AbstractCounter &Set counter... &Establecer contador... AbstractCounterDialog Set counter Establecer contador New value for counter '%1': Nuevo valor para el contador '%1': AbstractDlgDeckTextEdit &Refresh &Actualizar Parse Set Name and Number (if available) AbstractTabDeckEditor Open in new tab Abrir en nueva pestaña Are you sure? ¿Estás seguro? The decklist has been modified. Do you want to save the changes? La lista del mazo ha sido modificada. ¿Deseas guardar los cambios? Error Error Could not open deck at %1 Could not save remote deck The deck could not be saved. Please check that the directory is writable and try again. Save deck Guardar mazo The deck could not be saved. El mazo no puede ser guardado. There are no cards in your deck to be exported No hay cartas en tu mazo para exportar AddAnalyticsPanelDialog Add Analytics Panel AdminNotesDialog Update Notes Notas de actualización Admin Notes for %1 AllZonesCardAmountWidget Mainboard Mazo principal Sideboard Banquillo AppearanceSettingsPage seconds segundos Error Error Could not create themes directory at '%1'. No se pudo crear directorio de temas en '%1'. Enabling this feature will disable the use of the Printing Selector. You will not be able to manage printing preferences on a per-deck basis, or see printings other people have selected for their decks. You will have to use the Set Manager, available through Card Database -> Manage Sets. Are you sure you would like to enable this feature? Disabling this feature will enable the Printing Selector. You can now choose printings on a per-deck basis in the Deck Editor and configure which printing gets added to a deck by default by pinning it in the Printing Selector. You can also use the Set Manager to adjust custom sort order for printings in the Printing Selector (other sort orders like alphabetical or release date are available). Are you sure you would like to disable this feature? Confirm Change Theme settings Preferencias del tema Current theme: Tema actual: Open themes folder Abrir carpeta de temas Home tab background source: Home tab background shuffle frequency: Disabled Deshabilitado Menu settings Show keyboard shortcuts in right-click menus Show game filter toolbar above list in room tab Card rendering Representación de las cartas Display card names on cards having a picture Mostrar nombre de las cartas en aquellas que tengan imagen Auto-Rotate cards with sideways layout Override all card art with personal set preference (Pre-ProviderID change behavior) Bump sets that the deck contains cards from to the top in the printing selector Scale cards on mouse over Cambiar tamaño de las cartas al pasar el ratón por encima Use rounded card corners Minimum overlap percentage of cards on the stack and in vertical hand Maximum initial height for card view window: rows filas Maximum expanded height for card view window: Card counters Contadores de carta Counter %1 Hand layout Disposición de la mano Display hand horizontally (wastes space) Mostrar la mano horizontalmente (desperdicia espacio) Enable left justification Habilitar justificación a la izquierda Table grid layout Diseño de la cuadrícula de la mesa Invert vertical coordinate Invertir coordenada vertical Minimum player count for multi-column layout: Número minimo de jugadores para usar la cuadrícula multicolumna: Maximum font size for information displayed on cards: Tamaño de fuente máxima para la información presentada en las cartas: ArchidektApiResponseDeckDisplayWidget Open Deck in Deck Editor BackgroundSources Theme Art crop of random card Art crop of background.cod deck file BanDialog ban &user name banear &usuario ban &IP address banear dirección IP &IP ban client I&D banear por I&D de cliente Ban type Tipo de ban &permanent ban acceso prohibido &permanentemente &temporary ban acceso prohibido &temporalmente &Days: &Días: &Hours: &Horas: &Minutes: &Minutos: Duration of the ban Duración del ban Please enter the reason for the ban. This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person. Por favor, introduce el motivo de la restricción de acceso Se almacenará unicamente para moderadores y no podrá ser visto por la persona restringida. Please enter the reason for the ban that will be visible to the banned person. Por favor, introduce el motivo de la restricción que será visible para la persona restringida. Redact all messages from this user in all rooms Redactar todos los mensajes de este usuario en todas las salas &OK Aceptar (&O) &Cancel &Cancelar Ban user from server Banear usuario del servidor Error Error You have to select a name-based, IP-based, clientId based, or some combination of the three to place a ban. Debes seleccionar baneo por nombre, por IP, por id de cliente, o cualquier combinación de los tres. You must have a value in the name ban when selecting the name ban checkbox. Debes introducir un nombre cuando la casilla de baneo por nombre está activada. You must have a value in the ip ban when selecting the ip ban checkbox. Debes introducir una IP cuando la casilla de baneo por IP está activada. You must have a value in the clientid ban when selecting the clientid ban checkbox. Debes introducir un id de cliente cuando la casilla de baneo por id de cliente está activada. BetaReleaseChannel Beta Beta No reply received from the release update server. No se recibió respuesta del servidor de actualización. Invalid reply received from the release update server. Respuesta inválida del servidor de actualización. No reply received from the file update server. Sin respuesta por parte del servidor de actualización de archivos CardDatabaseModel Name Nombre Sets Ediciones Mana cost Coste de maná Card type Tipo de carta P/T F/R Color(s) Color(es) CardFilter AND Logical conjunction operator used in card filter Y OR Logical disjunction operator used in card filter O AND NOT Negated logical conjunction operator used in card filter Y NO OR NOT Negated logical disjunction operator used in card filter O NO Name Nombre Name (Exact) Type Tipo Color Color Text Texto Set Expansión Mana Cost Coste de maná Mana Value Valor de maná Rarity Rareza Power Poder Toughness Resistencia Loyalty Lealtad Format Formato Main Type Tipo principal de carta Sub Type Subtipo de carta CardInfoFrameWidget Image Imagen Description Descripción Both Ambos View transformation CardInfoPictureWidget View related cards Ver cartas relacionadas Add card to deck Añadir carta al mazo Mainboard Mazo principal Sideboard Banquillo CardInfoTextWidget Name: Nombre: Set: Collector Number: Related cards: Cartas relacionadas: Unknown card: Carta desconocida: CardMenu Re&veal to... &All players &Todos los jugadores View related cards Ver cartas relacionadas Token: Ficha: All tokens Todas las fichas &Select All &Seleccionar todo S&elect Row &Seleccionar fila S&elect Column &Seleccionar columna &Play &Jugar &Hide &Ocultar Play &Face Down Jugar boca abajo &Tap / Untap Turn sideways or back again &Girar / Enderezar Toggle &normal untapping T&urn Over Turn face up/face down &Peek at card face &Clone &Clonar Attac&h to card... Unattac&h &Draw arrow... &Set annotation... Ca&rd counters &Add counter (%1) &Añadir contador (%1) &Remove counter (%1) &Quitar contador (%1) &Set counters (%1)... &Establecer contadores (%1) CardSizeWidget Card Size Tamaño de carta CardZoneLogic their hand nominative su mano %1's hand nominative their library look at zone su biblioteca %1's library look at zone of their library top cards of zone, de su biblioteca of %1's library top cards of zone their library reveal zone su biblioteca %1's library reveal zone their library shuffle su biblioteca %1's library shuffle their library nominative su biblioteca %1's library nominative their graveyard nominative su cementerio %1's graveyard nominative their exile nominative su zona de exilio %1's exile nominative their sideboard look at zone su banquillo %1's sideboard look at zone their sideboard nominative su banquillo %1's sideboard nominative their custom zone '%1' nominative %1's custom zone '%2' nominative CockatriceXml3Parser Parse error at line %1 col %2: CockatriceXml4Parser Parse error at line %1 col %2: CustomZoneMenu C&ustom Zones View custom zone '%1' DeckAnalyticsWidget Add Panel Remove Panel Save Layout Load Layout DeckEditorCardDatabaseDockWidget Card Database DeckEditorCardInfoDockWidget Card Info Información de la carta DeckEditorDatabaseDisplayWidget Search by card name (or search expressions) Buscar por nombre de carta (o buscar expresiones) Add to Deck Añadir al Mazo Add to Sideboard Añadir al Banquillo Select Printing Show on EDHRec (Commander) Show on EDHRec (Card) Show Related cards Mostrar cartas Relacionadas Add card to &maindeck Añadir carta al &mazo principal Add card to &sideboard Añadir carta al &banquillo DeckEditorDeckDockWidget Loading Database... Banner Card Main Type Tipo principal de carta Mana Cost Coste de maná Colors Colores Select Printing Deck Mazo Deck &name: &Nombre del mazo: Banner Card/Tags Visibility Settings Show banner card selection menu Show tags selection menu &Comments: &Comentarios: Group by: Agrupar por: Format: Hash: &Increment number &Incrementar número &Decrement number &Reducir número &Remove row &Quitar fila Swap card to/from sideboard DeckEditorFilterDockWidget Filters Filtros &Clear all filters &Limpiar todos los filtros Delete selected Borrar seleccionado DeckEditorMenu &Deck Editor &Editor de mazos &New deck &Nuevo mazo &Load deck... &Cargar mazo... Load recent deck... Cargar mazo reciente... Clear Borrar &Save deck &Guardar mazo Save deck &as... Guardar mazo &como... Load deck from cl&ipboard... Cargar mazo desde el &portapapeles... Edit deck in clipboard Editar mazo en el portapapeles Annotated Anotado Not Annotated No Anotado Save deck to clipboard Guardar mazo al portapapeles Annotated (No set info) Not Annotated (No set info) &Print deck... Load deck from online service... &Send deck to online service Create decklist (decklist.org) Create decklist (decklist.xyz) Analyze deck (deckstats.net) Analyze deck (tappedout.net) &Close &Cerrar DeckEditorPrintingSelectorDockWidget Printing Selector DeckEditorSettingsPage Update Spoilers Actualizar Spoilers Success Éxito Download URLs have been reset. Las URL de descarga se han reiniciado. Downloaded card pictures have been reset. Las imágenes de las cartas descargadas se han reiniciado. Error Error One or more downloaded card pictures could not be cleared. Una o más imágenes descargadas pueden no ser claras Add URL Añadir URL URL: URL: Edit URL Editar URL Network Cache Size: Redirect Cache TTL: How long cached redirects for urls are valid for. Picture Cache Size: Add New URL Añadir URL Remove URL Borrar URL Day(s) Día(s) Updating... Actualizando... Choose path Elegir camino URL Download Priority Prioridad de descarga de URL Spoilers Spoilers Download Spoilers Automatically Descargar Spoilers automáticamente Spoiler Location: Localización del Spoiler: Last Change Último cambio Spoilers download automatically on launch Spoilers se descargan automáticamente en lanzamiento Press the button to manually update without relaunching Presione el botón para actualizar manualmente sin reiniciar Do not close settings until manual update is complete No cierre la ventana de configuración hasta que la actualización manual este completa. Download card pictures on the fly Descargar imagenes de las cartas rapidamente How to add a custom URL Cómo agregar una URL personalizada Delete Downloaded Images Eliminar imágenes descargadas Reset Download URLs Reiniciar descarga de URLs On-disk cache for downloaded pictures In-memory cache for pictures not currently on screen DeckListHistoryManagerWidget Undo Redo Undo/Redo history Click on an entry to revert to that point in the history. [redo] [undo] DeckListModel Count Set Number Número Provider ID Card Carta DeckLoader Common deck formats (%1) All files (*.*) DeckPreviewColorIdentityFilterWidget Mode: Exact Match Mode: Includes Color identity filter mode (AND/OR/NOT conjunctions of filters) DeckPreviewDeckTagsDisplayWidget Edit tags ... Editar etiquetas DeckPreviewTagDialog Deck Tags Manager Gestor de etiquetas de mazos Manage your deck tags. Check or uncheck tags as needed, or add new ones: Add a new tag (e.g., Aggro️) Añadir una nueva etiqueta (p.e., Aggro) Add Tag Añadir etiqueta Filter tags... Filtrar etiquetas... OK OK Edit default tags Cancel Cancelar Invalid Input Tag name cannot be empty! Duplicate Tag This tag already exists. Esta etiqueta ya existe. DeckPreviewWidget Banner Card Open in deck editor Edit Tags Editar etiquetas Rename Deck Renombrar mazo Save Deck to Clipboard Annotated Anotado Annotated (No set info) Not Annotated No Anotado Not Annotated (No set info) Rename File Renombrar archivo Delete File Eliminar archivo Set Banner Card New name: Nuevo nombre: Error Error Rename failed Delete file Eliminar archivo Are you sure you want to delete the selected file? ¿Estás seguro de que quieres eliminar el archivo seleccionado? Delete failed Borrado fallido DeckStateManager Rename deck to "%1" from "%2" Updated comments (was %1 chars, now %2 chars) Set banner card to %1 (%2) Tags changed Set format to %1 Added (%1): %2 (%3) %4 Moved to %1 1 × "%2" (%3) Removed "%1" (all copies) %1 1 × "%2" (%3) Added Removed DeckStatsInterface Error Error The reply from the server could not be parsed. La respuesta del servidor no pudo ser interpretada. DeckViewContainer Load deck... Cargar mazo... Load remote deck... Cargar mazo remoto... Load from clipboard... Cargar desde el portapapeles... Load from website... Unload deck Ready to start Listo para empezar Force start Forzar inicio Sideboard unlocked Banquillo desbloqueado Sideboard locked Banquillo bloqueado Error Error The selected file could not be loaded. El fichero seleccionado no pudo cargarse. Deck is greater than maximum file size. Are you sure you want to force start? This will kick all non-ready players from the game. Cockatrice Cockatrice DialogConvertDeckToCodFormat Deck Format Conversion You tried to add a tag to a .txt format deck. Tags can only be added to .cod format decks. Do you want to convert the deck to the .cod format? Remember and automatically apply choice in the future DlgConnect Downloading... Descargando... Known Hosts Hospedajes Conocidos Delete the currently selected saved server Refresh the server list with known public servers Actualizar la lista con servidores públicos conocidos New Host Nueva dirección Name: Nombre: &Host: &Dirección: &Port: &Puerto: Player &name: &Nombre del jugador: P&assword: &Contraseña: &Save password &Guardar contraseña A&uto connect Conectarse a&utomáticamente Automatically connect to the most recent login when Cockatrice opens Conectar automáticamente al servidor más reciente cuando se inicie Cockatrice If you have any trouble connecting or registering then contact the server staff for help! ¡Si tiene algún problema en conectarse o registrarse puede contactar a nuestro equipo! Webpage Página web Reset Password Reiniciar Contraseña Forgot password? ¿Olvidó la contraseña? &Connect &Conectar Server Servidor Login Iniciar sesión Server Contact Contacto del Servidor Connect to Server Conectar al Servidor Server URL dirección URL del servidor Communication Port Puerto de comunicación Unique Server Name Nombre único para el servidor Connection Warning Advertencia de Conexión You need to name your new connection profile. Necesita dar nombre a su nuevo perfil de conexión. Connect Warning Advertencia de conexión The player name can't be empty. El nombre del jugador no puede estar vacío. DlgCreateGame Re&member settings Recordar preferencias (&M) &Description: &Descripción: P&layers: &Jugadores: General General Game type Tipo de partida &Password: &Contraseña: Only &buddies can join Sólo los &amigos pueden participar Only &registered users can join Sólo los usuarios &registrados pueden participar Joining restrictions Restricciones de participación &Spectators can watch Los e&spectadores pueden observar Spectators &need a password to watch Los espectadores &necesitan contraseña para unirse Spectators can &chat Los espectadores pueden &chatear Spectators can see &hands Los espectadores pueden ver las &manos Create game as spectator Crear una partida como espectador Spectators Espectadores Starting life total: Vida inicial total: Open decklists in lobby Create game as judge Game setup options &Clear Limpiar (&C) Create game Crear partida Game information Información de la partida Error Error Server error. Error del servidor. DlgCreateToken &Name: &Nombre: Token Ficha C&olor: &Color: white blanco blue azul black negro red rojo green verde multicolor multicolor colorless incoloro &P/T: &F/R: &Annotation: &Anotación: &Destroy token when it leaves the table &Destruir la ficha cuando deje la mesa Create face-down (Only hides name) Token data Datos de la ficha Show &all tokens Mostrar &todas las fichas Show tokens from this &deck Mostrar todas las fichas de este &mazo Choose token from list Elegir ficha de la lista Create token Crear ficha DlgDefaultTagsEditor Edit Tags Editar etiquetas Add Añadir Confirm Confirmar Cancel Cancelar Enter a tag and press Enter Introduce una etiqueta y pulsa Enter Invalid Input Tag name cannot be empty! El nombre de la etiqueta no puede estar vacío! Duplicate Tag Duplicar etiqueta This tag already exists. Esta etiqueta ya existe. DlgEditAvatar No image chosen. Ninguna imagen seleccionada To change your avatar, choose a new image. To remove your current avatar, confirm without choosing a new image. Para cambiar tu avatar, elige una nueva imagen. Para eliminar tu avatar actual, confirma sin elegir una nueva imagen. Browse... Buscar Change avatar Cambiar avatar Open Image Abrir imagen Image Files (*.png *.jpg *.bmp) Archivos de imagen (*.png *.jpg *.bmp) Invalid image chosen. La imagen seleccionada no es válida. DlgEditDeckInClipboard Edit deck in clipboard Error Error Invalid deck list. Lista de mazo inválida. DlgEditPassword Old password: Contraseña anterior: New password: Nueva contraseña: Confirm new password: Confirmar la nueva contraseña: Change password Cambiar contraseña Error Error Your password is too short. Su contraseña es muy corta The new passwords don't match. Las nuevas contraseñas no coinciden. DlgEditTokens &Name: &Nombre: C&olor: &Color: white blanco blue azul black negro red rojo green verde multicolor multicolor colorless incoloro &P/T: &F/R: &Annotation: &Anotación: Token data Información de la ficha Add token Añadir ficha Remove token Eliminar ficha Edit custom tokens Editar fichas personalizadas Please enter the name of the token: Por favor, introduzca el nombre de la ficha: Error Error The chosen name conflicts with an existing card or token. Make sure to enable the 'Token' set in the "Manage sets" dialog to display them correctly. El nombre elegido ya existe y está siendo usado por una carta o ficha. Asegúrese de habilitar la edición 'Fichas' en la opción "Mantenedor de ediciones" para visualizarlas correctamente. DlgEditUser Email: Correo electrónico: Country: País: Undefined Indefinido Real name: Nombre real: Edit user profile Editar perfil de usuario DlgFilterGames no limit sin límite 5 minutes 5 minutos 10 minutes 10 minutos 30 minutes 30 minutos 1 hour 1 hora 2 hours 2 horas Hide 'buddies only' games Hide full games Hide games that have started Hide password protected games Hide 'ignored user' games Hide games not created by buddies Hide games not created by buddy Hide games with forced open decklists &Newer than: &Más nuevo que: Game &description: &Descipción de la partida: &Creator name: &Nombre del creador: General General &Game types Tipos de &partida at &least: al &menos: at &most: &como máximo: Maximum player count Número máximo de jugadores Restrictions Restricciones Show games only if &spectators can watch Mostrar partidas solo si &espectadores pueden ver Show spectator password p&rotected games Mostrar contraseña de espectador para juegos p&rotegidos Show only if spectators can ch&at Mostrar solo si los espectadores pueden ha&blar Show only if spectators can see &hands Mostrar solo si los espectadores pueden ver &manos Spectators Espectadores Filter games Filtrar partidas DlgForgotPasswordChallenge Reset Password Challenge Warning Reiniciar contraseña de desafíos con advertencia A problem has occurred. Please try to request a new password again. Ha ocurrido un problema. Por favor intenta solicitar una nueva contraseña. Enter the information of the server and the account you'd like to request a new password for. Introduce la información del servidor y de la cuenta para la que deseas solicitar una nueva contraseña. &Host: &Dirección: &Port: &Puerto: Player &name: &Nombre del jugador: Email: Correo electrónico: Reset Password Challenge Reiniciar contraseña de desafío Reset Password Challenge Error Error al reiniciar contraseña de desafío The email address can't be empty. La dirección de correo electrónico no puede estar vacía. DlgForgotPasswordRequest Enter the information of the server you'd like to request a new password for. Introduce la información del servidor para la que deseas solicitar una nueva contraseña. &Host: &Dirección: &Port: &Puerto: Player &name: &Nombre del jugador: Reset Password Request Error al reiniciar la petición para una contraseña Reset Password Error Error al reiniciar la contraseña The player name can't be empty. El nombre del jugador no puede estar vacío. DlgForgotPasswordReset Reset Password Warning Reinicia la contraseña de advertencia A problem has occurred. Please try to request a new password again. Ha ocurrido un problema. Por favor intenta solicitar de nuevo una nueva contraseña. Enter the received token and the new password in order to set your new password. Introduce el token recibido y la nueva contraseña para establecer tu nueva contraseña. &Host: &Dirección: &Port: &Puerto: Player &name: &Nombre del jugador: Token: Ficha: New Password: Nueva contraseña: Reset Password Reiniciar contraseña The player name can't be empty. El nombre del jugador no puede estar vacío. Reset Password Error Error al reiniciar contraseña The token can't be empty. La ficha no puede estar vacía. The new password can't be empty. La nueva contraseña no puede estar vacía. Error Error Your password is too short. Tu contraseña es demasiado corta. The passwords do not match. Las contraseñas no coinciden. DlgLoadDeck Load Deck Cargar mazo DlgLoadDeckFromClipboard Load deck from clipboard Cargar mazo del portapapeles Error Error Invalid deck list. Lista de mazo inválida. DlgLoadDeckFromWebsite Paste a link to a decklist site here to import it. (Archidekt, Deckstats, Moxfield, and TappedOut are supported.) Load Deck from Website No parser available for this deck provider. (Archidekt, Deckstats, Moxfield, and TappedOut are supported.) Network error: %1 Received empty deck data. Failed to parse deck data: %1 The provided URL is not recognized as a valid deck URL. Valid deck URLs look like this: https://archidekt.com/decks/9999999 https://deckstats.net/decks/99999/9999999-your-deck-name/en https://moxfield.com/decks/XYZxx-XYZ99Yyy-xyzXzzz https://tappedout.net/mtg-decks/your-deck-name/ DlgLoadRemoteDeck Load deck Cargar mazo DlgMoveTopCardsUntil Card name (or search expressions): Number of hits: Auto play hits Put top cards on stack until... No cards matching the search expression exists in the card database. Proceed anyways? Cockatrice Cockatrice Invalid filter Filtro no válido DlgRegister Enter your information and the information of the server you'd like to register to. Your email will be used to verify your account. Introduce tu información y la información del servidor en el que deseas registrarte. Tu correo electrónico se utilizará para verificar tu cuenta. &Host: &Dirección: &Port: &Puerto: Player &name: &Nombre del jugador: P&assword: &Contraseña: Password (again): Contraseña (de nuevo): Email: Correo electrónico: Email (again): Correo electrónico (de nuevo): Country: País: Undefined Indefinido Real name: Nombre real: Register to server Registrarse en el servidor Registration Warning Advertencia durante el registro Your password is too short. Tu contraseña es demasiado corta. Your passwords do not match, please try again. Tus contraseñas no coinciden, por favor inténtalo de nuevo. Your email addresses do not match, please try again. Tus direcciones de correo electrónico no coinciden, por favor inténtalo de nuevo. The player name can't be empty. El nombre del jugador no puede estar vacío. DlgRollDice Number of sides: Number of dice: Número de dado: Roll Dice Lanzar dados DlgSelectSetForCards Unmodified Cards: Cartas no modificadas: Modified Cards: Cartas modificadas: Check Sets to enable them. Drag-and-Drop to reorder them and change their priority. Cards will use the printing of the highest priority enabled set. Clear all set information Set all to preferred Bulk modified printings. Cleared all printing information. Set all printings to preferred. DlgSettings Unknown Error loading card database Error desconocido al cargar la base de datos de cartas. Your card database is invalid. Cockatrice may not function correctly with an invalid database You may need to rerun oracle to update your card database. Would you like to change your database location setting? Tu base de datos de cartas no es válida. Cockatrice podría no funcionar correctamente con una base de datos inválida. Podrías necesitar volver a ejecutar oracle para actualizar tu base de datos de cartas. ¿Quieres cambiar la ubicación de tu base de datos? Your card database version is too old. This can cause problems loading card information or images Usually this can be fixed by rerunning oracle to to update your card database. Would you like to change your database location setting? Tu base de datos de cartas es demasiado antigua. Esto puede causar problemas al cargar la información o las imágenes de las cartas. Normalmente esto se soluciona volviendo a ejecutar oracle para actualizar tu base de datos. ¿Quieres cambiar la ubicación de tu base de datos? Your card database did not finish loading Please file a ticket at https://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues with your cards.xml attached Would you like to change your database location setting? Tu base de datos de cartas no terminó de cargarse Por favor, envía un ticket en https://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues con tus cartas.xml anexadas ¿Te gustaría cambiar la configuración de la ubicación de tu base de datos? File Error loading your card database. Would you like to change your database location setting? Error de archivo al cargar la base de datos de cartas. ¿Quieres cambiar la ubicación de tu base de datos? Your card database was loaded but contains no cards. Would you like to change your database location setting? La base de datos ha sido cargada pero no contiene cartas. ¿Quieres cambiar la ubicación de tu base de datos? Unknown card database load status Please file a ticket at https://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues Would you like to change your database location setting? Estado de carga de la base de datos de cartas desconocido Por favor, envía un ticket en https://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues ¿Te gustaría cambiar la configuración de la ubicación de tu base de datos? Error Error The path to your deck directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path? La ruta a tu directorio de mazos no es válida. ¿Deseas volver y seleccionar la ruta correcta? The path to your card pictures directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path? La ruta a tu directorio de imágenes de las cartas no es válida. ¿Deseas volver y seleccionar la ruta correcta? Settings Preferencias General General Appearance Apariencia User Interface Interfaz de usuario Card Sources Origen de la carta Chat Chat Sound Sonido Shortcuts Atajos de teclado DlgStartupCardCheck Card Update Check It has been more than %2 days since you last checked your card database for updates. Choose how you would like to run the card database updater. You can always change this behavior in the 'General' settings tab. Run in foreground Ejecutar en primer plano Run in background Ejecutar en segundo plano Run in background and always from now on Don't prompt again and don't run Don't run this time No ejecutar esta vez DlgTipOfTheDay Next Siguiente Previous Anterior Tip of the Day Tip del día DlgUpdate Current release channel Canal de lanzamiento actual Reinstall Reinstalar Cancel Download Cancelar Descarga Open Download Page Abrir página de descarga Check for Client Updates Comprobar actualizaciones del cliente Error Error Cockatrice was not built with SSL support, therefore you cannot download updates automatically! Please visit the download page to update manually. Cockatrice no fue creado con soporte para SSL, ¡por lo que no se pueden descargar actualizaciones automáticamente! Por favor, visita la página de descargas para actualizarlo manualmente. Downloading update: %1 Descargando actualización: %1 Checking for updates... Buscando actualizaciones... Finished checking for updates Comprobación de actualizaciones finalizada No Update Available Actualización no disponible Cockatrice is up to date! ¡Cockatrice se ha actualizado! You are already running the latest version available in the chosen release channel. Actualmente está ejecutando la última versión disponible en el canal de distribución. Current version Versión actual Selected release channel Seleccionado canal de lanzamiento Update Available Actualización disponible A new version of Cockatrice is available! ¡Una nueva version de Cockatrice está disponible! New version Nueva versión Released Lanzado Changelog Registro de cambios Do you want to update now? ¿Quieres actualizar ahora? Unfortunately, the automatic updater failed to find a compatible download. You may have to manually download the new version. Please check the <a href="%1">releases page</a> on our Github and download the build for your system. Update Error Error en la actualización An error occurred while checking for updates: Ha ocurrido un error mientras se buscaban actualizaciones: An error occurred while downloading an update: Ha ocurrido un error mientras se descargaba una actualización: Installing... Instalando... Cockatrice is unable to open the installer. Cockatrice es incapaz de abrir el instalador. Try to update manually by closing Cockatrice and running the installer. Intente actualizar manualmente cerrando Cockatrice y ejecutando el instalador. Download location Ubicación de descarga DlgViewLog Clear log when closing Limpiar el historial al cerrar Copy to clipboard Debug Log Registro de depuración DrawProbabilityConfigDialog Draw Probability Settings Criteria: Card Name Type Subtype Mana Value Exactness: At least Exactly Quantity (N): Cards drawn (M): cards DrawProbabilityWidget Draw Probability Probability of drawing Card Name Type Subtype Mana Value At least Exactly card(s) having drawn at least cards Category Qty Odds (%) EdhrecApiResponseCardInclusionDisplayWidget In %1 decks %1% of %2 decks EdhrecApiResponseCardPricesDisplayWidget Card Hoarder Card Kingdom Reino de cartas Card Market Mercado de cartas Face 2-Face Mana Pool Reserva de maná MTG Stocks Scg Tcgl Tcgplayer EdhrecApiResponseCardSynergyDisplayWidget %1% Synergy EdhrecCommanderApiResponseBracketNavigationWidget Game Changers EdhrecCommanderApiResponseBudgetNavigationWidget Budget EdhrecCommanderApiResponseNavigationWidget Combos Average Deck EdhrecCommanderResponseCommanderDetailsDisplayWidget Salt: FilterBuilder Type your filter here Escriba su filtro aquí FilterDisplayWidget Confirm Delete Are you sure you want to delete the filter '%1'? Delete Failed Borrado fallido Failed to delete filter '%1'. GameEventHandler kicked by game host or moderator expulsado por el anfitrión del juego o moderador player left the game jugador ha dejado la partida player disconnected from server jugador se ha desconectado del servidor reason unknown razón desconocida GameSelector Error Error Please join the appropriate room first. Por favor, entre a la sala adecuada primero. Wrong password. Contraseña incorrecta. Spectators are not allowed in this game. No se permiten espectadores en esta partida. The game is already full. La partida no tiene plazas libres. The game does not exist any more. La partida ya no existe. This game is only open to registered users. Esta partida está abierta sólo a usuarios registrados. This game is only open to its creator's buddies. Esta partida está abierta sólo a los amigos del creador. You are being ignored by the creator of this game. Estás siendo ignorado por el creador de la partida. Join Game Unirse a partida Spectate Game Espectar partida Game Information Información de la partida Join Game as Judge Spectate Game as Judge Join game Entrar en la partida Password: Contraseña: Please join the respective room first. Por favor, entre primero en la sala respectiva. &Filter games &Filtrar partidas C&lear filter &Limpiar filtro C&reate C&rear &Join Unirse (&J) Join as judge J&oin as spectator Entrar como e&spectador Join as judge spectator Games shown: %1 / %2 Juegos mostrados: %1 / %2 Games Partidas GameSelectorQuickFilterToolBar All types Filter by game name... Filter by game type/format Hide games not created by buddies Hide full games Hide started games GamesModel >1 day >1 day %1%2 hr short age in hours %1%2 hora%1%2 horas%1%2 horas new nuevo %1%2 min short age in minutes %1%2 min%1%2 min%1%2 min password contraseña buddies only solo amigos reg. users only solo usuarios registrados open decklists can chat pueden usar el chat see hands ver manos can see hands puede ver manos not allowed no permitidos Room Sala Age Edad Description Descripción Creator Creador Type Tipo Restrictions Restricciones Players Jugadores Spectators Espectadores GeneralSettingsPage Reset all paths Reiniciar todos los caminos All paths have been reset Todos los caminos se han reiniciado Choose path Elija ruta Personal settings Preferencias personales Language: Idioma: Paths (editing disabled in portable mode) Rutas (edición deshabilitada en modo portatil) Paths Rutas How to help with translations Cómo ayudar con las traducciones Decks directory: Directorio de mazos: Filters directory: Directorio de filtros: Replays directory: Directorio de repeticiones: Pictures directory: Directorio de imágenes: Card database: Base de datos de cartas: Custom database directory: Directorio de base de datos personalizado: Token database: Base de datos de tokens: Update channel Actualizar canal Check for client updates on startup Comprobar actualizaciones del cliente al arrancar Check for card database updates on startup Comprobar actualizaciones de la base de datos de cartas al arrancar Don't check No comprobar Prompt for update Always update in the background Siempre actualizar en segundo plano Check for card database updates every Comprobar actualizaciones de la base de datos de cartas cada days días Notify if a feature supported by the server is missing in my client Notificar si hace falta en mi cliente alguna característica soportada por el servidor Automatically run Oracle when running a new version of Cockatrice Oracle se ejecutará automáticamente cuando se ejecuté una nueva versión de Cockatrice Show tips on startup Mostrar tips al inicio Last update check on %1 (%2 days ago) GraveyardMenu &Graveyard &Cementerio &View graveyard Ver &cementerio &Move graveyard to... &Mover cementerio a... &Top of library &Parte superior de la biblioteca &Bottom of library &Parte inferior de la biblioteca &All players &Hand &Mano &Exile &Exilio Reveal random card to... Mostrar una carta al azar a... HandMenu &Hand &Mano &View hand &Ver mano Sort hand by... Name Type Mana Value Take &mulligan (Choose hand size) Take mulligan (Same hand size) Take mulligan (Hand size - 1) &Move hand to... &Mover mano a... &Top of library &Parte superior de la biblioteca &Bottom of library &Parte inferior de la biblioteca &Graveyard &Cementerio &Exile &Exilio &Reveal hand to... &Mostrar mano a... All players Reveal r&andom card to... Mostrar una carta al azar a... HomeWidget Create New Deck Crear nuevo mazo Browse Decks Buscar mazos Browse Card Database Buscar base de datos de cartas Browse EDHRec Browse Archidekt View Replays Ver repeticiones Quit Quitar Connecting... Conectando... Connect Conectar Play Jugar LibraryMenu &Library &Biblioteca &View library &Ver biblioteca View &top cards of library... Ver cartas de la parte superior de la biblioteca View bottom cards of library... Ver cartas de la parte inferior de la biblioteca Reveal &library to... Mostrar &biblioteca a... Lend library to... Reveal &top cards to... Mostrar &cartas de la parte superior a... &Top of library... &Parte superior de la biblioteca... &Bottom of library... &Parte inferior de la biblioteca... &Always reveal top card &Always look at top card &Open deck in deck editor &Draw card &Robar carta D&raw cards... &Undo last draw Shuffle Barajar &Play top card &Jugar carta de la parte superior Play top card &face down Put top card on &bottom Move top card to grave&yard Move top card to e&xile Move top cards to &graveyard... Move top cards to &exile... Put top cards on stack &until... Shuffle top cards... Barajar cartas de la parte superior... &Draw bottom card &Robar carta de la parte inferior D&raw bottom cards... &Play bottom card &Jugar carta de la parte inferior Play bottom card &face down Move bottom card to grave&yard Move bottom card to e&xile Move bottom cards to &graveyard... Move bottom cards to &exile... Put bottom card on &top Poner carta de la parte inferior en la parte superior Shuffle bottom cards... Barajar cartas de la parte inferior... &All players Reveal top cards of library Number of cards: (max. %1) MainWindow The server has reached its maximum user capacity, please check back later. Este servidor ha alcanzado su capacidad máxima de usuarios, por favor inténtalo más tarde. There are too many concurrent connections from your address. Hay demasiadas conexiones simultaneas desde tu dirección. Banned by moderator Baneado por el moderador Expected end time: %1 Tiempo de finalización estimado: %1 This ban lasts indefinitely. Este ban permanecerá indefinidamente. Scheduled server shutdown. Apagado programado del servidor. Invalid username. El nombre de usuario no es válido. You have been logged out due to logging in at another location. Se ha cerrado tu sesión debido a que se ha iniciado en otra ubicación. Connection closed Conexión cerrada The server has terminated your connection. Reason: %1 El servidor ha finalizado tu conexión. Motivo: %1 The server is going to be restarted in %n minute(s). All running games will be lost. Reason for shutdown: %1 El servidor será reiniciado en un minuto. Todas las partidas en curso se cerraran. Motivo para el apagado: %1El servidor será reiniciado en %n minuto(s). Todas las partidas en curso se cerraran. Motivo para el apagado: %1El servidor será reiniciado en %n minuto(s). Todas las partidas en curso se cerraran. Motivo para el apagado: %1 Scheduled server shutdown Apagado programado del servidor Success Éxito Registration accepted. Will now login. Registro aceptado. Iniciando sesión. Account activation accepted. Will now login. Activación de la cuenta aceptada. Iniciando sesión. Number of players Número de jugadores Please enter the number of players. Por favor, introduzca el número de jugadores. Player %1 Jugador %1 Load replay Cargar repetición About Cockatrice Acerca de Cockatrice Version Versión Cockatrice Webpage Página de Cockatrice Project Manager: Jefe de Proyecto: Past Project Managers: Antiguos Jefes de Proyecto: Developers: Desarrolladores: Our Developers Nuestros desarrolladores Help Develop! ¡Ayuda a desarrollar! Translators: Traductores: Our Translators Nuestros Traductores Help Translate! ¡Ayuda a traducir! Support: Soporte: Report an Issue Informa de un problema Troubleshooting Problemas frecuentes F.A.Q. Preguntas frecuentes Error Error Server timeout Tiempo de espera del servidor agotado Failed Login Inicio de sesión fallido Your client seems to be missing features this server requires for connection. Tu cliente parece no tener las características requeridas para la conexión de este servidor. To update your client, go to 'Help -> Check for Client Updates'. Para actualizar tu cliente, ir a 'Ayuda->Marcar para Actualizaciones del Cliente' Incorrect username or password. Please check your authentication information and try again. Nombre de usuario o contraseña incorrecto. Por favor, verifica tu información de autentificación y vuelve a intentarlo. There is already an active session using this user name. Please close that session first and re-login. Ya existe una sesión activa usando ese nombre de usuario. Por favor, cierra esa sesión primero y reintentalo. You are banned until %1. Estás baneado hasta %1. You are banned indefinitely. Estás baneado indefinidamente. This server requires user registration. Do you want to register now? Este servidor requiere el registro de usuarios. ¿Quieres registrarte ahora? This server requires client IDs. Your client is either failing to generate an ID or you are running a modified client. Please close and reopen your client to try again. Este servidor exige IDs de cliente. Tu cliente no está generando un ID o estás ejecutando un cliente modificado. Cierra y vuelve a abrir el cliente para intentarlo de nuevo. An internal error has occurred, please close and reopen Cockatrice before trying again. If the error persists, ensure you are running the latest version of the software and if needed contact the software developers. Ha ocurrido un error interno. Cierra y vuelve a abrir Cockatrice antes de intentar de nuevo. Si el error persiste, asegúrate de que estás ejecutando la versión más reciente del software y contacta a los desarrolladores del software si es necesario. Account activation Activación de cuenta Your account has not been activated yet. You need to provide the activation token received in the activation email. Tu cuenta aún no ha sido activada. Tienes que proporcionar el código recibido en el email de activación Server Full Servidor Lleno Unknown login error: %1 Error de inicio de sesión desconocido: %1 This usually means that your client version is out of date, and the server sent a reply your client doesn't understand. Esto suele ser debido a que tu versión del cliente está desfasada y el servidor ha enviado una respuesta que tu cliente no comprende. Your username must respect these rules: Tu nombre de usuario debe: is %1 - %2 characters long Tener de %1 a %2 caracteres de longitud. can %1 contain lowercase characters %1 Puede tener minúsculas. NOT NO can %1 contain uppercase characters %1 Puede tener mayúsculas. can %1 contain numeric characters %1 Puede tener caracteres númericos. can contain the following punctuation: %1 Puede tener los siguientes signos de puntuación: %1 first character can %1 be a punctuation mark El primer caracter %1 puede ser un signo de puntuación. no unacceptable language as specified by these server rules: note that the following lines will not be translated can not contain any of the following words: %1 No puede contener ninguna de las siguientes palabras: %1 can not match any of the following expressions: %1 No puede coincidir ninguna de las siguientes expresiones: %1 You may only use A-Z, a-z, 0-9, _, ., and - in your username. Sólo puedes usar A-Z, a-z, 0-9, _, ., y - en tu nombre de usuario. Registration denied Registro denegado Registration is currently disabled on this server El registro está actualmente deshabilitado en este servidor There is already an existing account with the same user name. Ya existe una cuenta con ese nombre. It's mandatory to specify a valid email address when registering. Es obligatorio especificar una dirección de correo válida al registrarse. It appears you are attempting to register a new account on this server yet you already have an account registered with the email provided. This server restricts the number of accounts a user can register per address. Please contact the server operator for further assistance or to obtain your credential information. Parece ser que usted está intentando registrar una cuenta nueva en este servidor; sin embargo usted ya tiene una cuetna registrada con el correo provisto. Este servidor restringe el número de cuentas que un usuario puede registrar por correo electrónico. Por favor contacte al operador del servidor para asistencia o para obtener la información de sus credenciales. Password too short. La contraseña es demasiado corta. Registration failed for a technical problem on the server. El registro falló debido a un problema técnico en el servidor. The connection to the server has been lost. Se ha perdido la conexión con el servidor. Unknown registration error: %1 Error de registro desconocido: %1 Account activation failed La activación de cuenta falló. Socket error: %1 Error del Socket: %1 You are trying to connect to an obsolete server. Please downgrade your Cockatrice version or connect to a suitable server. Local version is %1, remote version is %2. Estás intentando conectar a un servidor obsoleto. Por favor, usa una versión anterior de Cockatrice o conecta a un servidor apropiado. La versión local es %1, la versión remota es %2. Your Cockatrice client is obsolete. Please update your Cockatrice version. Local version is %1, remote version is %2. Tu cliente de Cockatrice está obsoleto. Por favor, actualiza tu versión de Cockatrice. La versión local es %1, la versión remota es %2. Connecting to %1... Conectando a %1... Registering to %1 as %2... Registrando en %1 como %2... Disconnected Desconectado Connected, logging in at %1 Conectado, hora de inicio de sesión: %1 Requesting forgotten password to %1 as %2... Solicitando contraseña olvidada de %1 como %2... &Connect... &Conectar... &Disconnect &Desconectar Start &local game... Empezar partida &local... &Watch replay... &Ver repetición... &Full screen &Pantalla completa &Register to server... &Registrarse en el servidor... &Restore password... &Restaurar contraseña... &Settings... &Preferencias... &Exit &Salir A&ctions A&cciones &Cockatrice &Cockatrice C&ard Database Base de datos de c&artas &Manage sets... &Mantenedor de ediciones... Edit custom &tokens... Editar &fichas personalizadas... Open custom image folder Abrir carpeta de imágenes personalizadas Open custom sets folder Abrir carpeta de ediciones personalizadas Add custom sets/cards Agregar cartas/ediciones personalizadas Reload card database Recargar la base de datos de cartas Tabs Pestañas &Help A&yuda &About Cockatrice &Acerca de Cockatrice &Tip of the Day &Tip del Día Check for Client Updates Buscar Actualizaciones de Cliente Check for Card Updates... Comprobar actualizaciones de cartas... Check for Card Updates (Automatic) Comprobar actualizaciones de cartas (Automático) Show Status Bar Mostrar barra de estatus View &Debug Log Ver &registro de debugs Open Settings Folder Abrir carpeta de preferencias Show/Hide Mostrar/Ocultar New Version Nueva Versión Congratulations on updating to Cockatrice %1! Oracle will now launch to update your card database. Felicitaciones se ha actualizado Cockatrice %1! Oracle actualizará tu base de datos de cartas. Cockatrice installed Cockatrice está instalado. Congratulations on installing Cockatrice %1! Oracle will now launch to install the initial card database. ¡Felicitaciones! Se ha instalado Cockatrice %1 Ahora se ejecutará Oracle para instalar la base de datos de cartas inicial. Card database Base de datos de cartas Cockatrice is unable to load the card database. Do you want to update your card database now? If unsure or first time user, choose "Yes" Cockatrice no ha podido cargar la base de datos de cartas ¿Quiere actualizar su base de datos de cartas ahora? Si no está seguro o es su primera vez, seleccione "Sí" Yes Si No No Open settings Abrir preferencias New sets found Nuevas ediciones encontradas %n new set(s) found in the card database Set code(s): %1 Do you want to enable it/them? %n nuevo set de cartas ha sido encontrado en la base de datos. Código de set: %1 ¿Quieres habilitarlo? %n nuevos sets de cartas han sido encontrados en la base de datos. Códigos de sets: %1 ¿Quieres habilitarlos?%n nuevos sets de cartas han sido encontrados en la base de datos. Códigos de sets: %1 ¿Quieres habilitarlos? View sets Ver ediciones Welcome Bienvenido/a Hi! It seems like you're running this version of Cockatrice for the first time. All the sets in the card database have been enabled. Read more about changing the set order or disabling specific sets and consequent effects in the "Manage Sets" dialog. Hola! Parece que estás ejecutando esta versión de Cockatrice por primera vez. Todas las ediciones en la base de datos de cartas han sido habilitadas. Aprenda más sobre cambiar el orden de la edición o deshabilitando ediciones especificas y otras preferencias en la opción "Mantenedor de ediciones". Information Información A card database update is already running. La actualización de la base de datos de cartas ya está en marcha. Unable to run the card database updater: Imposible iniciar el actualizador de la base de datos de cartas: Card database update running. Failed to start. The file might be missing, or permissions might be incorrect. The process crashed some time after starting successfully. Timed out. The process took too long to respond. The last waitFor...() function timed out. An error occurred when attempting to write to the process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. An error occurred when attempting to read from the process. For example, the process may not be running. Unknown error occurred. Ocurrió un error desconocido. The card database updater exited with an error: %1 This server supports additional features that your client doesn't have. This is most likely not a problem, but this message might mean there is a new version of Cockatrice available or this server is running a custom or pre-release version. To update your client, go to Help -> Check for Updates. Este servidor soporta características adicionales que tu cliente no tiene. Esto no debería ser un problema, pero este mensaje podría significar que hay una nueva versión de Cockatrice disponible o este servidor está usando una versión personalizada o de prelanzamiento. Para actualizar tu cliente, ve a Ayuda -> Buscar Actualizaciones. Load sets/cards Cargar ediciones/cartas Selected file cannot be found. El archivo seleccionado no fue encontrado. You can only import XML databases at this time. Solo puedes importar bases de datos en XML en este momento. The new sets/cards have been added successfully. Cockatrice will now reload the card database. Las nuevas ediciones/cartas se han agregado correctamente. Cockatrice está recargando la base de datos de cartas. Sets/cards failed to import. Las ediciones/cartas fallaron al ser importadas. Reset Password Reiniciar contraseña Your password has been reset successfully, you can now log in using the new credentials. Tu contraseña se ha reiniciado con éxito, ahora puedes conectarte con las nuevas credenciales. Failed to reset user account password, please contact the server operator to reset your password. No se pudo reiniciar la contraseña, por favor contacte con el operador del servidor para reiniciar su contraseña. Activation request received, please check your email for an activation token. Petición de activación recibida, por favor comprueba tu email para el código de activación. ManaBaseConfigDialog Mana Base Configuration Display type: pie bar combinedBar Filter Colors (optional): OK Cancel ManaBaseWidget Mana Base Base de maná ManaCurveConfigDialog Group By: type color subtype power toughness Filters (optional): Show main bar row Show per-category rows ManaCurveWidget Mana Curve Curva de maná ManaDevotionConfigDialog Display type: pie bar combinedBar Filter Colors (optional): ManaDevotionWidget Mana Devotion Devoción de maná ManaDistributionConfigDialog Top display type: pie bar Colors: Show per-color rows ManaDistributionSingleDisplayWidget %1 pips (%2 cards) %1 mana (%2 cards) ManaDistributionWidget Mana Production + Devotion Mana Distribution Settings MessageLogWidget from play del juego from their graveyard de su cementerio from exile del exilio from their hand de su mano the top card of %1's library la carta superior de la biblioteca de %1 the top card of their library la parte superior de su biblioteca from the top of %1's library desde la parte superior de la biblioteca de %1 from the top of their library Desde la parte superior de su biblioteca the bottom card of %1's library la carta de la parte inferior de la biblioteca de %1 the bottom card of their library La carta de la parte inferior de su biblioteca from the bottom of %1's library desde la parte inferior de la biblioteca de %1 from the bottom of their library Desde la parte inferior de su biblioteca from %1's library desde la biblioteca de %1 from their library desde su biblioteca from sideboard desde el banquillo from the stack desde la pila from custom zone '%1' %1 is now keeping the top card %2 revealed. %1 está manteniendo la carta superior %2 revelada. %1 is not revealing the top card %2 any longer. %1 ya no mantiene revelada la carta superior %2. %1 can now look at top card %2 at any time. %1 ahora puede ver la carta superior de %2 en cualquier momento. %1 no longer can look at top card %2 at any time. %1 ya no puede ver la carta superior de %2 en cualquier momento. %1 attaches %2 to %3's %4. %1 anexa %2 a %3's %4. %1 has conceded the game. %1 ha concedido la partida. %1 has unconceded the game. %1 ha concedido la partida %1 has restored connection to the game. %1 ha recuperado la conexión a la partida. %1 has lost connection to the game. %1 ha perdido la conexión a la partida. %1 points from their %2 to themselves. %1 apunta desde su %2 a si mismo. %1 points from their %2 to %3. %1 apunta desde su %2 a %3. %1 points from %2's %3 to themselves. %1 apunta desde el %3 de %2 a si mismo. %1 points from %2's %3 to %4. %1 apunta desde el %3 de %2 a %4. %1 points from their %2 to their %3. %1 apunta de su %2 a su %3. %1 points from their %2 to %3's %4. %1 apunta desde su %2 al %4 de %3. %1 points from %2's %3 to their own %4. %1 apunta desde el %3 de %2 a su %4. %1 points from %2's %3 to %4's %5. %1 apunta desde el %3 de %2 al %5 de %4. %1 creates a face down token. %1 creates token: %2%3. %1 crea una ficha: %2%3. %1 has loaded a deck (%2). %1 ha cargado un mazo (%2). %1 has loaded a deck with %2 sideboard cards (%3). %1 ha cargado un mazo con %2 cartas en el banquillo (%3). %1 destroys %2. %1 destruye %2. a card una carta %1 gives %2 control over %3. %1 entrega a %2 el control sobre %3. %1 puts %2 into play%3 face down. %1 pone %2 en juego %3 bocabajo. %1 puts %2 into play%3. %1 pone %2 en juego %3. %1 puts %2%3 into their graveyard. %1 pone %2%3 en su cementerio. %1 exiles %2%3. %1 exilia %2%3. %1 moves %2%3 to their hand. %1 mueve %2%3 a su mano. %1 puts %2%3 into their library. %1 pone %2%3 en su biblioteca. %1 puts %2%3 onto the bottom of their library. %1 pone %2%3 al fondo de su biblioteca. %1 puts %2%3 on top of their library. %1 pone %2%3 en la parte superior de su biblioteca. %1 puts %2%3 into their library %4 cards from the top. %1 pone %2%3 en la biblioteca de su propietario en el %4 lugar desde la parte superior %1 moves %2%3 to sideboard. %1 mueve %2%3 al banquillo. %1 plays %2%3. %1 juega %2%3. %1 moves %2%3 to custom zone '%4'. %1 tries to draw from an empty library %1 draws %2 card(s). %1 roba %2 carta(s).%1 roba %2 c%1 roba %2 c %1 is looking at %2. %1 está mirando a %2. %1 is looking at the %4 %3 card(s) %2. top card for singular, top %3 cards for plural bottom parte inferior top parte superior %1 turns %2 face-down. %1 pone %2 boca abajo. %1 turns %2 face-up. %1 pone %2 boca arriba. The game has been closed. La partida ha sido cerrada. The game has started. La partida ha comenzado. You are flooding the game. Please wait a couple of seconds. %1 has joined the game. %1 se ha unido a la partida. %1 is now watching the game. %1 está ahora observando la partida. You have been kicked out of the game. Has sido expulsado de la partida. %1 has left the game (%2). %1 ha dejado la partida (%2). %1 is not watching the game any more (%2). %1 ya no está viendo el juego (%2). %1 is not ready to start the game any more. %1 está preparado/a para empezar la partida. %1 shuffles their deck and draws a new hand of %2 card(s). %1 barajea su mazo y roba una nueva mano de %2 carta(s).%1 barajea su mazo y roba una nueva mano de %2 carta(s)%1 barajea su mazo y roba una nueva mano de %2 carta(s) %1 shuffles their deck and draws a new hand. %1 Baraja su maso y robas una nueva mano. You are watching a replay of game #%1. Estás viendo una repetición de la partida #%1. %1 is ready to start the game. %1 está preparado/a para empezar la partida. cards an unknown amount of cards cartas %1 card(s) a card for singular, %1 cards for plural %1 carta(s)%1 cars%1 cars %1 lends %2 to %3. %1 reveals %2 to %3. %1 revela %2 a %3. %1 reveals %2. %1 revela %2. %1 randomly reveals %2%3 to %4. %1 revela al azar %2%3 a %4. %1 randomly reveals %2%3. %1 revela al azar %2%3. %1 peeks at face down card #%2. %1 está mirando la carta #%2 boca abajo. %1 peeks at face down card #%2: %3. %1 mira la carta boca abajo #%2: %3. %1 reveals %2%3 to %4. %1 revela %2%3 a %4. %1 reveals %2%3. %1 revela %2%3. %1 reversed turn order, now it's %2. %1 Orden del turno invertido, ahora es %2. reversed Invertido. normal Normal. Heads Cara Tails Cruz %1 flipped a coin. It landed as %2. %1 tira una moneda. Ha salido %2. %1 rolls a %2 with a %3-sided die. %1 sacó un %2 con un dado de %3 caras. %1 flips %2 coins. There are %3 heads and %4 tails. %1 rolls a %2-sided dice %3 times: %4. %1's turn. Turno %1. %1 sets annotation of %2 to %3. %1 sets annotation of %2 to %3. %1 places %2 "%3" counter(s) on %4 (now %5). %1 removes %2 "%3" counter(s) from %4 (now %5). %1 sets counter %2 to %3 (%4%5). %1 establece el contador %2 a %3 (%4%5). %1 sets %2 to not untap normally. %1 establece que %2 no se endereze normalmente. %1 sets %2 to untap normally. %1 establece que %2 se endereze normalmente. %1 removes the PT of %2. %1 elimina la F/R de %2 %1 changes the PT of %2 from nothing to %4. %1 cambia la F/R de %2 de nada a %4. %1 changes the PT of %2 from %3 to %4. %1 cambia la F/R de %2 de %3 a %4. %1 has locked their sideboard. %1 ha bloqueado su banquillo. %1 has unlocked their sideboard. %1 ha desbloqueado su banquillo. %1 taps their permanents. %1 gira sus permanentes. %1 untaps their permanents. %1 ha enderezado sus permanentes. %1 taps %2. %1 gira %2. %1 untaps %2. %1 endereza %2. %1 shuffles %2. %1 baraja %2. %1 shuffles the bottom %3 cards of %2. %1 barajea las últimas %3 cartas de %2. %1 shuffles the top %3 cards of %2. %1 barajea las primeras %3 cartas de %2. %1 shuffles cards %3 - %4 of %2. %1 barajea las cartas %3 - %4 de %2. %1 unattaches %2. %1 desanexa %2. %1 undoes their last draw. %1 deshace su último robo. %1 undoes their last draw (%2). %1 deshace su último robo (%2). MessagesSettingsPage Word1 Word2 Word3 Palabra1 Palabra2 Palabra3 Add New Message Añadir nuevo mensaje Edit Message Editar mensaje Remove Message Borrar mensaje Add message Añadir mensaje Message: Mensaje: Edit message Editar mensaje Chat settings Preferencias de Chat Custom alert words Palabras de alerta personalizadas Enable chat mentions Habilitar las menciones en el chat Enable mention completer Habilitar completado de menciones In-game message macros Macros para mensajes durante la partida How to use in-game message macros Ignore chat room messages sent by unregistered users Ignorar mensajes de sala de usuarios sin registrar Ignore private messages sent by unregistered users Ignorar mensajes privados de usuarios sin registrar Invert text color Invertir el color del texto Enable desktop notifications for private messages Habilitar notificaciones de escritorio para los mensajes privados Enable desktop notification for mentions Habilitar notificaciones de escritorio para menciones Enable room message history on join Habilitar historial de mensajes de sala al unirse (Color is hexadecimal) (El color es hexadecimal) Separate words with a space, alphanumeric characters only Separa las palabras con un espacio, solo caracteres alfanuméricos MoveMenu Move to Mover a &Top of library in random order X cards from the top of library... &Bottom of library in random order &Hand &Mano &Graveyard &Cementerio &Exile &Exilio Mtg Card Type Tipo de carta Mana Value Valor de maná Color(s) Color(es) Loyalty Lealtad Main Card Type Tipo principal de carta Mana Cost Coste de maná P/T F/R Side Lado Layout Diseño Color Identity Identidad de color OverlapControlWidget Cards to overlap: Overlap percentage: Overlap direction: Phase Unknown Phase Fase Desconocida Untap Endereza Upkeep Mantenimiento Draw Dibuja First Main Primero Principal Beginning of Combat Comienzo del Combate Declare Attackers Declarar atacantes Declare Blockers Declarar bloqueadores Combat Damage Daño de combate End of Combat Fin del Combate Second Main Segundo Principal End/Cleanup Paso Final/Limpieza PhasesToolbar Untap step Paso de enderezar Upkeep step Paso de mantenimiento Draw step Paso de robar First main phase Primera fase principal Beginning of combat step Paso de inicio del combate Declare attackers step Paso de declarar atacantes Declare blockers step Paso de declarar bloqueadores Combat damage step Paso de daño de combate End of combat step Paso de final del combate Second main phase Segunda fase principal End of turn step Paso final PictureLoader en code for scryfall's language property, not available for all languages es PlayerActions View top cards of library Ver cartas de la parte superior de la biblioteca Number of cards: (max. %1) Número de cartas: (máx. %1) View bottom cards of library Ver cartas de la parte inferior de la biblioteca Shuffle top cards of library Shuffle bottom cards of library Draw hand Robar mano 0 and lower are in comparison to current hand size Draw cards Robar cartas Move top cards to grave Move top cards to exile Move bottom cards to grave Move bottom cards to exile Draw bottom cards C&reate another %1 token Create tokens Crear fichas Number: Número: Place card X cards from top of library Which position should this card be placed: (max. %1) Change power/toughness Cambiar fuerza/resistencia Change stats to: Set annotation Please enter the new annotation: Set counters Establecer contadores PlayerMenu Player "%1" &Counters S&ay PrintingSelector Display Navigation Buttons PrintingSelectorCardOverlayWidget Preference Pin Printing Unpin Printing Show Related cards PrintingSelectorCardSearchWidget Search by set name or set code PrintingSelectorCardSelectionWidget Previous Card in Deck Bulk Selection Next Card in Deck Siguiente carta en el mazo PrintingSelectorCardSortingWidget Alphabetical Preference Release Date Fecha de lanzamiento Descending Descendente Ascending Ascendente PtMenu Power / toughness Fuerza / resistencia &Increase power &Incrementar fuerza &Decrease power &Reducir fuerza I&ncrease toughness I&ncrementar resistencia D&ecrease toughness R&educir resistencia In&crease power and toughness In&crementar fuerza y resistencia Dec&rease power and toughness Red&ucir fuerza y resistencia Increase power and decrease toughness Incrementa fuerza y reducir resistencia Decrease power and increase toughness Reducir fuerza e incrementar resistencia Set &power and toughness... Establecer &fuerza y resistencia... Reset p&ower and toughness Reiniciar f&uerza y resistencia QMenuBar Services Servicios Hide %1 Ocultar %1 Hide Others Ocultar otros Show All Mostrar todo Preferences... Preferencias... Quit %1 Salir %1 About %1 Sobre %1 QObject Cockatrice card database (*.xml) Base de datos de cartas de Cockatrice (*.xml) All files (*.*) Todos los archivos (*.*) Cockatrice replays (*.cor) Repeticiones de Cockatrice (*.cor) Maindeck Mazo principal Sideboard Banquillo Tokens Fichas Overwrite Existing File? Sobrescribir archivo existente? A .cod version of this deck already exists. Overwrite it? Ya existe una versión .cod de este mazo. Sobrescribirla? QPlatformTheme OK OK Save Guardar Save All Guardar todo Open Abrir &Yes &Sí Yes to &All Sí a &Todo &No &No N&o to All N&o a todo Abort Abortar Retry Volver a intentar Ignore Ignorar Close Cerrar Cancel Cancelar Discard Descartar Help Ayuda Apply Aplicar Reset Reiniciar Restore Defaults Restaurar predeterminados RemoteDeckList_TreeModel Name Nombre ID ID Upload time Tiempo de subida RemoteReplayList_TreeModel ID ID Name Nombre Players Jugadores Keep Mantener Time started Tiempo de inicio Duration (sec) Duración (seg.) RfgMenu &Exile &Exilio &View exile Ver &exilio &Move exile to... &Mover exilio a... &Top of library &Parte superior de la biblioteca &Bottom of library &Parte inferior de la biblioteca &Hand &Mano &Graveyard &Cementerio RoomSelector Rooms Salas Joi&n E&ntrar Room Sala Description Descripción Permissions Permisos Players Jugadores Games Partidas SequenceEdit Choose an action from the table Selecciona una acción de la tabla Hit the key/combination of keys you want to set for this action Presiona la tecla/combinación de teclas que desees configurar para esta acción Invalid key Clave inválida Shortcut already in use by: Clear Limpiar Restore default Restaurar configuración predeterminada SetsModel Enabled Activado Set type Tipo de set Set code Código de set Long name Nombre largo Release date Fecha de lanzamiento ShortcutSettingsPage Restore all default shortcuts Restaurar atajos por defecto Do you really want to restore all default shortcuts? ¿Realmente quieres restablecer los atajos predeterminados? Clear all default shortcuts Limpiar todos los atajos predeterminados Do you really want to clear all shortcuts? ¿Realmente quieres limpiar los atajos predeterminados? Section: Sección: Action: Acción: Shortcut: Atajo: How to set custom shortcuts Cómo fijar atajos personalizados Clear all shortcuts Search by shortcut name ShortcutTreeView Action Acción Shortcut Atajo ShortcutsSettings Your configuration file contained invalid shortcuts. Please check your shortcut settings! Su archivo de configuración contiene atajos inválidos. Por favor, revise su configuración de atajos. The following shortcuts have been set to default: Los siguientes atajos han sido ajustados a como eran por defecto: ShutdownDialog &Reason for shutdown: &Motivo para el apagado: &Time until shutdown (minutes): &Tiempo hasta el apagado (minutos): Shut down server Apagar servidor SideboardMenu &Sideboard &Banquillo &View sideboard SoundSettingsPage Enable &sounds Activar &sonidos Current sounds theme: Tema de sonidos actual: Test system sound engine Probar el audio del sistema Sound settings Preferencias de sonido Master volume Volumen maestro SpoilerBackgroundUpdater Spoilers season has ended La temporada de Spoilers ha terminado Deleting spoiler.xml. Please run Oracle Eliminando spoiler.xml Por favor, ejecute Oracle Spoilers download failed Error al descargar Spoilers No internet connection No hay conexión a internet Error Error Spoilers already up to date Los spoilers ya están actualizados No new spoilers added No se han añadido nuevos spoilers Spoilers have been updated! Los Spoilers han sido actualizados! Last change: Último cambio: StableReleaseChannel Default Por defecto No reply received from the release update server. No se recibe respuesta del servidor de lanzamiento de actualizaciones. Invalid reply received from the release update server. Respuesta invalida del servidor de lanzamiento de actualizaciones. No reply received from the tag update server. No se recibe respuesta del servidor de etiquetas de actualizaciones. Invalid reply received from the tag update server. Respuesta invalida del servidor de etiquetas de actualizaciones. TabAccount Add to Buddy List Add to Ignore List Account Cuenta TabAdmin Administration Administración Update server &message Actualizar &mensaje del servidor &Shut down server &Apagar servidor &Reload configuration Volver a carga&r la configuración Server administration functions Funciones de administración del servidor Server moderator functions Replay ID Grant Replay Access Username to Activate Force Activate User &Unlock functions &Desbloquear funciones &Lock functions &Bloquear funciones Success Éxito Replay access granted Error Error Unable to grant replay access. Replay ID invalid Unable to grant replay access. Internal error User successfully activated Unable to activate user. Username invalid Unable to activate user. User already active Unable to activate user. Internal error TabArchidekt Desc. Asc. Any Bracket Deck name contains... Owner name contains... Disabled Search Formats Min. # of Cards: Page: Archidekt: TabDeckEditor Card Info Información de la carta Deck Mazo Filters Filtros &View &Ver Card Database Printing Visible Visible Floating Flotante Reset layout Reinicializar la disposición Deck: %1 Mazo: %1 TabDeckEditorVisual Visual Deck: %1 &Visual Deck Editor Card Info Información de la carta Deck Mazo Filters &View Printing Visible Visible Floating Reset layout TabDeckEditorVisualTabWidget Visual Deck View Visual Database Display Deck Analytics Sample Hand TabDeckStorage Local file system Sistema de archivos local Server deck storage Almacen de mazos del servidor Open in deck editor Abrir en el editor de mazos Rename deck or folder Upload deck Subir mazo Download deck Descargar mazo New folder Nueva carpeta Delete Borrar Open decks folder Rename local folder Rename local file New name: Error Error Rename failed Invalid deck file Archivo de baraja inválido Enter deck name Introduzca el nombre del mazo This decklist does not have a name. Please enter a name: Esta lista de mazo no tiene un nombre. Por favor, introduce un nombre: Unnamed deck Mazo sin nombre Failed to upload deck to server Fallo al subir baraja al servidor Delete local file Borrar fichero local Are you sure you want to delete the selected files? Delete remote decks Are you sure you want to delete the selected decks? Name of new folder: Nombre de la nueva carpeta: Deck Storage TabDeckStorageVisual Visual Deck Storage Error Error Could not open deck at %1 TabEdhRec EDHREC: TabEdhRecMain &Cards &Cartas Top Commanders Tags Etiquetas Search for a card ... Buscar una carta ... Search Buscar EDHRec: TabGame Replay Repetir Game Partida Player List Lista de jugadores Card Info Información de la carta Messages Mensajes Replay Timeline Historial de partidas &Phases &Fases &Game &Partida Next &phase Próxima &fase Next phase with &action Próxima fase con &acción Next &turn Próximo &turno Reverse turn order Orden del turno invertido. &Remove all local arrows &Retirar todas las flechas locales Rotate View Cl&ockwise Girar en sentido horario Rotate View Co&unterclockwise Girar en sentido antih&orario (&U) Game &information &Información de la partida Un&concede &Concede &Conceder &Leave game &Abandonar la partida C&lose replay &Cerrar repetición &Focus Chat &Resaltar chat &Say: &Decir: Selected cards Cartas seleccionadas &View &Ver Visible Visible Floating Flotante Reset layout Resetear la distribución Concede Conceder Are you sure you want to concede this game? ¿Estás seguro de que quieres conceder esta partida? Unconcede Revertir rendición You have already conceded. Do you want to return to this game? Ya te rendiste. ¿Quieres regresar a este juego? Leave game Abandonar la partida Are you sure you want to leave this game? ¿Estás seguro de que quieres abandonar la partida? A player has joined game #%1 Un jugador se ha unido a la partida #%1 %1 has joined the game %1 se ha unido a la partida You have been kicked out of the game. Has sido expulsado de la partida. TabHome Home Inicio TabLog Logs Historial Time;SenderName;SenderIP;Message;TargetID;TargetName Time;SenderName;SenderIP;Message;TargetID;TargetName Room Logs Registros de sala Game Logs Registros de partidas Chat Logs Registros de chat Error Error You must select at least one filter. Debes seleccionar como mínimo un filtro. You have to select a valid number of days to locate. Debes seleccionar un número de días válido para buscar. Username: Nombre de usuario: IP Address: Dirección IP: Game Name: Nombre de partida: GameID: ID de partida: Message: Mensaje: Main Room Sala Principal Game Room Sala de Partida Private Chat Chat privado Past X Days: Pasados X días: Today Hoy Last Hour Última hora Maximum Results: Resultados máximos: At least one filter is required. The more information you put in, the more specific your results will be. Se requiere un filtro como mínimo. Cuando más información introduzcas, más específicos serán los resultados. Get User Logs Ver registros de usuario Clear Filters Borrar filtros Filters Filtros Log Locations Localización de registro. Date Range Alcance de fecha Maximum Results Resultados máximos Message History Historial de mensajes Failed to collect message history information. Error al recopilar información del historial de mensajes. There are no messages for the selected filters. No hay mensajes con los filtros seleccionados TabMessage Private &chat &Chat privado &Leave &Cerrar %1 - Private chat %1 - Chat privado This user is ignoring you, they cannot see your messages in main chat and you cannot join their games. El usuario te esta ignorando, los usuarios no podrán ver tus mensajes en el chat principal y no podrás unirte a sus partidas. Private message from Mensaje privado de %1 has left the server. %1 ha abandonado el servidor. %1 has joined the server. %1 se ha unido al servidor. TabReplays Local file system Sistema de archivos local Server replay storage Almacén de repeticiones del servidor Watch replay Ver repetición Rename Renombrar New folder Nueva carpeta Delete Borrar Open replays folder Download replay Descargar repetición Toggle expiration lock Alternar expiración del bloqueo Get replay share code Look up replay by share code Rename local folder Rename local file New name: Error Error Rename failed Name of new folder: Delete local file Borrar fichero local Are you sure you want to delete the selected files? Are you sure you want to delete the selected replays? Failed to get code Either this server does not support replay sharing, or does not permit replay sharing for you. Failed Fallido Could not get replay code Replay Share Code Others can use this code to add the replay to their list of remote replays: %1 Copy to clipboard Replay share code Replay code found Replay was added, or you already had access to it. Replay code not found Failed to submit code Unexpected error Delete remote replay Borrar repetición remota Game Replays Repetición de partidas TabRoom &Say: &Decir: Chat Chat &Room &Sala &Leave room &Dejar sala &Clear chat &Limpiar chat Chat Settings... Preferencias del Chat... mentioned you. te ha mencionado. Click to view Click para ver You are flooding the chat. Please wait a couple of seconds. Estás saturando el chat. Por favor, espera unos segundos. TabServer Server Servidor Error Error Failed to join the server room: it doesn't exist on the server. Fallo al unirse a la sala del servidor: no existe en el servidor. The server thinks you are in the server room but your client is unable to display it. Try restarting your client. El servidor cree que estás en la sala del servidor pero tu cliente es incapaz de mostrarlo. Intenta reiniciar tu cliente. You do not have the required permission to join this server room. No tienes los permisos requeridos para unirte a esta sala del servidor. Failed to join the server room due to an unknown error: %1. Fallo al unirse a la sala del servidor debido a un error desconocido: %1. TabSupervisor Deck Editor Editor de mazos Visual Deck Editor EDHRec Archidekt Home Inicio &Visual Deck Storage Visual Database Display Server Servidor Account Cuenta Deck Storage Game Replays Administration Administración Logs Are you sure? ¿Estás seguro? There are still open games. Are you sure you want to quit? Todavía hay partidas abiertas. ¿Estás seguro/a de que quieres salir? Click to view Click para ver Your buddy %1 has signed on! Tu amigo %1 se ha conectado! Unknown Event Evento desconocido The server has sent you a message that your client does not understand. This message might mean there is a new version of Cockatrice available or this server is running a custom or pre-release version. To update your client, go to Help -> Check for Updates. Este servidor te ha enviado un mensaje que tu cliente no entiende. Este mensaje podría significar que hay una nueva versión de Cockatrice disponible o este servidor está usando una versión personalizada o de prelanzamiento. Para actualizar tu cliente, ve a Ayuda -> Buscar Actualizaciones. Idle Timeout Tiempo de ausencia agotado You are about to be logged out due to inactivity. Va a ser desconectado por inactividad. Promotion Promoción You have been promoted. Please log out and back in for changes to take effect. Has sido promocionado. Por favor cierra la sesión y vuelve a iniciarla para que los cambios surtan efecto. Warned Advertido You have received a warning due to %1. Please refrain from engaging in this activity or further actions may be taken against you. If you have any questions, please private message a moderator. Has recibido una advertencia debido a %1 Por favor, absténgase de realizar de nuevo esta actividad o se tomarán medidas contra usted. Si tiene alguna pregunta, por favor envíe un mensaje privado a un moderador. You have received the following message from the server. (custom messages like these could be untranslated) Ha recibido los siguientes mensajes del servidor. (los mensajes como estos pueden aparecer en el idioma original) TabVisualDatabaseDisplay Database Display Visual Database Display TappedOutInterface Error Error Unable to analyze the deck. Análisis de mazo no disponible. TipsOfTheDay File does not exist. El archivo no existe Failed to open file. Error al abrir el archivo TranslateCounterName Life Vida White Blanco Blue Azul Black Negro Red Rojo Green Verde Colorless Sin Color Other Otro UpdateDownloader Could not open the file for reading. No se pudo abrir el archivo para su lectura. UserContextMenu User &details &Detalles del usuario Private &chat &Chat privado Show this user's &games Mostrar &partidas de este usuario Add to &buddy list Añadir a la lista de &amigos Remove from &buddy list Quitar de la lista de &amigos Add to &ignore list Añadir a la lista de &ignorados Remove from &ignore list Quitar de la lista de &ignorados Kick from &game Expulsar de la &partida Warn user Usuario advertido View user's war&n history Ver historial de advertencias del usuario Ban from &server Banear del &servidor View user's &ban history Ver historial historial de baneo del usuario. &Promote user to moderator &Promocionar usuario a moderador Dem&ote user from moderator Degradar usuario de m&oderador Promote user to &judge Usuario promovido a &juez Demote user from judge Degradar usuario de juez View admin notes Error Error This user does not exist. You are being ignored by %1 and can't see their games. Could not get %1's games. %1's games Partidas de %1 Ban History Historial de baneo Ban Time;Moderator;Ban Length;Ban Reason;Visible Reason Ban Time;Moderator;Ban Length;Ban Reason;Visible Reason User has never been banned. El usuario nunca ha sido baneado Failed to collect ban information. Error al recopilar informacion de baneos. Warning History Historial de advertencias Warning Time;Moderator;User Name;Reason Warning Time;Moderator;User Name;Reason User has never been warned. El usuario nunca ha sido advertido Failed to collect warning information. Error al recopilar información de advertencias. Failed to get admin notes. Success Éxito Successfully promoted user. Usuario promocionado con éxito. Successfully demoted user. Usuario degradado con éxito. Failed Fallo Failed to promote user. Fallo al promocionar usuario. Failed to demote user. Fallo al degradar usuario. Copy hash to clipboard Copiar al portapapeles Remove this user's messages Borrar mensajes de este usuario UserInfoBox Location: Localización: Account Age: Tiempo de la cuenta: Edit Editar Change password Cambiar contraseña Change avatar Cambiar avatar Administrator Administrador Moderator Moderador Registered user Usuario registrado Unregistered user Usuario no registrado Judge Juez Unknown Desconocido The entered password does not match your account. La contraseña introducida no coincide con tu cuenta Information Información User information updated. Información del usuario actualizada. Error Error User Information Información de usuario Real Name: Nombre real: User Level: Nivel de usuario: %n Year(s), amount of years (only shown if more than 0) %n año,%n años,%n año(s), %10%n Day(s) %20 amount of years (if more than 0), amount of days, date in local short format %10%n día %20%10%n días %20%10%n días %20 Enter Password Introducir contraseña Password verification is required in order to change your email address Se requiere verificación de la contraseña para cambiar tu dirección de correo electrónico An error occurred while trying to update your user information. Un error ha ocurrido mientras intentaba actualizarse tu información de usuario. This server does not permit you to update your user informations. Este servidor no permite actualizar su información de usuario. Password changed. Tu contraseña ha sido cambiada. This server does not permit you to change your password. Este servidor no permite cambiar tu contraseña. The new password is too short. La nueva contraseña es muy corta The old password is incorrect. La contraseña anterior no es correcta. Avatar updated. Avatar actualizado This server does not permit you to update your avatar. Este servidor no permite actualizar avatar. An error occured while trying to updater your avatar. Ocurrió un error mientras se actualizaba tu avatar. UserInterfaceSettingsPage General interface settings Preferencias generales de la interfaz &Double-click cards to play them (instead of single-click) &Doble click en las cartas para jugarlas (en lugar de un solo click) &Clicking plays all selected cards (instead of just the clicked card) &Play all nonlands onto the stack (not the battlefield) by default &Jugar todas las cartas que no sean tierras en la pila (en lugar de en el campo de batalla) por defecto. Do not delete &arrows inside of subphases Close card view window when last card is removed Auto focus search bar when card view window is opened Annotate card text on tokens Anotar en las fichas. Use tear-off menus, allowing right click menus to persist on screen Usar menus flotantes, permitir click derecho para anclar menus en la pantalla Notifications settings Ajustes de notificaciones Enable notifications in taskbar Habilitar notificaciones en la barra de tareas Notify in the taskbar for game events while you are spectating Notificar en la barra de tareas los eventos de la partida mientras estás como espectador Notify in the taskbar when users in your buddy list connect Recibir una notificación en la barra de tareas cuando alguien de tu lista de amigos se conecte Animation settings Preferencias de animación &Tap/untap animation Animación de &girar/enderezar Deck editor/storage settings Open deck in new tab by default Use visual deck storage in game lobby Use selection animation for Visual Deck Storage When adding a tag in the visual deck storage to a .txt deck: do nothing no hacer nada ask to convert to .cod always convert to .cod Default deck editor type Classic Deck Editor Visual Deck Editor Replay settings Buffer time for backwards skip via shortcut: UserListWidget Users connected to server: %1 Users in this room: %1 Buddies online: %1 / %2 Ignored users online: %1 / %2 UtilityMenu Increment all card counters &Untap all permanents R&oll die... &Lanzar dado... &Create token... C&reate another token Cr&eate predefined token VisualDatabaseDisplayColorFilterWidget Mode: Exact Match Mode: Includes Mode: Include/Exclude Filter mode (AND/OR/NOT conjunctions of filters) VisualDatabaseDisplayFilterSaveLoadWidget Search filter... Save Filter Guardar filtro Save all currently applied filters to a file Enter filename... VisualDatabaseDisplayFormatLegalityFilterWidget Do not display formats with less than this amount of cards in the database Filter mode (AND/OR/NOT conjunctions of filters) Mode: Exact Match Mode: Includes VisualDatabaseDisplayMainTypeFilterWidget Do not display card main-types with less than this amount of cards in the database Filter mode (AND/OR/NOT conjunctions of filters) Mode: Exact Match Mode: Includes VisualDatabaseDisplayNameFilterWidget Filter by name... (Exact match) Load from Deck Cargar desde mazo Apply all card names in currently loaded deck as exact match name filters Load from Clipboard Apply all card names in clipboard as exact match name filters VisualDatabaseDisplayRecentSetFilterSettingsWidget Filter to most recent sets VisualDatabaseDisplaySetFilterWidget Search sets... Mode: Exact Match Mode: Includes VisualDatabaseDisplaySubTypeFilterWidget Search subtypes... Do not display card sub-types with less than this amount of cards in the database Filter mode (AND/OR/NOT conjunctions of filters) Mode: Exact Match Mode: Includes VisualDatabaseDisplayWidget Search by card name (or search expressions) Visual Loading database ... Clear all filters Limpiar todos los filtros Sort by: Filter by: Save and load filters Filter by exact card name Filter by card sub-type Filter by set Table VisualDeckDisplayOptionsWidget Group by: Change how cards are divided into categories/groups. Sort by: Click and drag to change the sort order within the groups Configure how cards are sorted within their groups Toggle Layout: Overlap Change how cards are displayed within zones (i.e. overlapped or fully visible.) Toggle Layout: Flat VisualDeckEditorSampleHandWidget Draw a new sample hand Robar una nueva mano de muestra Sample hand size VisualDeckEditorWidget Type a card name here for suggestions from the database... Quick search and add card Search for closest match in the database (with auto-suggestions) and add preferred printing to the deck on pressing enter VisualDeckStorageFolderDisplayWidget Deck Storage VisualDeckStorageQuickSettingsWidget Show Folders Show Tag Filter Show Tags On Deck Previews Show Banner Card Selection Option Draw unused Color Identities Unused Color Identities Opacity Deck tooltip: None Ninguno Filepath VisualDeckStorageSearchWidget Search by filename (or search expression) VisualDeckStorageSortWidget Sort Alphabetically (Deck Name) Sort Alphabetically (Filename) Sort by Last Modified Sort by Last Loaded VisualDeckStorageWidget Loading database ... Refresh loaded files Visual Deck Storage Settings WarningDialog Which warning would you like to send? ¿Qué advertencia quieres enviar? Redact all messages from this user in all rooms Redactar todos los mensajes de este usuario en todas las salas &OK &OK &Cancel &Cancelar Warn user for misconduct Usuario advertido por conducta inadecuada Error Error User name to send a warning to can not be blank, please specify a user to warn. El nombre de usuario no puede quedarse en blanco, por favor especifique un usuario al que advertir. Warning to use can not be blank, please select a valid warning to send. La advertencia no puede quedarse en blanco, por favor seleccione una advertencia válida. WndSets Move selected set to the top Mover el set seleccionado al principio Move selected set up Mover arriba el set seleccionado Move selected set down Mover abajo el set seleccionado Move selected set to the bottom Mover el set seleccionado al final Search by set name, code, or type Buscar por nombre de edición, código, o tipo Default order Orden por defecto Restore original art priority order Restaurar orden predeterminado de arte original Enable all sets Seleccionar todos los sets Disable all sets Deseleccionar todos los sets Enable selected set(s) Habilitar set(s) seleccionados Disable selected set(s) Deshabilitar set(s) seleccionados Deck Editor Editor de mazo Use CTRL+A to select all sets in the view. Usa CTRL+A para seleccionar todas las colecciones aquí mostradas. Only cards in enabled sets will appear in the card list of the deck editor. Solo las cartas en las colecciones permitidas aparecerán en la lista de cartas del editor de mazos. Image priority is decided in the following order: La prioridad de las imágenes es decidida en el siguiente orden: first the CUSTOM Folder (%1), then the Enabled Sets in this dialog (Top to Bottom) %1 is a link to the wiki primero la Carpeta PERSONALIZADA (%1), luego las Ediciones Habilitadas en este mensaje (de Arriba a Abajo) Include cards rebalanced for Alchemy [requires restart] Card Art Arte de carta How to use custom card art Cómo usar arte de carta personalizada. Hints Consejos Note Nota Sorting by column allows you to find a set while not changing set priority. Ordenar por columna te permite encontrar una edición sin cambiar la prioridad de edición. To enable ordering again, click the column header until this message disappears. Para habilitar el orden de nuevo, haga click en el encabezado de la columna hasta que este mensaje deje de aparecer. Use the current sorting as the set priority instead Usa el filtro actual como la prioridad de edición Sorts the set priority using the same column Ordena la prioridad de edición usando la misma columna Manage sets Mantenedor de ediciones ZoneViewWidget Search by card name (or search expressions) Ungrouped Desagrupado Group by Type Agrupar por tipo Group by Mana Value Agrupar por valor de maná Group by Color Agrupar por color Unsorted Desordenado Sort by Name Ordenar por nombre Sort by Type Ordenar por tipo Sort by Mana Cost Ordenar por coste de maná Sort by Colors Ordenar por colores Sort by P/T Sort by Set shuffle when closing barajar al cerrar pile view vista de la pila i18n English Español (Spanish) main Connect on startup Conectar al inicio Debug to file Depurar a archivo shortcutsTab Main Window Ventana principal Deck Editor Editor de mazos Game Lobby Vestíbulo de juego Card Counters Contadores de carta Player Counters Contadores de jugador Power and Toughness Fuerza y resistencia Game Phases Fases del juego Playing Area Area de juego Move Selected Card Mover la carta seleccionada View Ver Move Top Card Mover la carta superior Move Bottom Card Mover la carta inferior Gameplay Gameplay Drawing Robar Chat Room Sala de chat Game Window Ventana de juego Load Deck from Clipboard Cargar deck desde el portapapeles Replays Repeticiones Tabs Pestañas Check for Card Updates... Buscar actualizaciones de cartas ... Connect... Conectar... Disconnect Desconectar Exit Salir Full screen Pantalla completa Register... Registrar... Settings... Ajustes... Start a Local Game... Empezar una partida local... Watch Replay... Ver repetición... Analyze Deck (deckstats.net) Analyze Deck (tappedout.net) Clear All Filters Eliminar filtros Clear Selected Filter Eleminar filtro seleccionado Close Cerrar Remove Card Quitar carta Manage Sets... Administrar ediciones Edit Custom Tokens... Editar fichas personalizadas Export Deck (decklist.org) Export Deck (decklist.xyz) Add Card Añadir carta Load Deck... Cargar mazo... Load Deck from Clipboard... Cargar mazo desde el portapapeles Edit Deck in Clipboard, Annotated Edit Deck in Clipboard New Deck Nuevo mazo Open Custom Pictures Folder Abrir carpeta de imágenes personalizadas Print Deck... Imprimir mazo... Delete Card Borrar carta Reset Layout Restablecer disposición Save Deck Guardar mazo Save Deck as... Guarda mazo como... Save Deck to Clipboard, Annotated Guarda mazo al portapapeles, Comentado Save Deck to Clipboard, Annotated (No Set Info) Save Deck to Clipboard Guardar mazo al portapapeles Save Deck to Clipboard (No Set Info) Load Local Deck... Cargar mazo local... Load Remote Deck... Carga mazo remoto... Set Ready to Start Marcar listo para empezar Toggle Sideboard Lock Permitir bloqueo de banquillo Add Green Counter Añadir contador verde Remove Green Counter Retirar un contador verde Set Green Counters... Establecer contadores verdes... Add Red Counter Agregar contador rojo Remove Red Counter Retirar un contador rojo Set Red Counters... Establecer contadores rojos... Add Life Counter Añadir contador de vida Show Status Bar Unload Deck Force Start Forzar inicio Add Card Counter (F) Remove Card Counter (F) Set Card Counters (F)... Add Card Counter (E) Remove Card Counter (E) Set Card Counters (E)... Add Card Counter(D) Remove Card Counter (D) Set Card Counters (D)... Add Card Counter (C) Remove Card Counter (C) Set Card Counters (C)... Add Card Counter (B) Remove Card Counter (B) Set Card Counters (B)... Add Card Counter (A) Remove Card Counter (A) Set Card Counters (A)... Remove Life Counter Retirar un contador de vida Set Life Counters... Establecer contadores de vida... Add White Counter Agregar contador blanco Remove White Counter Retirar un contador blanco... Set White Counters... Establecer contadores blancos... Add Blue Counter Agregar contador azul Remove Blue Counter Retirar un contador azul... Set Blue Counters... Establecer contadores azules... Add Black Counter Agregar contador negro Remove Black Counter Quitar contador negro Set Black Counters... Establecer contadores negros... Add Colorless Counter Agregar contador incoloro Remove Colorless Counter Retirar contador incoloro Set Colorless Counters... Establecer contadores incoloros... Add Other Counter Añadir otro contador Remove Other Counter Borrar otro contador Set Other Counters... Colocar otros contadores... Increment all card counters Add Power (+1/+0) Agregar fuerza (+1/+0) Remove Power (-1/-0) Reducir fuerza (-1/-0) Move Toughness to Power (+1/-1) Pasar de resistencia a fuerza (+1/-1) Add Toughness (+0/+1) Agregar resistencia (+0/+1) Remove Toughness (-0/-1) Reducir resistencia (-0/-1) Move Power to Toughness (-1/+1) Pasar de fuerza a resistencia (-1/+1) Add Power and Toughness (+1/+1) Agregar fuerza y resistencia (+1/+1) Remove Power and Toughness (-1/-1) Reducir fuerza y resistencia (-1/-1) Set Power and Toughness... Establecer fuerza y resistencia... Reset Power and Toughness Restablecer fuerza y resistencia Untap Enderezar Upkeep Mantenimiento Draw Robo First Main Phase Primera fase principal Start Combat Comenzar combate Attack Ataque Block Bloqueo Damage Daño End Combat Terminar combate Second Main Phase Segunda fase principal End Final Next Phase Próxima fase Next Phase Action Próxima fase de acción Next Turn Próximo turno Hide Card in Reveal Window Tap / Untap Card Girar / Enderezar Carta Untap All Enderezar todas Toggle Untap Alternar enderezamiento Turn Card Over Girar carta Peek Card Mirar carta Play Card Jugar carta Attach Card... Anexar carta... Unattach Card Desanexar carta... Clone Card Clonar carta Create Token... Crear ficha... Create All Related Tokens Crear todas las fichas relacionadas Create Another Token Crear otra ficha Set Annotation... Escribir anotación... Select All Cards in Zone Select All Cards in Row Select All Cards in Column Reveal Selected Cards to All Players Bottom of Library Parte inferior de la biblioteca Exile Exilio Graveyard Cementerio Hand Mano Top of Library Parte superior de la biblioteca Battlefield, Face Down Campo de batalla, boca abajo Battlefield Campo de batalla Library Biblioteca Sideboard Banquillo Top Cards of Library Carta de la parte superior de la biblioteca Bottom Cards of Library Close Recent View Cerrar vista reciente Stack Apilar Graveyard (Multiple) Cementerio (Multiple) Exile (Multiple) Exiliar (Multiple) Stack Until Found Draw Bottom Card Robar carta de la parte inferior Draw Multiple Cards from Bottom... Robar múltiples cartas de la parte inferior... Draw Arrow... Dibujar flecha Remove Local Arrows Eliminar flechas Leave Game Abandonar partida Concede Conceder Roll Dice... Lanzar dado... Shuffle Library Barajar biblioteca Shuffle Top Cards of Library Shuffle Bottom Cards of Library Mulligan Mulligan Mulligan (Same hand size) Mulligan (Hand size - 1) Draw a Card Robar una carta Draw Multiple Cards... Robar múltiples cartas... Undo Draw Deshacer último robo Always Reveal Top Card Mostrar siempre la carta superior Always Look At Top Card Mirar siempre la carta superior Sort Hand by Name Sort Hand by Type Sort Hand by Mana Value Reveal Hand to All Players Reveal Random Card to All Players Rotate View Clockwise Rotar vista en sentido horario Rotate View Counterclockwise Rotar vista en sentido antihorario Unfocus Text Box No resaltar la caja de texto Focus Chat Resaltar el chat Clear Chat Borrar chat Refresh Actualizar Skip Forward Skip Backward Skip Forward by a lot Skip Backward by a lot Play/Pause Toggle Fast Forward Home Inicio Visual Deck Storage Deck Storage Almacenamiento de mazos Server Servidor Account Cuenta Administration Administración Logs Historial