token' w oknie "Zarządzaj dodatkami" aby nazwy były poprawnie wyświetlane. DlgEditUser Email: Email: Country: Kraj: Undefined Niezdefiniowane Real name: Prawdziwe imię: Edit user profile Edycja profilu użytkownika DlgFilterGames no limit bez limitu 5 minutes 5 minut 10 minutes 10 minut 30 minutes 30 minut 1 hour 1 godzina 2 hours 2 godziny Hide 'buddies only' games Hide full games Hide games that have started Hide password protected games Hide 'ignored user' games Hide games not created by buddy &Newer than: &Nowsze niż: Game &description: &Opis gry &Creator name: Założy&ciel gry General Generalne &Game types Typy roz&grywki at &least: co &najmniej at &most: co naj&wyżej Maximum player count Maksymalna liczba graczy Restrictions Ograniczenia Show games only if &spectators can watch Pokazuj gry tylko jeśli &widzowie mogą oglądać Show spectator password p&rotected games Pokazuj gry wymagające hasła dla widzów Show only if spectators can ch&at Pokazuj gry tylko jeśli widzowie mogą rozm&awiać Show only if spectators can see &hands Pokazuj gry tylko jeśli widzowie mogą oglądać &ręce Spectators Widzowie Filter games Filtruj gry DlgForgotPasswordChallenge Reset Password Challenge Warning Ostrzeżenie w procesie przypominania hasła A problem has occurred. Please try to request a new password again. Wystąpił problem. Poproś o nowe hasło ponownie. Enter the information of the server and the account you'd like to request a new password for. Wpisz informacje serwera oraz konta, do którego chciał(a)byś stworzyć nowe hasło. &Host: &Host: &Port: &Port: Player &name: &Nazwa gracza: Email: Email: Reset Password Challenge Proces przypominania hasła Reset Password Challenge Error Błąd w procesie przypominania hasła The email address can't be empty. Adres email nie może być pusty. DlgForgotPasswordRequest Enter the information of the server you'd like to request a new password for. Wpisz informacje serwera na którym chciał(a)byś stworzyć nowe hasło. &Host: &Host: &Port: &Port: Player &name: &Nazwa gracza: Reset Password Request Żądanie Resetu Hasła Reset Password Error Błąd Resetu Hasła The player name can't be empty. Nazwa gracza nie może być pusta. DlgForgotPasswordReset Reset Password Warning Ostrzeżenie Resetu Hasła A problem has occurred. Please try to request a new password again. Wystąpił problem. Poproś o nowe hasło ponownie. Enter the received token and the new password in order to set your new password. Wpisz otrzymany token oraz nowe hasło aby je ustawić. &Host: &Host: &Port: &Port: Player &name: &Nazwa gracza: Token: Token: New Password: Nowe Hasło: Reset Password Zresetuj hasło The player name can't be empty. Nazwa gracza nie może być pusta. Reset Password Error Błąd Resetu Hasła The token can't be empty. Token nie może być pusty. The new password can't be empty. Nowe hasło nie może być puste. Error Błąd Your password is too short. Twoje hasło jest za krótkie. The passwords do not match. Hasła nie są zgodne. DlgLoadDeck Load Deck DlgLoadDeckFromClipboard Load deck from clipboard Wczytaj talię ze schowka Error Błąd Invalid deck list. Nieprawidłowa lista talii. DlgLoadRemoteDeck Load deck Wczytaj talię DlgMoveTopCardsUntil Card name (or search expressions): Nazwa karty (lub wyrażenie wyszukiwania): Number of hits: Ilość trafień: Auto play hits Automatycznie graj trafienia Put top cards on stack until... Kładź karty z wierzchu na stosie dopóki... No cards matching the search expression exists in the card database. Proceed anyways? W bazie kart nie znaleziono kart które spełniają twoje wyrażenie. Kontynuować mimo to? Cockatrice Cockatrice Invalid filter Nieprawidłowy filtr DlgRegister Enter your information and the information of the server you'd like to register to. Your email will be used to verify your account. Wpisz swoje informacje oraz informacje serwera do którego chciałbyś się zarejestrować. Twój email zostanie użyty aby zweryfikować twoje konto. &Host: &Host: &Port: &Port: Player &name: &Nazwa gracza: P&assword: H&asło: Password (again): Hasło (ponownie): Email: Email: Email (again): Email (ponownie): Country: Kraj: Undefined Nie wiadomo Real name: Prawdziwe imię: Register to server Zarejestruj się Registration Warning Ostrzeżenie rejestracji Your password is too short. Twoje hasło jest za krótkie. Your passwords do not match, please try again. Wpisane hasła nie są zgodne. Spróbuj ponownie. Your email addresses do not match, please try again. Wpisane adresy mailowe nie są zgodne. Spróbuj ponownie. The player name can't be empty. Nazwa użytkownika nie może być pusta DlgRollDice Number of sides: Liczba ścian: Number of dice: Liczba kości: Roll Dice Rzuć kośćmi DlgSelectSetForCards Unmodified Cards: Modified Cards: Check Sets to enable them. Drag-and-Drop to reorder them and change their priority. Cards will use the printing of the highest priority enabled set. Clear all set information Set all to preferred DlgSettings Unknown Error loading card database W trakcie wczytywania bazy kart wystąpił nieznany błąd Your card database is invalid. Cockatrice may not function correctly with an invalid database You may need to rerun oracle to update your card database. Would you like to change your database location setting? Nieprawidłowa baza kart. Cockatrice nie może działać bez prawidłowej bazy kart. Może istnieć potrzeba uruchomienia Oracle w celu uaktualnienia bazy kart. Czy chcesz zmienić ustawienia położenia bazy kart? Your card database version is too old. This can cause problems loading card information or images Usually this can be fixed by rerunning oracle to to update your card database. Would you like to change your database location setting? Twoja baza kart jest przestarzała. To może spowodować błędy we wczytywaniu kart i ich ilustracji. Zwykle można temu zaradzić poprzez uruchomienie narzędzia Oracle i uaktualnienie bazy kart. Czy chcesz zmienić ustawienia położenia bazy kart? Your card database did not finish loading Please file a ticket at https://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues with your cards.xml attached Would you like to change your database location setting? Baza kart nie została wczytana do końca. Proszę wypełnić zgłoszenie błędu pod adresem https://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues z twoim cards.xml. Czy chcesz zmienić ustawienia położenia bazy kart? File Error loading your card database. Would you like to change your database location setting? W trakcie wczytywania bazy kart nastąpił błąd pliku. Czy chcesz ustawić nową lokalizację bazy kart? Your card database was loaded but contains no cards. Would you like to change your database location setting? Załadowana baza kart jest pusta. Czy chcesz ustawić nową lokalizację bazy kart? Unknown card database load status Please file a ticket at https://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues Would you like to change your database location setting? Nieznany status ładowania bazy kart Proszę wypełnić zgłoszenie błędu pod adresem https://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues Czy chcesz zmienić ustawienia położenia bazy kart? Error Błąd The path to your deck directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path? Ścieżka dostępu do twojego katalogu z taliami jest nieprawidłowa. Czy chcesz wrócić i ustawić poprawną ścieżkę? The path to your card pictures directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path? Ścieżka dostępu do twojego katalogu z obrazkami jest nieprawidłowa. Czy chcesz wrócić i ustawić poprawną ścieżkę? Settings Ustawienia General Ogólne Appearance Wygląd User Interface Interfejs Card Sources Źródło Karty Chat Czat Sound Dźwięk Shortcuts Skróty DlgStartupCardCheck Card Update Check It has been more than %2 days since you last checked your card database for updates. Choose how you would like to run the card database updater. You can always change this behavior in the 'General' settings tab. Run in foreground Run in background Run in background and always from now on Don't prompt again and don't run Don't run this time DlgTipOfTheDay Next Następna Previous Poprzednia Tip of the Day Wskazówka na Dziś DlgUpdate Current release channel Kanał obecnej wersji Reinstall Przeinstaluj Cancel Download Anuluj Pobieranie Open Download Page Otwórz stronę pobierań Check for Client Updates Sprawdź aktualizacje klienta Error Błąd Cockatrice was not built with SSL support, therefore you cannot download updates automatically! Please visit the download page to update manually. Cockatrice nie wspiera SSL, dlatego automatyczne pobieranie uaktualnień nie jest możliwe! Odwiedź stronę pobierania żeby uaktualnić ręcznie. Downloading update: %1 Downloading update... Checking for updates... Sprawdzam aktualizacje... Finished checking for updates Skończyłem sprawdzać aktualizacje No Update Available Brak nowych aktualizacji Cockatrice is up to date! Cockatrice jest aktualny! You are already running the latest version available in the chosen release channel. Używasz obecnie najnowszej dostępnęj wersji w wybranym kanale wydania Current version Obecna wersja Selected release channel Wybierz kanał wydania Update Available Dostępna aktualizacja A new version of Cockatrice is available! Nowa wersja Cockatrice jest dostępna! New version Nowa wersja Released Wydania Changelog Zmiany Do you want to update now? Chcesz teraz zaktualizować? Unfortunately, the automatic updater failed to find a compatible download. You may have to manually download the new version. Unfortunately there are no download packages available for your operating system. You may have to build from source yourself. Please check the <a href="%1">releases page</a> on our Github and download the build for your system. Please check the download page manually and visit the wiki for instructions on compiling. Update Error Błąd aktualizacji An error occurred while checking for updates: Wystąpił błąd podczas sprawdzania aktualizacji: An error occurred while downloading an update: Wystąpił błąd podczas pobierania aktualizacji: Installing... Instaluję... Cockatrice is unable to open the installer. Cockatrice nie może otworzyć instalatora. Try to update manually by closing Cockatrice and running the installer. Spróbuj zaktualizować ręcznie poprzez zamknięcie Cockatrice i włączenie instalatora. Download location Lokalizacja pobierania DlgViewLog Clear log when closing Wyczyść logi przy zamykaniu Copy to clipboard Debug Log Log Debugera EdhrecApiResponseCardInclusionDisplayWidget In %1 decks %1% of %2 decks EdhrecApiResponseCardPricesDisplayWidget Card Hoarder Card Kingdom Card Market Face 2-Face Mana Pool MTG Stocks Scg Tcgl Tcgplayer EdhrecApiResponseCardSynergyDisplayWidget %1% Synergy EdhrecCommanderApiResponseNavigationWidget Combos Average Deck Game Changers Budget EdhrecCommanderResponseCommanderDetailsDisplayWidget Salt: FilterBuilder Type your filter here Podaj swój filtr FilterDisplayWidget Confirm Delete Are you sure you want to delete the filter '%1'? Delete Failed Failed to delete filter '%1'. GameSelector Error Błąd Please join the appropriate room first. Proszę najpierw dołączyć do właściwego pokoju. Wrong password. Nieprawidłowe hasło. Spectators are not allowed in this game. Ta rozgrywka nie dopuszcza widzów. The game is already full. Ta rozgrywka jest już pełna. The game does not exist any more. Ta rozgrywka już nie istnieje. This game is only open to registered users. Ta rozgrywka jest dostępna tylko dla zarejestrowanych użytkowników. This game is only open to its creator's buddies. Ta rozgrywka jest dostępna tylko dla znajomych jej twórcy. You are being ignored by the creator of this game. Twórca tej rozgrywki cię ignoruje. Join Game Spectate Game Game Information Join game Dołącz do gry Password: Hasło: Please join the respective room first. Proszę najpierw dołączyć do odpowiedniego pokoju. &Filter games &Filtr rozgrywek C&lear filter Usuń fi&ltr C&reate Utwó&rz &Join &Dołącz J&oin as spectator D&ołącz jako widz Games shown: %1 / %2 Gra pokazana: %1 / %2 Games Gry GamesModel >1 day >1 dzień %1%2 hr short age in hours %1%2 godz%1%2 godz%1%2 godz%1%2 godz new Nowa %1%2 min short age in minutes %1%2 min%1%2 min%1%2 min%1%2 min password hasło buddies only tylko znajomi reg. users only tylko zarejestrowani użytkownicy can chat mogą rozmawiać see hands widzą ręce can see hands widzą ręce not allowed niedozwoleni Room Pokój Age Wiek Description Opis Creator Twórca Type Typ Restrictions Ograniczenia Players Gracze Spectators Widzowie GeneralSettingsPage Reset all paths Resetuj wszystkie ścieżki All paths have been reset Wszystkie ścieżki zostały zresetowane Choose path Wybierz ścieżkę Personal settings Ustawienia osobiste Language: Język: Paths (editing disabled in portable mode) Scieżki (edytowanie wyłączone w trybie przenośnym) Paths Ścieżki How to help with translations Decks directory: Katalog z taliami: Filters directory: Replays directory: Katalog z powtórkami: Pictures directory: Katalog z obrazkami: Card database: Baza kart: Custom database directory: Niestandardowy folder z bazą: Token database: Baza tokenów: Update channel Aktualizuj kanał Check for client updates on startup Sprawdzaj aktualizacje klienta przy uruchomieniu Check for card database updates on startup Don't check Prompt for update Always update in the background Check for card database updates every days Notify if a feature supported by the server is missing in my client Powiadom jeśli właściwości wspierane przez serwer, brakują w kliencie Automatically run Oracle when running a new version of Cockatrice Automatycznie uruchom Oracle kiedy uruchomiona jest nowa wersja Cockatrice Show tips on startup Pokazuj wskazówki po uruchomieniu Last update check on %1 (%2 days ago) MainWindow The server has reached its maximum user capacity, please check back later. Ten serwer osiągnął maksymalną liczbę użytkowników, proszę sprawdzić później. There are too many concurrent connections from your address. Trwa zbyt wiele równoległych połączeń z twojego adresu. Banned by moderator Zbanowany przez moderatora. Expected end time: %1 Oczekiwany czas zakończenia: %1 This ban lasts indefinitely. Ten ban jest bezterminowy. Scheduled server shutdown. Planowe wyłączenie serwera. Invalid username. Nieprawidłowa nazwa użytkownika. You have been logged out due to logging in at another location. Zostałeś wylogowany ze względu inny proces logowania. Connection closed Połączenie zakończone The server has terminated your connection. Reason: %1 Serwer zakończył twoje połączenie. Przyczyna: %1 The server is going to be restarted in %n minute(s). All running games will be lost. Reason for shutdown: %1 Serwer zostanie wyłączony za jedną minutę. Wszystkie trwające gry zostaną utracone. Przyczyna zamknięcia: %1Serwer zostanie wyłączony za %n minut. Wszystkie trwające gry zostaną utracone. Przyczyna zamknięcia: %1Serwer zostanie wyłączony za minut: %n. Wszystkie trwające gry zostaną utracone. Przyczyna zamknięcia: %1Serwer zostanie wyłączony za minut: %n. Wszystkie trwające gry zostaną utracone. Przyczyna zamknięcia: %1 Scheduled server shutdown Planowe wyłączenie serwera Success Operacja zakończona pomyślnie Registration accepted. Will now login. Rejestracja zaakceptowana. Rozpocznij logowanie. Account activation accepted. Will now login. Aktywacja konta zakończona pomyślnie. Rozpocznij logowanie. Number of players Liczba graczy Please enter the number of players. Wprowadź liczbę graczy. Player %1 Gracz %1 Load replay Wczytaj powtórkę About Cockatrice O Cockatrice Version Wersja Cockatrice Webpage Oficjalna strona Cocatrice Project Manager: Menadżer projektu: Past Project Managers: Poprzedni menadżerowie projektu: Developers: Twórcy: Our Developers Lista współpracowników Help Develop! Dołącz do grona twórców! Translators: Tłumacze: Our Translators Nasi Tłumacze: Help Translate! Pomóż w tłumaczeniu! Support: Wsparcie: Report an Issue Zgłoś problem Troubleshooting Rozwiązywanie problemów F.A.Q. Najczęściej zadawane pytania Error Błąd Server timeout Upłynął limit czasu odpowiedzi serwera Failed Login Nie udało się zalogować Your client seems to be missing features this server requires for connection. Twój klient prawdopodobnie nie spełnia wymagań połączenia z tym serwerem. To update your client, go to 'Help -> Check for Client Updates'. Aby zaktualizować twojego klienta, pójdź do 'Pomoc -> Sprawdź ustawienia klienta'. Incorrect username or password. Please check your authentication information and try again. Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło. Sprawdź swoje dane weryfikacyjne i spróbuj ponownie. There is already an active session using this user name. Please close that session first and re-login. Istnieje już aktywna sesja dla tej nazwy użytkownika. Zakończ tamtą sesję i zaloguj się ponownie. You are banned until %1. Twój ban trwa do: %1. You are banned indefinitely. Zostałeś zbanowany bezterminowo. This server requires user registration. Do you want to register now? Ten serwer wymaga rejestracji użytkownika. Chcesz się teraz zarejestrować? This server requires client IDs. Your client is either failing to generate an ID or you are running a modified client. Please close and reopen your client to try again. Ten serwer potrzebuje ID klienta. Twój klient nie może wygenerować ID lub używasz zmodyfikowanego klienta. Proszę zamknij i otwórz ponownie swojego klienta aby spróbować ponownie. An internal error has occurred, please close and reopen Cockatrice before trying again. If the error persists, ensure you are running the latest version of the software and if needed contact the software developers. Doszło do wewnętrznego błędu, proszę zamknąć i ponownie otworzyć Cockatrice przed ponowną próbą. Jeśli błąd będzie się utrzymywać, upewnij się, że używasz najnowszej wersji programu oraz jeśli potrzebne skontaktuj się z deweloperami programu. Account activation Aktywacja konta Your account has not been activated yet. You need to provide the activation token received in the activation email. Twoje konto nie zostało jeszcze aktywowane. Musisz podać token aktywujący, otrzymany w wiadomości email. Server Full Serwer pełny Unknown login error: %1 Nieznany błąd logowania: %1 This usually means that your client version is out of date, and the server sent a reply your client doesn't understand. To zwykle oznacza że wersja klienta jest nieaktualna i serwer wysłał odpowiedź, której twój klient nie rozpoznaje. Your username must respect these rules: Twoja nazwa użytkownika musi być zgodna z poniższymi regułami: is %1 - %2 characters long %1 jest o %2 znaków za długi can %1 contain lowercase characters może zawierać 1% małych liter NOT NIE can %1 contain uppercase characters może zawierać %1 dużych liter can %1 contain numeric characters może zawierać %1 cyfr can contain the following punctuation: %1 Może zawierać następujące interpunkcje: %1 first character can %1 be a punctuation mark Pierwszy znak może zawierać %1 no unacceptable language as specified by these server rules: note that the following lines will not be translated zasady serwera nie pozwalają na takie słownictwo: can not contain any of the following words: %1 Nie można używać żadnego z podanych wyrazów: %1 can not match any of the following expressions: %1 Nie pasuje to żadnego z podanych wyrażeń: %1 You may only use A-Z, a-z, 0-9, _, ., and - in your username. Możesz użyć tylko tych znaków: A-Z, a-z, 0-9, _, ., i - w nazwie użytkownika. Registration denied Rejestracja nieudana Registration is currently disabled on this server Rejestracja jest obecnie wyłączona na tym serwerze. There is already an existing account with the same user name. Istnieje już konto o tej nazwie. It's mandatory to specify a valid email address when registering. Podanie poprawnego adresu email jest wymagane przy rejestracji. It appears you are attempting to register a new account on this server yet you already have an account registered with the email provided. This server restricts the number of accounts a user can register per address. Please contact the server operator for further assistance or to obtain your credential information. Zdaje się że próbujesz zarejestrować nowe konto na tym serwerze, posiadając już zarejestrowane konto dla tego adresu. Ten serwer ogranicza liczbę kont, które można zarejestrować dla pojedynczego adresu. Skontaktuj się z operatorem serwera w celu uzyskania pomocy lub otrzymania twoich poufnych danych. Password too short. Hasło jest zbyt krótkie. Registration failed for a technical problem on the server. Rejestracja nie powiodła się z powodów technicznych na serwerze. The connection to the server has been lost. Unknown registration error: %1 Nieznany błąd rejestracji: %1 Account activation failed Aktywacja konta zakończona niepowodzeniem Socket error: %1 Błąd gniazda: %1 You are trying to connect to an obsolete server. Please downgrade your Cockatrice version or connect to a suitable server. Local version is %1, remote version is %2. Próbujesz połączyć się z nieaktualnym serwerem. Zainstaluj starszą wersję Cockatrice lub wybierz odpowiedni serwer. Lokalna wersja to %1, wersja zdalna to %2. Your Cockatrice client is obsolete. Please update your Cockatrice version. Local version is %1, remote version is %2. Twój klient Cockatrice jest nieaktualny. Uaktualnij Cockatrice do nowszej wersji. Lokalna wersja to %1, wersja zdalna to %2. Connecting to %1... %1 — łączenie… Registering to %1 as %2... Rejestrowanie do %1 jako %2... Disconnected Rozłączony Connected, logging in at %1 Połączenie ustanowione; logowanie jako %1 Requesting forgotten password to %1 as %2... Proszenie o zapomniane hasło do %1 jako %2... &Connect... &Połącz… &Disconnect &Rozłącz Start &local game... Rozpocznij &lokalną grę… &Watch replay... &Obejrzyj powtórkę… &Full screen Pełny ekra&n &Register to server... &Zarejestruj się... &Restore password... &Przywróć hasło... &Settings... &Ustawienia… &Exit &Wyjdź A&ctions Ak&cje &Cockatrice &Cockatrice C&ard Database B&aza kart &Manage sets... &Zarządzaj dodatkami... Edit custom &tokens... Edytuj niestandardowe %tokens... Open custom image folder Otwórz folder ze spersonalizowanymi obrazkami Open custom sets folder Otwórz folder ze spersonalizowanymi setami Add custom sets/cards Dodaj spersonalizowane sety/karty Reload card database Przeładuj bazę kart Tabs &Help Po&moc &About Cockatrice &O Cockatrice &Tip of the Day &Wskazówka na Dziś Check for Client Updates Sprawdź uaktualnienia klienta Check for Card Updates... Uaktualnij bazę kart... Check for Card Updates (Automatic) Show Status Bar View &Debug Log Pokaż log &debugowania Open Settings Folder Show/Hide Pokaż/Ukryj New Version Nowa Wersja Congratulations on updating to Cockatrice %1! Oracle will now launch to update your card database. Gratulacje z powodu aktualizacji do Cockatrice %1! Oracle uruchomi się teraz aby zaktualizować bazę danych kart. Cockatrice installed Cockatrice zainstalowany Congratulations on installing Cockatrice %1! Oracle will now launch to install the initial card database. Gratulacje z powodu instalacji Cockatrice %1! Oracle uruchomi się teraz aby zainstalować początkowe bazy danych kart. Card database Baza kart Cockatrice is unable to load the card database. Do you want to update your card database now? If unsure or first time user, choose "Yes" Cockatrice nie może załadować bazy kart. Czy chcesz teraz uaktualnić bazę kart? Jeżeli nie masz pewności lub jesteś nowym użytkownikiem, wybierz "Tak" Yes Tak No Nie Open settings Otwórz ustawienia New sets found Znaleziono nowe dodatki %n new set(s) found in the card database Set code(s): %1 Do you want to enable it/them? Liczba nowych dodatków w bazie kart :%n Kod dodatku: %1 Czy chcesz go teraz uaktywnić?Liczba nowych dodatków w bazie kart :%n Kody dodatków: %1 Czy chcesz je teraz uaktywnić?Liczba nowych dodatków w bazie kart :%n Kody dodatków: %1 Czy chcesz je teraz uaktywnić?Liczba nowych dodatków w bazie kart :%n Kody dodatków: %1 Czy chcesz je teraz uaktywnić? View sets Pokaż dodatki Welcome Witaj Hi! It seems like you're running this version of Cockatrice for the first time. All the sets in the card database have been enabled. Read more about changing the set order or disabling specific sets and consequent effects in the "Manage Sets" dialog. Cześć! Wygląda na to że uruchamiasz tą wersję Cockatrice po raz pierwszy. Wszystkie dodatki w bazie kart zostały aktywowane. Przeczytaj więcej na temat zmiany kolejności czy wyłączania poszczególnych dodatków i tym podobnych w oknie "Zarządzaj Dodatkami". Information Informacja A card database update is already running. Aktualizacja bazy kart jest w trakcie Unable to run the card database updater: Nie można uruchomić aktualizacji bazy kart: Card database update running. Failed to start. The file might be missing, or permissions might be incorrect. The process crashed some time after starting successfully. Timed out. The process took too long to respond. The last waitFor...() function timed out. An error occurred when attempting to write to the process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. An error occurred when attempting to read from the process. For example, the process may not be running. Unknown error occurred. The card database updater exited with an error: %1 This server supports additional features that your client doesn't have. This is most likely not a problem, but this message might mean there is a new version of Cockatrice available or this server is running a custom or pre-release version. To update your client, go to Help -> Check for Updates. Ten serwer wspiera dodatkowe funkcje, których nie posiada twój klient. Prawdopodobnie nie jest to problem, ale ta wiadomośc może oznaczać że jest dostępna nowa wersja Cockatrice, lub że na tym serwerze działa zmodyfikowana albo nieopublikowana wersja. Aby aktualizować klienta, otwórz okno Pomoc -> Sprawdź Aktualizacje Load sets/cards Wczytaj dodatki/karty Selected file cannot be found. Wybrany plik nie został znaleziony. You can only import XML databases at this time. Możesz zaimportować jedynie bazy danych XML w tym momencie. The new sets/cards have been added successfully. Cockatrice will now reload the card database. Nowe dodatki/karty dodane pomyślnie. Cockatrice ponownie załaduje teraz bazę danych. Sets/cards failed to import. Dodatki/karty nie mogły być zaimportowane. Reset Password Zresetuj hasło Your password has been reset successfully, you can now log in using the new credentials. Twoje hasło zostały pomyślnie zresetowane, możesz teraz zalogować się używając nowego uwierzytelniania. Failed to reset user account password, please contact the server operator to reset your password. Nie udało się zresetować hasła użytkownika, skontaktuj się z operatorem serwera w celu wykonania resetu. Activation request received, please check your email for an activation token. Otrzymano żądanie aktywacji, odbierz token aktywujący w swojej skrzynce email. ManaBaseWidget Mana Base ManaCurveWidget Mana Curve ManaDevotionWidget Mana Devotion MessageLogWidget from play z gry from their graveyard z jego grobu from exile ze strefy wygnania from their hand z jego ręki the top card of %1's library karta z wierzchu biblioteki gracza %1 the top card of their library pierwsza karta jego biblioteki from the top of %1's library z wierzchu biblioteki gracza %1 from the top of their library z wierzchu jego biblioteki the bottom card of %1's library karta z wierzchu biblioteki gracza %1 the bottom card of their library ostatnia karta jego biblioteki from the bottom of %1's library z dna biblioteki gracza %1 from the bottom of their library z dna jego biblioteki from %1's library z biblioteki gracza %1 from their library z jego biblioteki from sideboard z talii pobocznej from the stack ze stosu from custom zone '%1' %1 is now keeping the top card %2 revealed. %1 od teraz gra z odwróconą kartą z wierzchu %2. %1 is not revealing the top card %2 any longer. %1 już nie gra z odwróconą kartą z wierzchu %2. %1 can now look at top card %2 at any time. %1 może teraz patrzeć na kartę z wierzchu %2 w każdej chwili. %1 no longer can look at top card %2 at any time. %1 nie może już patrzeć na kartę z wierzchu %2 w każdej chwili. %1 attaches %2 to %3's %4. %1 przyłącza %2 do %4 %3 %1 has conceded the game. %1 poddał grę. %1 has unconceded the game. %1 nie poddał gry. %1 has restored connection to the game. %1 odzyskał połączenie z grą. %1 has lost connection to the game. %1 utracił połączenie z grą. %1 points from their %2 to themselves. %1 wskazuje z jego karty %2 na samego siebie. %1 points from their %2 to %3. %1 wskazuje z jego karty %2 na kartę %3. %1 points from %2's %3 to themselves. %1 wskazuje z karty gracza %2 %3 na samą siebie. %1 points from %2's %3 to %4. %1 wskazuje z karty gracza %2 %3 na kartę %4. %1 points from their %2 to their %3. %1 wskazuje z jego karty %2 na jego kartę %3. %1 points from their %2 to %3's %4. %1 wskazuje z jego karty %2 na karty %3's %4. %1 points from %2's %3 to their own %4. %1 wskazuje z kart %2's %3 na swoją kartę %4. %1 points from %2's %3 to %4's %5. %1 wskazuje z karty gracza %2 %3 na kartę gracza %4 (%5). %1 creates a face down token. %1 creates token: %2%3. %1 stworzył token: %2%3. %1 has loaded a deck (%2). Gracz %1 wczytał talię (%2). %1 has loaded a deck with %2 sideboard cards (%3). Gracz %1 wczytał talię oraz %2 kart talii pobocznej (hash: %3). %1 destroys %2. %1 niszczy %2. a card kartę %1 gives %2 control over %3. %1 oddaje %3 pod kontrolę gracza %2. %1 puts %2 into play%3 face down. %1 zagrywa kartę %2 na pole bitwy%3 koszulką do góry. %1 puts %2 into play%3. %1 zagrywa kartę %2 na pole bitwy %3. %1 puts %2%3 into their graveyard. %1 kładzie %2 %3 na cmentarz. %1 exiles %2%3. %1 przenosi kartę %2 do strefy wygnania %3. %1 moves %2%3 to their hand. %1 bierze %2 %3 do ręki. %1 puts %2%3 into their library. %1 wkłada %2 %3 do biblioteki. %1 puts %2%3 onto the bottom of their library. %1 przenosi %2 %3 na dno swojej biblioteki. %1 puts %2%3 on top of their library. %1 przenosi %2 %3 na wierzch swojej bibliotek %1 puts %2%3 into their library %4 cards from the top. %1 kładzie %2 %3 na jego biblioteke %4 kart z góry. %1 moves %2%3 to sideboard. %1 przenosi kartę %2 %3 do talii pobocznej. %1 plays %2%3. %1 zagrywa kartę %2 %3. %1 moves %2%3 to custom zone '%4'. %1 tries to draw from an empty library %1 próbuje dobrać z pustej biblioteki %1 draws %2 card(s). %1 dobiera %2 kartę.%1 dobiera %2 kart.%1 dobiera %2 kart.%1 dobiera %2 kart. %1 is looking at %2. %1 przegląda %2. %1 is looking at the %4 %3 card(s) %2. %1 is looking at the top %3 card(s) %2. top card for singular, top %3 cards for plural bottom top %1 turns %2 face-down. %1 kładzie %2 grzbietem do góry. %1 turns %2 face-up. %1 kładzie %2 grzbietem do dołu. The game has been closed. Gra została zakończona. The game has started. Gra została rozpoczęta. %1 has joined the game. %1 dołączył do gry. %1 is now watching the game. %1 obserwuje grę. You have been kicked out of the game. Wyrzucono cię z gry. %1 has left the game (%2). %1 opuścił grę (%2). %1 is not watching the game any more (%2). %1 przestał oglądać grę (%2). %1 is not ready to start the game any more. %1 nie jest już gotowy do rozpoczęcia gry. %1 shuffles their deck and draws a new hand of %2 card(s). %1 tasuje swoją talie i dobiera nową rękę z %2 kartą.%1 tasuje swoją talie i dobiera nową rękę z %2 kartami.%1 tasuje swoją talie i dobiera nową rękę z %2 kartami.%1 tasuje swoją talie i dobiera nową rękę z %2 kartami. %1 shuffles their deck and draws a new hand. %1 tasuje swoją talie i dobiera nową rękę. You are watching a replay of game #%1. Oglądasz powtórkę gry #%1. %1 is ready to start the game. %1 jest gotowy do rozpoczęcia gry. cards an unknown amount of cards karty %1 card(s) a card for singular, %1 cards for plural jedną kartę%1 kart%1 kart%1 kart %1 lends %2 to %3. %1 pożycza %2 graczowi %3. %1 reveals %2 to %3. %1 pokazuję kartę %2 graczowi %3. %1 reveals %2. %1 pokazuję kartę %2. %1 randomly reveals %2%3 to %4. %1 pokazuje losowo kartę %2 %3 graczowi %4. %1 randomly reveals %2%3. %1 pokazuje losowo kartę %2 %3. %1 peeks at face down card #%2. %1 spogląda na kartę odwróconą koszulką do góry #%2. %1 peeks at face down card #%2: %3. %1 spogląda na kartę odwróconą koszulką do góry #%2: %3. %1 reveals %2%3 to %4. %1 pokazuje kartę %2 %3 graczowi %4. %1 reveals %2%3. %1 pokazuje kartę %2 %3. %1 reversed turn order, now it's %2. %1 odwrócona kolejność tur, teraz %2 reversed odwrócone normal normalne Heads Orzeł Tails Reszka %1 flipped a coin. It landed as %2. %1 podrzucił monetą. Wylądowała na %2. %1 rolls a %2 with a %3-sided die. %1 rzuca %2 kostką %3-ścienną. %1 flips %2 coins. There are %3 heads and %4 tails. %1 rzuca %2 monetami. Wypadło %3 orłów i %4 reszek. %1 rolls a %2-sided dice %3 times: %4. %1 rzuca %2-ścienną kostką %3 razy: %4. %1's turn. Tura gracza %1 %1 sets annotation of %2 to %3. %1 ustala adnotację karty %2 na %3. %1 places %2 "%3" counter(s) on %4 (now %5). %1 removes %2 "%3" counter(s) from %4 (now %5). %1 sets counter %2 to %3 (%4%5). %1 ustawia licznik %2 na %3 (%4%5). %1 sets %2 to not untap normally. %1 blokuje karcie %2 normalne odtapowywanie. %1 sets %2 to untap normally. %1 umożliwia karcie %2 normalne odtapowywanie. %1 removes the PT of %2. %1 usuwa PT %2. %1 changes the PT of %2 from nothing to %4. %1 zmienia PT %2 z niczego na %4 %1 changes the PT of %2 from %3 to %4. %1 zmienia PT %2 z %3 na %4. %1 has locked their sideboard. %1 zablokował jego bibliotekę poboczną %1 has unlocked their sideboard. %1 odblokował jego bibliotekę poboczną %1 taps their permanents. %1 tapuje swoje permanenty. %1 untaps their permanents. %1 odtapowuje swoje permanenty. %1 taps %2. %1 tapuje kartę %2. %1 untaps %2. %1 odtapowuje kartę %2. %1 shuffles %2. %1 tasuje %2. %1 shuffles the bottom %3 cards of %2. %1 tasuje %3 dolne karty z %2. %1 shuffles the top %3 cards of %2. %1 tasuje %3 górne karty z %2. %1 shuffles cards %3 - %4 of %2. %1 tasuje %3 - %4 z %2 kart. %1 unattaches %2. %1 odczepia kartę %2. %1 undoes their last draw. %1 cofa ostatnią dobraną kartę %1 undoes their last draw (%2). %1 cofa ostatnią dobraną kartę (%2) MessagesSettingsPage Word1 Word2 Word3 Wyraz1 Wyraz2 Wyraz3 Add New Message Dodaj Nową Wiadomość Edit Message Edytuj Wiadomość Remove Message Usuń Wiadomość Add message Dodaj wiadomość Message: Wiadomość: Edit message Edytuj wiadomość Chat settings Ustawienia czatu Custom alert words Niestandardowy tekst alertu. Enable chat mentions Włącz wywołania na czacie Enable mention completer Włącz autouzupełnianie wywołania In-game message macros Makra wiadomości w trakcie gry How to use in-game message macros Jak korzystać z makr wiadomości w trakcie gry Ignore chat room messages sent by unregistered users Ignoruj wiadomości na czacie od niezarejestrowanych użytkowników Ignore private messages sent by unregistered users Ignoruj prywatne wiadomości od niezarejestrowanych użytkowników Invert text color Odwróć kolor tekstu Enable desktop notifications for private messages Włącz desktopowe notyfikacje dla prywatnych wiadomości Enable desktop notification for mentions Włącz desktopowe notyfikacje dla wywołań Enable room message history on join Włącz historię wiadomości w pokoju po dołączeniu (Color is hexadecimal) (Kolor w kodzie heksadecymalnym) Separate words with a space, alphanumeric characters only Rozdziel słowa spacją, tylko alfanumeryczne znaki Mtg Card Type Typ Karty Mana Value Wartość Many Color(s) Kolor(y) Loyalty Lojalność Main Card Type Główny Typ Karty Mana Cost Koszt Many P/T S/W Side Strona Layout Ułożenie Color Identity Tożsamość Koloru OverlapControlWidget Cards to overlap: Karty które mają się przykrywać: Overlap percentage: Procent przykrycia: Overlap direction: Kierunek przykrycia: Phase Unknown Phase Nieznana Faza Untap Odtapuj Upkeep Utrzymanie Draw Dobieranie First Main Pierwsza Główna Beginning of Combat Początek Walki Declare Attackers Wyznacz Atakujących Declare Blockers Wyznacz Broniących Combat Damage Obrażenia End of Combat Koniec Walki Second Main Druga Główna End/Cleanup Koniec/Czyszczenie PhasesToolbar Untap step Krok odtapowania Upkeep step Krok utrzymania Draw step Krok dobierania First main phase Pierwsza faza główna Beginning of combat step Krok początku walki Declare attackers step Krok deklaracji atakujących Declare blockers step Krok deklaracji broniących Combat damage step Krok obrażeń bitewnych End of combat step Krok zakończenia walki Second main phase Druga faza główna End of turn step Krok końca tury PictureLoader en code for scryfall's language property, not available for all languages Player Reveal top cards of library Odsłoń górną kartę biblioteki Number of cards: (max. %1) Liczba kart: (maksymalnie %1) &View graveyard Przegląda&j cmentarz &View exile Przeglądaj strefę &wygnania Player "%1" Gracz "%1" &Graveyard C&mentarz &Exile Str&efa wygnania &Move hand to... Prze&mieść rękę na… &Top of library Wierzch biblio&teki &Bottom of library Dno &biblioteki &Move graveyard to... Prze&mieść cmentarz na… &Hand Rę&ka &Move exile to... Przen&ieś strefę wygnania na… &View library Przegląda&j bibliotekę &View hand &Zobacz rękę View &top cards of library... Przeglądaj karty z &wierzchu biblioteki… Reveal &library to... Pokaż bib&liotekę innym… &Always reveal top card Z&awsze graj z odwróconą kartą z wierzchu &View sideboard Przegląda&j talię poboczną &Draw card &Dobierz kartę D&raw cards... Dobie&rz karty… &Undo last draw Co&fnij ostatnie dobranie karty Take &mulligan Weź &mulligan Play top card &face down Zagraj górną kartę &koszulką do góry Move top card to grave&yard Przenieś wierzchnią kartę do cmentarza Move top card to e&xile Przenieś wierzchnią kartę do wygnanych Move top cards to &graveyard... Przemieść kart&y z wierzchu na cmentarz… Move top cards to &exile... Przemi&eść karty z wierzchu do strefy wygnania… Put top card on &bottom Połóż kartę z wierzc&hu na dnie View bottom cards of library... Lend library to... Pożycz bibliotekę innym... Shuffle Put top cards on stack &until... Take top cards &until... Kładź karty z wierzchu na stosie &dopóki... Shuffle top cards... Shuffle bottom cards... &Reveal hand to... Pokaż &rękę innym… Reveal r&andom card to... Pok&aż losową kartę innym… Reveal random card to... Pokaż losową kartę... &Sideboard Ta&lia poboczna &Library &Biblioteka &Counters Li&czniki C&ustom Zones View custom zone '%1' &Untap all permanents Odtap&uj wszystkie permanenty R&oll die... Rzuć k&ostką… &Create token... Ut&wórz token… C&reate another token Utwó&rz kolejny token Cr&eate predefined token Utwórz zd&efiniowany token Ca&rd counters &All players Wszyscy gr&acze S&ay P&owiedz &Select All Zaznacz wszystko S&elect Row W&ybierz rząd S&elect Column W&ybierz kolumnę &Play &Zagraj &Hide Sc&howaj Play &Face Down Zagraj k&oszulką do góry &Tap / Untap Turn sideways or back again &Zatapuj / Odtapuj Toggle &normal untapping Przełącz &normalne odtapowywanie T&urn Over Turn face up/face down Połóż grzbietem do dołu/do góry &Peek at card face S&pójrz na awers karty &Clone Klo&nuj Attac&h to card... Przyłącz do kart&y… Unattac&h Odłą&cz &Draw arrow... Narysuj wskaźni&k &Increase power Zw&iększenie siły &Decrease power Re&dukcja siły I&ncrease toughness Zwiększe&nie wytrzymałości D&ecrease toughness R&edukcja wytrzymałości In&crease power and toughness Zwięk&sz siłę i wytrzymałość Dec&rease power and toughness Red&ukuj siłę i wytrzymałość Increase power and decrease toughness Zwiększ siłę i zmniejsz wytrzymałość Decrease power and increase toughness Zmniejsz siłę i zwiększ wytrzymałość Set &power and toughness... Ustaw siłę i w&ytrzymałość Reset p&ower and toughness Resetuj siłę i wytrzymałość &Set annotation... U&staw adnotację… &Add counter (%1) Dodaj znacznik (%1) &Remove counter (%1) Odejmij znacznik (%1) &Set counters (%1)... &Ustaw znaczniki (%1)... &Top of library in random order &Wierzch biblioteki w losowej kolejności X cards from the top of library... X kart z wierzchu biblioteki... &Bottom of library in random order Spód biblioteki w losowej kolejności View top cards of library Przeglądaj karty z wierzchu biblioteki View bottom cards of library Shuffle top cards of library Shuffle bottom cards of library Which position should this card be placed: W której pozycji ta karta powinna być zagrana: (max. %1) (maks. %1) Draw hand Dobierz rękę 0 and lower are in comparison to current hand size 0 i mniejsze są w porównaniu do aktualnego rozmiaru ręki Draw cards Dobierz karty Number: Liczba: Move top cards to grave Przenieś karty z wierzchu na cmentarz Reveal &top cards to... Pokaż kar&ty z wierzchu innym… &Top of library... Wierzch biblio&teki... &Bottom of library... Dno &biblioteki... &Always look at top card Z&awsze patrz na pierwszą kartę z wierzchu &Open deck in deck editor &Otwórz talię w edytorze talii &Play top card Zagraj wierzchnią kartę &Draw bottom card &Dobierz kartę z dna D&raw bottom cards... Dobie&rz karty z dna... &Play bottom card Zagraj kartę z dna Play bottom card &face down Zagraj kartę z dna &koszulką do góry Move bottom card to grave&yard Przen&ieś kartę z dna na cmentarz Move bottom card to e&xile Przenieś kartę z dna do strefy wygnania Move bottom cards to &graveyard... Przen&ieś karty z dna na cmentarz... Move bottom cards to &exile... Przenieś karty z dna do strefy wygnania Put bottom card on &top Przenieś kartę z dna na wierzch Selec&ted cards Wybrane karty Move top cards to exile Przenieś karty z wierzchu do strefy wygnania Move bottom cards to grave Przenieś karty z dna na cmentarz Move bottom cards to exile Przenieś karty z dna do strefy wygnania Draw bottom cards Dobierz karty z dna C&reate another %1 token Stwórz kolejny token %1 Create tokens Stwórz tokeny Place card X cards from top of library Umieść kartę w kolejności X od wierzchu biblioteki. Change power/toughness Zmień siłę/wytrzymałość Change stats to: Zmień statystyki na: Set annotation Ustaw adnotację Please enter the new annotation: Podaj treść nowej adnotacji: Set counters Ustaw znaczniki Re&veal to... Pokaż innym… View related cards Zobacz powiązane karty Token: Token: All tokens Wszystkie tokeny PrintingSelector Display Navigation Buttons <b>Warning:</b> You appear to be using custom card art, which has known bugs when also using the printing selector in this version of Cockatrice. PrintingSelectorCardOverlayWidget Preference Pin Printing Przypnij wersję Unpin Printing Odepnij wersję Show Related cards Pokaż powiązane karty PrintingSelectorCardSearchWidget Search by set name or set code Szukaj po nazwie dodatku lub kodzie dodatku PrintingSelectorCardSelectionWidget Previous Card in Deck Poprzednia karta w talii Bulk Selection Next Card in Deck Następna karta w talii PrintingSelectorCardSortingWidget Alphabetical Alfabetycznie Preference Release Date Data wydania Descending Malejąco Ascending Rosnąco QMenuBar Services Usługi Hide %1 Ukryj %1 Hide Others Ukryj pozostałe Show All Pokaż wszystkie Preferences... Preferencje… Quit %1 Zakończ %1 About %1 O programie %1 QObject Cockatrice card database (*.xml) Baza kart Cockatrice (*.xml) All files (*.*) Wszystkie pliki (*.*) Cockatrice replays (*.cor) Powtórki Cockatrice (*.cor) Maindeck Maindeck Sideboard Sideboard Tokens Tokeny Overwrite Existing File? A .cod version of this deck already exists. Overwrite it? QPlatformTheme OK OK Save Zapisz Save All Zapisz Wszystko Open Otwórz &Yes Tak Yes to &All Tak - wszystko &No Nie N&o to All Nie - wszystko Abort Przerwij Retry Powtórz Ignore Ignoruj Close Zamknij Cancel Anuluj Discard Odrzuć Help Pomoc Apply Aplikuj Reset Reset Restore Defaults Przywróć domyślne RemoteDeckList_TreeModel Name Nazwa ID ID Upload time Data dodania RemoteReplayList_TreeModel ID ID Name Nazwa Players Gracze Keep Zachowaj Time started Czas rozpoczęcia Duration (sec) Czas trwania (sek) RoomSelector Rooms Pokoje Joi&n &Dołącz Room Pokój Description Opis Permissions Zezwolenia Players Gracze Games Gry SequenceEdit Choose an action from the table Wybierz akcję z tabeli Hit the key/combination of keys you want to set for this action Naciśnij klawisz lub kombinację klawiszy którą chcesz ustawić na tą akcję Invalid key Nieprawidłowy klawisz Shortcut already in use by: Skrót aktualnie użyty przez: Clear Wyczyść Restore default Przywróć domyślne SetsModel Enabled Włączone Set type Rodzaj dodatku Set code Kod dodatku Long name Pełna nazwa Release date Data wydania ShortcutSettingsPage Restore all default shortcuts Przywróć domyślne skróty Do you really want to restore all default shortcuts? Czy na pewno chcesz przywrócić wszystkie domyślne skróty? Clear all default shortcuts Wyczyść wszystkie domyślne skróty Do you really want to clear all shortcuts? Czy na pewno chcesz wyczyścić wszystkie skróty? Section: Sekcja: Action: Akcja: Shortcut: Skrót: How to set custom shortcuts Jak ustawić niestandardowe skróty klawiszowe Clear all shortcuts Wyczyść wszystkie skróty Search by shortcut name Szukaj po nazwie skrótu ShortcutTreeView Action Akcja Shortcut Skrót ShortcutsSettings Your configuration file contained invalid shortcuts. Please check your shortcut settings! Twój plik konfiguracyjny zawierał nieprawidłowe skróty. Sprawdź ustawienia skrótów! The following shortcuts have been set to default: Następujące skróty zostały zamienione na domyślne: ShutdownDialog &Reason for shutdown: P&rzyczyna zamknięcia: &Time until shutdown (minutes): Czas do zamknięcia (w minu&tach): Shut down server Zamknij serwer SoundSettingsPage Enable &sounds Włącz &efekty dźwiękowe Current sounds theme: Aktualny zestaw dźwięków: Test system sound engine Testuj silnik dźwiękowy systemu Sound settings Ustawienia dźwięku Master volume Główne ustawienia głośności SpoilerBackgroundUpdater Spoilers season has ended Sezon spoilerów zakończony Deleting spoiler.xml. Please run Oracle Usuwanie spoiler.xml. Uruchom Oracle Spoilers download failed Pobieranie spoilerów nieudane No internet connection Brak połączenia z internetem Error Błąd Spoilers already up to date Spoilery są już aktualne No new spoilers added Nie dodano nowych spoilerów Spoilers have been updated! Spoilery zostały zaktualizowane. Last change: Ostatnia zmiana: StableReleaseChannel Default No reply received from the release update server. Brak odpowiedzi z serwera uaktualnień wersji. Invalid reply received from the release update server. Nieprawidłowa odpowiedź serwera uaktualnień wersji. No reply received from the tag update server. Brak odpowiedzi z serwera uaktualnień tagów. Invalid reply received from the tag update server. Nieprawidłowa odpowiedź serwera uaktualnień tagów. TabAccount Add to Buddy List Add to Ignore List Account TabAdmin Administration Administracja Update server &message Aktualizuj wiado&mość serwera &Shut down server Zamknij &serwer &Reload configuration &Załaduj ponownie konfigurację Server administration functions Pokaż funkcje administracyjne Server moderator functions Replay ID ID powtórki Grant Replay Access Przyznaj Dostęp do Powtórki Username to Activate Nazwa użytkownika do aktywowania Force Activate User Wymuś aktywowanie użytkownika &Unlock functions Odblok&uj funkcje &Lock functions Zab&lokuj funkcje Success Operacja zakończona pomyślnie Replay access granted Dostęp do powtórki przyznany Error Błąd Unable to grant replay access. Replay ID invalid Nie można przyznać dostępu. ID powtórki jest nieprawidłowe Unable to grant replay access. Internal error Nie można przyznać dostępu. Błąd wewnętrzny User successfully activated Użytkownik pomyślnie aktywowany Unable to activate user. Username invalid Nie można aktywować użytkownika. Nazwa użytkownika jest nie prawidłowa Unable to activate user. User already active Nie można aktywować użytkownika. Użytkownik jest już aktywny Unable to activate user. Internal error Nie można aktywować użytkownika. Błąd wewnętrzny TabDeckEditor Card Info Informacje o karcie Deck Talia Filters Filtry &View &Widok Printing Wersja Visible Widoczne Floating Pływające Reset layout Resetuj układ Deck: %1 Talia: %1 TabDeckEditorVisual Visual Deck: %1 &Visual Deck Editor Card Info Deck Filters &View Deck Analytics Printing Visible Floating Reset layout TabDeckEditorVisualTabWidget Visual Deck View Visual Database Display Deck Analytics Sample Hand TabDeckStorage Local file system Pliki lokalne Server deck storage Przechowalnia talii na serwerze Open in deck editor Otwórz w edytorze talii Rename deck or folder Upload deck Wyślij talię Download deck Pobierz talię New folder Nowy folder Delete Usuń Open decks folder Otwórz folder talii Rename local folder Rename local file New name: Error Błąd Rename failed Invalid deck file Nieprawidłowy plik talii Enter deck name Podaj nazwę talii This decklist does not have a name. Please enter a name: Talia nie posiada nazwy. Wprowadź nazwę: Unnamed deck Nienazwana talia Failed to upload deck to server Nie udało się wysłać talii na serwer Delete local file Usuń plik lokalny Are you sure you want to delete the selected files? Czy na pewno chcesz usunąć wybrane pliki? Delete remote decks Usuń zdalną talię Are you sure you want to delete the selected decks? Czy na pewno chcesz usunąć wybrane talie? Name of new folder: Nazwa nowego folderu: Deck Storage TabDeckStorageVisual Visual Deck Storage Error Could not open deck at %1 TabEdhRec EDHREC: TabEdhRecMain &Cards Top Commanders Tags Search for a card ... Search EDHREC: TabGame Replay Powtórka Game Gra Player List Lista Graczy Card Info Informacje o karcie Messages Wiadomości Replay Timeline Oś czasu powtórki &Phases &Fazy &Game &Gra Next &phase Następna &faza Next phase with &action Następna faza z akcją Next &turn Następna &tura Reverse turn order Odwróć kolejność tur &Remove all local arrows Usuń wszystkie &wskaźniki Rotate View Cl&ockwise Obróć widok &zgodnie z ruchem wskazówek zegara Rotate View Co&unterclockwise Obróć widok &przeciwnie do ruchu wskazówek zegara Game &information &Informacje o grze Un&concede Powróć do gry &Concede &Poddaj grę &Leave game &Opuść grę C&lose replay &Zamknij powtórkę &Focus Chat Skup czat &Say: &Powiedz: &View &Widok Visible Widoczne Floating Pływające Reset layout Resetuj układ Concede Poddaj grę Are you sure you want to concede this game? Czy na pewno chcesz poddać tę grę? Unconcede Powróć do gry You have already conceded. Do you want to return to this game? Poddałeś już się. Czy chcesz powrócić do tej gry? Leave game Opuść grę Are you sure you want to leave this game? Czy na pewno chcesz zakończyć tę rozgrywkę? You are flooding the game. Please wait a couple of seconds. Spamujesz. Poczekaj chwilę. A player has joined game #%1 Gracz dołączył do gry #%1 %1 has joined the game %1 dołączył(a) do gry. kicked by game host or moderator wyrzucony przez gospodarza gry lub moderatora player left the game gracz opuścił grę player disconnected from server gracz rozłączył się z serwerem reason unknown nieznany powód You have been kicked out of the game. Wyrzucono cię z gry. TabLog Logs Logi Time;SenderName;SenderIP;Message;TargetID;TargetName Room Logs Logi Pokoju Game Logs Logi Gry Chat Logs Logi Czatu Error Błąd You must select at least one filter. Musisz wybrać przynajmniej jeden filtr. You have to select a valid number of days to locate. Musisz wybrać poprawną liczbę dni żeby zlokalizować. Username: Nazwa użytkownika: IP Address: Adres IP: Game Name: Nazwa rozgrywki: GameID: ID Gry: Message: Wiadomość: Main Room Pokój Główny Game Room Pokój Private Chat Rozmowa Prywatna Past X Days: Ostatnie X Dni: Today Dziś Last Hour Ostatnia godzina Maximum Results: Maksymalny Wynik: At least one filter is required. The more information you put in, the more specific your results will be. Wymagany jest co najmniej jeden filtr. Im więcej podanych informacji, tym bardziej sprecyzowany wynik. Get User Logs Pobierz Logi Użytkownika Clear Filters Wyczyść Filtry Filters Filtry Log Locations Loguj Połóżenia Date Range Okres Maximum Results Maksymalny Wynik Message History Historia wiadomości Failed to collect message history information. Nie udało się zebrać informacji o historii wiadomości. There are no messages for the selected filters. Brak wiadomości dla wybranych filtrów. TabMessage Private &chat Prywatny &chat &Leave &Opuść %1 - Private chat %1 - Prywatny chat This user is ignoring you, they cannot see your messages in main chat and you cannot join their games. Ten użytkownik Cię ignoruje, nie może zobaczyć twoich wiadomości w głównym czacie oraz nie możesz dołączyć do jego gier. Private message from Prywatna wiadomość od %1 has left the server. Gracz %1 opuścił serwer. %1 has joined the server. Gracz %1 pojawił się na serwerze. TabReplays Local file system Lokalny system plików Server replay storage Powtórki na serwerze Watch replay Obejrzyj powtórkę Rename Zmień nazwę New folder Nowy folder Delete Usuń Open replays folder Otwórz folder powtórek Download replay Pobierz powtórkę Toggle expiration lock Wł./Wył. ochronę przed automatycznym usunięciem Rename local folder Zmień nazwę lokalnego folderu Rename local file Zmień nazwę lokalnego pliku New name: Nowa nazwa: Error Błąd Rename failed Zmiana nazwy nie powiodła się Name of new folder: Nazwa nowego folderu: Delete local file Usuń plik lokalny Are you sure you want to delete the selected files? Czy na pewno chcesz usunąć wybrane pliki? Are you sure you want to delete the selected replays? Czy na pewno chcesz usunąć wybrane powtórki? Delete remote replay Usuń przechowywaną powtórkę Game Replays TabRoom &Say: &Powiedz: Chat Czat &Room P&okój &Leave room Op&uść pokój &Clear chat Wyczyść &czat Chat Settings... Ustawienia czatu… mentioned you. wspomniał o tobie. Click to view Kliknij aby podglądnąć You are flooding the chat. Please wait a couple of seconds. Spamujesz. Poczekaj chwilę. TabServer Server Serwer Error Błąd Failed to join the server room: it doesn't exist on the server. Błąd podczas próby dołączenia do pokoju: nie istnieje na serwerze. The server thinks you are in the server room but your client is unable to display it. Try restarting your client. Serwer myśli że jesteś w pokoju ale twój klient nie może tego wyświetlić. Spróbuj zrestartować twojego klienta. You do not have the required permission to join this server room. Nie masz uprawnień do dołączenia do tego pokoju. Failed to join the server room due to an unknown error: %1. Błąd podczas próby dołączenia do pokoju z powodu nieznanego błędu: %1 TabSupervisor Deck Editor Visual Deck Editor EDHRec &Visual Deck Storage Visual Database Display Server Account Deck Storage Game Replays Administration Logs Are you sure? Czy na pewno? There are still open games. Are you sure you want to quit? Ciągle masz otwarte gry. Czy na pewno chcesz wyjść? Click to view Kliknij aby podglądnąć Your buddy %1 has signed on! Twój znajomy %1 zalogował się! Unknown Event Nieznane zdarzenie The server has sent you a message that your client does not understand. This message might mean there is a new version of Cockatrice available or this server is running a custom or pre-release version. To update your client, go to Help -> Check for Updates. Serwer wysłał komunikat, którego twój klient nie rozpoznaje. Ta wiadomośc może oznaczać że jest dostępna nowa wersja Cockatrice, lub że na tym serwerze działa zmodyfikowana albo nieopublikowana wersja. Aby aktualizować klienta, otwórz okno Pomoc -> Sprawdź Aktualizacje Idle Timeout Przekroczono czas bezczynności You are about to be logged out due to inactivity. Zostaniesz wylogowany ze względu na nieaktywność. Promotion Awans You have been promoted. Please log out and back in for changes to take effect. Zostałeś awansowany. Proszę wyloguj się i zaloguj ponownie aby zmiany zostały wprowadzone. Warned Ostrzeżony You have received a warning due to %1. Please refrain from engaging in this activity or further actions may be taken against you. If you have any questions, please private message a moderator. Otrzymałeś ostrzeżenie z powodu %1. Unikaj tego zachowania, w przeciwnym mogą zostać pozwięte dalsze czynności. Jeżeli masz pytania, wyślij prywatną wiadomość do moderatora. You have received the following message from the server. (custom messages like these could be untranslated) Otrzymałeś następującą wiadomość od serwera. (tego typu wiadomości mogą być nieprzetłumaczone) TabVisualDatabaseDisplay Visual Database Display TappedOutInterface Error Błąd Unable to analyze the deck. Nie można przeanalizować talii. TipsOfTheDay File does not exist. Plik nie istnieje. Failed to open file. Nie udało się otworzyć pliku TranslateCounterName Life Życie White Biały Blue Niebieski Black Czarny Red Czerwony Green Zielony Colorless Bezkolorowy Other Inne UpdateDownloader Could not open the file for reading. Nie można było otworzyć pliku do odczytu. UserContextMenu User &details &Dane użytkownika Private &chat Prywatny &chat Show this user's &games Wyświetl &gry użytkownika Add to &buddy list &Dodaj do listy znajomych Remove from &buddy list &Usuń z listy znajomych Add to &ignore list Dodaj do listy &ignorowanych Remove from &ignore list Usuń z listy &ignorowanych Kick from &game Wyrzuć z &gry Warn user Daj ostrzeżenie użytkownikowi View user's war&n history Zobacz historie ostrzeżeń użytkownika Ban from &server Zbanuj z &serwera View user's &ban history Zobacz historie blokad użytkownika &Promote user to moderator &Daj użytkownikowi uprawnienia moderatora Dem&ote user from moderator &Zabierz użytkownikowi uprawnienia moderatora Promote user to &judge &Daj użytkownikowi uprawnienia sędziego Demote user from judge &Zabierz użytkownikowi uprawnienia sędziego View admin notes Sprawdź notatki administratorskie %1's games Gry gracza %1 Ban History Historia blokad Ban Time;Moderator;Ban Length;Ban Reason;Visible Reason Blokada Czas;Moderator;Czas Blokady;Powód Blokady;Widoczny Powód User has never been banned. Użytkownik nigdy nie został zablokowany Failed to collect ban information. Błąd podczas zbierania informacji o blokadach. Warning History Historia ostrzeżeń Warning Time;Moderator;User Name;Reason Ostrzeżenie Czas;Moderator;Nazwa Użytkownika;Powód User has never been warned. Użytkownik nigdy nie dostał ostrzeżenia. Failed to collect warning information. Błąd podczas zbierania informacji o ostrzeżeniach. Failed to get admin notes. Błąd podczas zbierania notatek administratorskich. Success Operacja zakończona pomyślnie Successfully promoted user. Pomyślny awans gracza. Successfully demoted user. Pomyślna degradacja gracza. Failed Wystąpił błąd Failed to promote user. Błąd podczas awansu gracza. Failed to demote user. Błąd podczas degradacji gracza. Copy hash to clipboard Zapisz hash do schowka Remove this user's messages Usuń wiadomości tego użytkownika UserInfoBox Location: Lokacja: Account Age: Wiek konta: Edit Edytuj Change password Zmień hasło Change avatar Zmień awatar Administrator Administrator Moderator Moderator Registered user Zarejestrowany użytkownik Unregistered user Niezarejestrowany użytkownik Judge Sędzia Unknown Nieznany The entered password does not match your account. Wpisane hasło nie pasuje do twojego konta. Information Informacje User information updated. Informacje o użytkowniku zaktualizowane. Error Błąd User Information Informacje o użytkowniku Real Name: Prawdziwe imię: User Level: Rodzaj użytkownika: %n Year(s), amount of years (only shown if more than 0) %n Rok%n Lat%n Lat%n Lat %10%n Day(s) %20 amount of years (if more than 0), amount of days, date in local short format %10%n Dzień %20%10%n Dni %20%10%n Dni %20%10%n Dni %20 Enter Password Wpisz hasło Password verification is required in order to change your email address Weryfikacja hasłem jest wymagana aby zmienić twój adres email. An error occurred while trying to update your user information. Wystąpił błąd podczas aktualizacji informacji o użytkowniku. This server does not permit you to update your user informations. Ten serwer nie pozwala na aktualizację twoich informacji o użytkowniku. Password changed. Hasło zmienione. This server does not permit you to change your password. Ten serwer nie pozwala na zmianę twojego hasła. The new password is too short. Nowe hasło jest za krótkie. The old password is incorrect. Stare hasło jest niepoprawne. Avatar updated. Awatar zaktualizowany This server does not permit you to update your avatar. Ten serwer nie pozwala na aktualizację twojego awatara. An error occured while trying to updater your avatar. Wystąpił błąd podczas aktualizowania twojego awatara. UserInterfaceSettingsPage General interface settings Ogólne ustawienia interfejsu &Double-click cards to play them (instead of single-click) Zagrywaj karty po&dwójnym kliknięciem (zamiast pojedynczym) &Clicking plays all selected cards (instead of just the clicked card) Kliknięcie zagrywa wszystkie wybrane karty (zamiast tylko klikniętej karty) &Play all nonlands onto the stack (not the battlefield) by default Karty nie będące lądami zagrywaj domyślnie na stos (zamiast na &pole bitwy) Close card view window when last card is removed Auto focus search bar when card view window is opened Annotate card text on tokens Dodaj tekst karty na tokenach Use tear-off menus, allowing right click menus to persist on screen Użycie odczepianych menu, pozwalające na zatrzymanie menu kontekstowego na ekranie Notifications settings Ustawienia powiadomień Enable notifications in taskbar Włącz &powiadomienia na pasku zadań Notify in the taskbar for game events while you are spectating Powiadomienia na pasku zadań dla gier, które &obserwujesz Notify in the taskbar when users in your buddy list connect Powiadamiaj na pasku zadań kiedy użytkownik z twojej listy znajomych zaloguje się. Animation settings Ustawienia animacji &Tap/untap animation Animacja &tapowania/odtapowania Deck editor/storage settings Open deck in new tab by default Domyślnie otwórz talię w nowej karcie Use visual deck storage in game lobby Use selection animation for Visual Deck Storage When adding a tag in the visual deck storage to a .txt deck: do nothing ask to convert to .cod always convert to .cod Default deck editor type Classic Deck Editor Visual Deck Editor Replay settings Ustawienia powtórek Buffer time for backwards skip via shortcut: Buforuj czas do przeskoku w tył wywołane przez skrót: UserListWidget Users connected to server: %1 Users in this room: %1 Buddies online: %1 / %2 Ignored users online: %1 / %2 VisualDatabaseDisplayColorFilterWidget Mode: Exact Match Mode: Includes Mode: Include/Exclude Filter mode (AND/OR/NOT conjunctions of filters) VisualDatabaseDisplayFilterSaveLoadWidget Save Filter Save all currently applied filters to a file Enter filename... VisualDatabaseDisplayMainTypeFilterWidget Do not display card main-types with less than this amount of cards in the database Filter mode (AND/OR/NOT conjunctions of filters) Mode: Exact Match Mode: Includes VisualDatabaseDisplayNameFilterWidget Filter by name... Load from Deck Apply all card names in currently loaded deck as exact match name filters Load from Clipboard Apply all card names in clipboard as exact match name filters VisualDatabaseDisplayRecentSetFilterSettingsWidget Filter to most recent sets VisualDatabaseDisplaySetFilterWidget Search sets... Mode: Exact Match Mode: Includes VisualDatabaseDisplaySubTypeFilterWidget Search subtypes... Do not display card sub-types with less than this amount of cards in the database Filter mode (AND/OR/NOT conjunctions of filters) Mode: Exact Match Mode: Includes VisualDatabaseDisplayWidget Search by card name (or search expressions) Clear all filters Save and load filters Filter by exact card name Filter by card sub-type Filter by set VisualDeckEditorSampleHandWidget Draw a new sample hand Sample hand size VisualDeckEditorWidget Click and drag to change the sort order within the groups Quick search and add card Search for closest match in the database (with auto-suggestions) and add preferred printing to the deck on pressing enter Configure how cards are sorted within their groups Overlap Layout Change how cards are displayed within zones (i.e. overlapped or fully visible.) Flat Layout VisualDeckStorageFolderDisplayWidget Deck Storage VisualDeckStorageQuickSettingsWidget Show Folders Show Tag Filter Show Tags On Deck Previews Show Banner Card Selection Option Draw unused Color Identities Unused Color Identities Opacity Deck tooltip: None Filepath VisualDeckStorageSearchWidget Search by filename (or search expression) VisualDeckStorageSortWidget Sort Alphabetically (Deck Name) Sort Alphabetically (Filename) Sort by Last Modified Sort by Last Loaded VisualDeckStorageWidget Loading database ... Refresh loaded files Visual Deck Storage Settings WarningDialog Which warning would you like to send? Jakie ostrzeżenie chciałbyś wysłać? Redact all messages from this user in all rooms Redaguj wiadomości od tego użytkownika we wszystkich pokojach &OK &OK &Cancel &Anuluj Warn user for misconduct Ostrzeż gracza za złe zachowanie Error Błąd User name to send a warning to can not be blank, please specify a user to warn. Nazwa gracza do wysłania ostrzeżenia nie może być pusta, prosze podać gracza. Warning to use can not be blank, please select a valid warning to send. Ostrzeżenie nie może być puste, zaznacz poprawne ostrzeżenie do wysłania. WndSets Move selected set to the top Przesuń zaznaczony set do góry Move selected set up Przesuć wybrany dodatek w górę Move selected set down Przesuń wybrany dodatek w dół Move selected set to the bottom Przesuń zaznaczony set na dół Search by set name, code, or type Szukaj po nazwie dodatku, kodzie lub typie Default order Domyślna kolejność Restore original art priority order Przywróć oryginalny priorytet obrazów kart Enable all sets Włącz wszystkie dodatki Disable all sets Wyłącz wszystkie dodatki Enable selected set(s) Włącz zaznaczony/e set(y) Disable selected set(s) Wyłącz zaznaczony/e set(y) Deck Editor Edycja Talii Use CTRL+A to select all sets in the view. Użyj CTRL+A aby wybrać wszystkie dodatki w widoku. Only cards in enabled sets will appear in the card list of the deck editor. Tylko karty z odblokowanych dodatków pojawią się w edytorze talii kart Image priority is decided in the following order: Priorytet obrazów jest ustalany w następujący sposób: first the CUSTOM Folder (%1), then the Enabled Sets in this dialog (Top to Bottom) %1 is a link to the wiki najpierw folder NIESTANDARDOWYCH (%1), potem Włączone Dodatki w tym oknie dialogowym (Z góry na dół) Include cards rebalanced for Alchemy [requires restart] Card Art Obraz karty How to use custom card art Jak ustawić niestandardowe obrazy do kart Hints Wskazówki Note Notatka Sorting by column allows you to find a set while not changing set priority. Sortowane kolumnami pozwala ci znaleźć dodatek nie zmieniając ich priorytetów. To enable ordering again, click the column header until this message disappears. Aby wyłączyć sortowanie klikaj ponownie na ten sam nagłówek kolumny aż zniknie ten komunikat. Use the current sorting as the set priority instead Użyj tymczasowego sortowania jako priorytet dodatków Sorts the set priority using the same column Sortuje priorytet dodatków korzystając z tej samej kolumny Manage sets Zarządzaj dodatkami ZoneViewWidget Search by card name (or search expressions) Ungrouped Niepogrupowane Group by Type Grupuj po typie Group by Mana Value Grupuj po wartości many Group by Color Grupuj po kolorze Unsorted Nieposortowane Sort by Name Sortuj według nazwy Sort by Type Sortuj według typu Sort by Mana Cost Sortuj według wartości many Sort by Colors Sortuj według koloru Sort by P/T Sortuj według P/T Sort by Set Sortuj według dodatku shuffle when closing przetasuj przy zamykaniu pile view widok sterty i18n English Polski (Polish) main Connect on startup Zaloguj po uruchowmieniu Debug to file Debuguj do pliku shortcutsTab Main Window Główne okno Deck Editor Edycja Talii Game Lobby Poczekalnia gier Card Counters Znaczniki kart Player Counters Znaczniki graczy Power and Toughness Siła i wytrzymałość Game Phases Fazy gry Playing Area Teren gry Move Selected Card Przenieś wybraną kartę View Widok Move Top Card Przenieś kartę z wierzchu Move Bottom Card Przenieś kartę z dołu Gameplay Rozgrywka Drawing Dobieranie Chat Room Pokój czatu Game Window Okno gry Load Deck from Clipboard Wczytaj talię ze schowka Replays Powtórki Tabs Check for Card Updates... Uaktualnij bazę kart... Connect... Połącz… Disconnect Rozłącz Exit Wyjście Full screen Pełny ekran Register... Zarejestruj się... Settings... Ustawienia... Start a Local Game... Rozpocznij lokalną grę… Watch Replay... Obejrzyj powtórkę… Analyze Deck (deckstats.net) Analyze Deck Analyze Deck (tappedout.net) Clear All Filters Wyczyść wszystkie filtry Clear Selected Filter Wyczyść zaznaczone filtry Close Zamknij Remove Card Usuń kartę Manage Sets... Zarządzaj dodatkami... Edit Custom Tokens... Edytuj niestandardowe tokeny... Export Deck (decklist.org) Export Deck (decklist.xyz) Add Card Dodaj kartę Load Deck... Wczytaj talię... Load Deck from Clipboard... Wczytaj talię ze schowka… Edit Deck in Clipboard, Annotated Edit Deck in Clipboard New Deck Nowa talia Open Custom Pictures Folder Otwórz folder z niestandardowymi obrazkami Print Deck... Drukuj talię Delete Card Usuń kartę Reset Layout Zresetuj wygląd Save Deck Zapisz talię Save Deck as... Zapisz talię jako… Save Deck to Clipboard, Annotated Zapisz talię, anotowaną, do schowka Save Deck to Clipboard, Annotated (No Set Info) Save Deck to Clipboard Zapisz talię do schowka Save Deck to Clipboard (No Set Info) Load Local Deck... Wczytaj talię lokalną... Load Remote Deck... Wczytaj zdalną talię... Set Ready to Start Ustaw gotowość do rozpoczęcia Toggle Sideboard Lock Przełącz blokadę sideboard Add Green Counter Dodaj Zielony Znacznik Remove Green Counter Odejmij Zielony Znacznik Set Green Counters... Ustaw Zielony Znacznik... Add Red Counter Dodaj Czerwony Znacznik Remove Red Counter Odejmij Czerwony Znacznik Set Red Counters... Ustaw Czerwony Znacznik Add Life Counter Dodaj do Znacznika Życia Show Status Bar Unload Deck Force Start Add Card Counter (F) Remove Card Counter (F) Set Card Counters (F)... Add Card Counter (E) Remove Card Counter (E) Set Card Counters (E)... Add Card Counter(D) Remove Card Counter (D) Set Card Counters (D)... Add Card Counter (C) Remove Card Counter (C) Set Card Counters (C)... Add Card Counter (B) Remove Card Counter (B) Set Card Counters (B)... Add Card Counter (A) Remove Card Counter (A) Set Card Counters (A)... Remove Life Counter Odejmij od Znacznika Życia Set Life Counters... Ustaw Znacznik Życia... Add White Counter Dodaj Biały Znacznik Remove White Counter Odejmij Biały Znacznik Set White Counters... Ustaw Biały Znacznik... Add Blue Counter Dodaj Niebieski Znacznik Remove Blue Counter Odejmij Niebieski Znacznik Set Blue Counters... Ustaw Niebieski Znacznik... Add Black Counter Dodaj Czarny Znacznik Remove Black Counter Odejmij Czarny Znacznik Set Black Counters... Ustaw Czarny Znacznik... Add Colorless Counter Dodaj Bezkolorowy Znacznik Remove Colorless Counter Odejmij Bezkolorowy Znacznik Set Colorless Counters... Ustaw Bezkolorowy Znacznik... Add Other Counter Dodaj Inny Znacznik Remove Other Counter Odejmij Inny Znacznik Set Other Counters... Ustaw Inny Znacznik... Add Power (+1/+0) Dodaj Power (+1/+0) Remove Power (-1/-0) Odejmij Power (-1/-0) Move Toughness to Power (+1/-1) Przesuń Toughness do Power (+1/-1) Add Toughness (+0/+1) Dodaj Toughness (+0/+1) Remove Toughness (-0/-1) Odejmij Toughness (-0/-1) Move Power to Toughness (-1/+1) Przesuń Power do Toughness (-1/+1) Add Power and Toughness (+1/+1) Dodaj Power i Toughness (+1/+1) Remove Power and Toughness (-1/-1) Odejmij Power i Toughness (-1/-1) Set Power and Toughness... Ustaw Power i Toughness... Reset Power and Toughness Resetuj Power i Toughness Untap Odtapuj Upkeep Utrzymanie Draw Dobranie First Main Phase Pierwsza Faza Główna Start Combat Początek Walki Attack Atak Block Blok Damage Obrażenia End Combat Koniec Walki Second Main Phase Druga Faza Główna End Koniec Next Phase Następna Faza Next Phase Action Następna Akcja Fazowa Next Turn Następna Tura Hide Card in Reveal Window Tap / Untap Card Zatapuj / Odtapuj kartę Untap All Odtapuj Wszystkie Toggle Untap Odtapuj Turn Card Over Obróć Kartę Peek Card Podglądnij Kartę Play Card Zagraj Kartę Attach Card... Dołącz Kartę.. Unattach Card Odłącz Kartę Clone Card Sklonuj Kartę Create Token... Utwórz token… Create All Related Tokens Stwórz Wszystkie Pokrewne Tokeny Create Another Token Stwórz Kolejny Token Set Annotation... Ustaw Adnotację… Select All Cards in Zone Zaznacz Wszystkie Karty w Strefie Select All Cards in Row Zaznacz Wszystkie Karty w Rzędzie Select All Cards in Column Zaznacz Wszystkie Karty w Kolumnie Bottom of Library Dno biblioteki Exile Wygnanie Graveyard Grób Hand Ręka Top of Library Wierzch biblioteki Battlefield, Face Down Pole Bitwy, Koszulką do Góry Battlefield Pole Bitwy Library Biblioteka Sideboard Biblioteka poboczna Top Cards of Library Karty z Wierzchu Biblioteki Bottom Cards of Library Close Recent View Zamknij Ostatni Widok Stack Stos Graveyard (Multiple) Cmentarz (Wiele) Exile (Multiple) Wygnanie (Wiele) Stack Until Found Stos aż do Znalezienia Draw Bottom Card Dobierz Kartę z Dna Draw Multiple Cards from Bottom... Dobierz Wiele Kart z Dna... Draw Arrow... Narysuj wskaźnik... Remove Local Arrows Usuń Lokalne Wskaźniki Leave Game Opuść Grę Concede Poddanie Roll Dice... Rzuć Kośćmi... Shuffle Library Potasuj Bibliotekę Shuffle Top Cards of Library Shuffle Bottom Cards of Library Mulligan Mulligan Draw a Card Dobierz Kartę Draw Multiple Cards... Dobierz Wiele Kart... Undo Draw Cofnij Dobranie Always Reveal Top Card Zawsze Odkrywaj Górną Kartę Always Look At Top Card Zawsze Patrz na Górną Kartę Rotate View Clockwise Obróć widok zgodnie z ruchem wskazówek zegara Rotate View Counterclockwise Obróć widok przeciwnie do ruchu wskazówek zegara Unfocus Text Box Nie skupiaj Tekstu Focus Chat Skup Czat Clear Chat Wyczyść czat Refresh Odśwież Skip Forward Przeskocz do Przodu Skip Backward Przeskocz do Tyłu Skip Forward by a lot Bardzo Przeskocz do Przodu Skip Backward by a lot Bardzo Przeskocz do Tyłu Play/Pause Odtwórz/Pauza Toggle Fast Forward Przełącz przyspieszenie Visual Deck Storage Deck Storage Server Account Administration Logs