AbstractCounter &Set counter... Zähler &setzen... AbstractCounterDialog Set counter Zähler setzen New value for counter '%1': Neuer Wert für den Zähler '%1': AbstractDlgDeckTextEdit &Refresh &aktualisieren Parse Set Name and Number (if available) Setnamen und -Nummer parsen (falls verfügbar) AbstractTabDeckEditor Open in new tab In neuem Reiter öffnen Are you sure? Sind Sie sicher? The decklist has been modified. Do you want to save the changes? Die Deckliste wurde bearbeitet. Änderungen speichern? Error Fehler Could not open deck at %1 Deck an Stelle %1 konnte nicht geöffnet werden Could not save remote deck Remote-Deck konnte nicht gespeichert werden The deck could not be saved. Please check that the directory is writable and try again. Das Deck konnte nicht abgespeichert werden. Bitte überprüfen Sie, ob das Verzeichnis bearbeitet werden kann und versuchen Sie es erneut. Save deck Deck speichern The deck could not be saved. Das Deck konnte nicht abgespeichert werden. There are no cards in your deck to be exported Es gibt keine Karten in Ihrem Deck zum Exportieren AddAnalyticsPanelDialog Add Analytics Panel Analysepanel hinzufügen AdminNotesDialog Update Notes Aktualisierungsnotizen Admin Notes for %1 Administrator Notizen für %1 AllZonesCardAmountWidget Mainboard Hauptdeck Sideboard Nebendeck AppearanceSettingsPage seconds Sekunden Error Fehler Could not create themes directory at '%1'. Das Themeverzeichnis '%1' konnte nicht erstellt werden. Theme settings Darstellungseinstellungen Current theme: Aktuelles Theme: Open themes folder Öffne Themeverzeichnis Home tab background source: Startseitenhintergrund-Quelle: Home tab background shuffle frequency: Startseitenhintergrund Wechselfrequenz: Disabled Deaktiviert Display card name of background in bottom right: Kartenname des Hintergrunds unten rechts anzeigen: Menu settings Einstellungsmenü Show keyboard shortcuts in right-click menus Tastatur-Kürzel anzeigen bei Rechtsklickmenü Show game filter toolbar above list in room tab Spiel-Filter Symbolleiste über der Liste im Raum-Tab anzeigen Card rendering Kartendarstellung Display card names on cards having a picture Kartennamen auch bei Karten mit Bildern darstellen Auto-Rotate cards with sideways layout Automatisches Drehen von Karten mit Seitwärts-Ausrichtung Override all card art with personal set preference (Pre-ProviderID change behavior) Überschreiben aller Kartenbilder mit persönlichen Set-Präferenzen (Vor-AnbieterID Wechselverhalten) Bump sets that the deck contains cards from to the top in the printing selector Priorisieren von Sets, in welchen Karten des ausgewählten Decks vorhanden sind, nach oben in der Druckauswahl Scale cards on mouse over Karten beim Darüberfahren mit der Maus vergrößern Use rounded card corners Abgerundete Kartenecken verwenden Minimum overlap percentage of cards on the stack and in vertical hand Minimaler Überschneidungsanteil der Karten auf dem Stapel und in der vertikalen Hand Maximum initial height for card view window: Maximale Starthöhe für das Kartenansichtsfenster rows Reihen Maximum expanded height for card view window: Maximale ausgeklappte Höhe für das Kartenansichtsfenster: Card counters Kartenzähler Counter %1 Zähler %1 Hand layout Handdarstellung Display hand horizontally (wastes space) Hand horizontal anzeigen (verschwendet Platz) Enable left justification Linksbündige Ausrichtung aktivieren Table grid layout Spielfeldraster Invert vertical coordinate Vertikale Koordinate umkehren Minimum player count for multi-column layout: Mindestspieleranzahl für mehrspaltige Anordnung: Maximum font size for information displayed on cards: Maximale Schriftgröße für die Anzeige von Informationen auf Karten: ArchidektApiResponseDeckDisplayWidget Back to results Zurück zu den Ergebnissen Open Deck in Deck Editor Deck im Deck-Editor öffnen BackgroundSources Theme Thema Art crop of random card Bildausschnitt von zufälliger Karte Art crop of background.cod deck file Bildausschnitt von Hintergrund.cod Deckdatei BanDialog ban &user name &Benutzername ban &IP address &IP-Adresse ban client I&D Client I&D bannen Ban type Art des Banns &permanent ban &permanenter Bann &temporary ban &temporärer Bann &Days: &Tage: &Hours: &Stunden: &Minutes: &Minuten: Duration of the ban Länge des Banns Please enter the reason for the ban. This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person. Bitte geben Sie den Grund für den Bann ein. Dies wird nur für Moderatoren gespeichert und kann von der gebannten Person nicht gesehen werden. Please enter the reason for the ban that will be visible to the banned person. Bitte geben Sie den Grund ein, den die gebannte Person sehen kann. Redact all messages from this user in all rooms Entferne alle Nachrichten dieses Nutzers in allen Räumen &OK &OK &Cancel &Abbrechen Ban user from server Benutzer vom Server bannen Error Fehler You have to select a name-based, IP-based, clientId based, or some combination of the three to place a ban. Bitte wählen Sie einen Namens-, Adress- oder Client-ID-Bann oder eine Kombination aus diesen. You must have a value in the name ban when selecting the name ban checkbox. Wenn Sie das Namensbannkästchen auswählen, muss ein Wert für den Namen eingegeben werden. You must have a value in the ip ban when selecting the ip ban checkbox. Wenn Sie das Adressbannkästchen auswählen, muss ein Wert für die IP eingegeben werden. You must have a value in the clientid ban when selecting the clientid ban checkbox. Wenn Sie das Client-ID-Kästchen auswählen, muss ein Wert für die Client-ID eingegeben werden. BetaReleaseChannel Beta Beta No reply received from the release update server. Keine Antwort vom Veröffentlichungsaktualisierungsserver erhalten. Invalid reply received from the release update server. Ungültige Antwort vom Veröffentlichungsaktualisierungsserver erhalten. No reply received from the file update server. Keine Antwort vom Dateiaktualisierungsserver erhalten. CardDatabaseModel Name Name Sets Editionen Mana cost Manakosten Card type Kartentyp P/T S/W Color(s) Farbe(n) CardFilter AND Logical conjunction operator used in card filter UND OR Logical disjunction operator used in card filter ODER AND NOT Negated logical conjunction operator used in card filter UND NICHT OR NOT Negated logical disjunction operator used in card filter ODER NICHT Name Name Name (Exact) Name (Exakt) Type Typ Color Farbe Text Text Set Edition Mana Cost Manakosten Mana Value Manawert Rarity Seltenheit Power Stärke Toughness Widerstandskraft Loyalty Loyalität Format Format Main Type Haupttyp Sub Type Untertyp CardInfoFrameWidget Image Bild Description Beschreibung Both Beide View transformation Transformation anzeigen CardInfoPictureWidget View related cards Zugehörige Karten ansehen Add card to deck Karte zum Deck hinzufügen Mainboard Mainboard Sideboard Sideboard CardInfoTextWidget Name: Name: Set: Set: Collector Number: Sammlernummer: Related cards: Zugehörige Karten: Unknown card: Unbekannte Karte: CardMenu Re&veal to... Zeigen an.... &All players &Alle Spieler View related cards Verwandte Karten ansehen Token: Spielstein: All tokens Alle Spielsteine &Select All &Alles auswählen S&elect Row Reihe auswählen S&elect Column Spalte auswählen &Play &Spielen &Hide &Verstecken Play &Face Down Verdeckt ausspielen &Tap / Untap Turn sideways or back again &Tappen/ Enttappen Skip &untapping Enttappen überspringen T&urn Over Turn face up/face down Umdrehen &Peek at card face %Kartenvorderseite ansehen &Clone &Kopieren Attac&h to card... An Karte anhängen Unattac&h Lösen &Draw arrow... &Pfeil zeichnen &Set annotation... &Anmerkung setzen Ca&rd counters Kartenzähler &Add counter (%1) &Zähler hinzufügen (%1) &Remove counter (%1) &Zähler entfernen (%1) &Set counters (%1)... &Zähler setzen (%1)... CardSizeWidget Card Size Kartengröße CardZoneLogic their hand nominative ihrer Hand %1's hand nominative %1's Hand their library look at zone ihrer Bibliothek %1's library look at zone %1's Bibliothek of their library top cards of zone, von ihrer Bibliothek of %1's library top cards of zone von %1's Bibliothek their library reveal zone ihrer Bibliothek %1's library reveal zone %1's Bibliothek their library shuffle ihrer Bibliothek %1's library shuffle %1's Bibliothek their library nominative ihrer Bibliothek %1's library nominative %1's Bibliothek their graveyard nominative ihres Friedhofs %1's graveyard nominative %1's Friedhof their exile nominative ihres Exils %1's exile nominative %1's Exil their sideboard look at zone ihres Nebendecks %1's sideboard look at zone %1's Nebendeck their sideboard nominative ihres Nebendecks %1's sideboard nominative %1's Nebendeck their custom zone '%1' nominative ihrer individuellen Zone '%1' %1's custom zone '%2' nominative %1's individuelle Zone '%2' CockatriceXml3Parser Parse error at line %1 col %2: Parsingfehler in Zeile %1 Spalte %2: CockatriceXml4Parser Parse error at line %1 col %2: Parsingfehler in Zeile %1 Spalte %2: CustomZoneMenu C&ustom Zones Individuelle Zonen View custom zone '%1' Individuelle Zone '%1' ansehen DeckAnalyticsWidget Add Panel Feld hinzufügen Remove Panel Feld entfernen Save Layout Layout speichern Load Layout Layout laden DeckEditorCardDatabaseDockWidget Card Database Kartendatenbank DeckEditorCardInfoDockWidget Card Info Karteninformation DeckEditorDatabaseDisplayWidget Search by card name (or search expressions) Suche nach Kartennamen (oder Suchausdrücken) Add to Deck Zum Deck hinzufügen Add to Sideboard Zum Sideboard hinzufügen Select Printing Auswahl der Auflage Show on EDHRec (Commander) Auf EDHRec ansehen (Als Commander) Show on EDHRec (Card) Auf EDHRec ansehen (Als Karte) Show Related cards Zeige ähnliche Karten Add card to &maindeck Karte zum &Hauptdeck hinzufügen Add card to &sideboard Karte zum &Sideboard hinzufügen DeckEditorDeckDockWidget Loading Database... Datenbank wird geladen... Banner Card Bannerkarte Main Type Haupttyp Mana Cost Manakosten Colors Farben Select Printing Auswahl der Auflage Deck Deck Deck &name: Deck&name: Banner Card/Tags Visibility Settings Bannerkarte/Sichtbarkeitseinstellungen von Tags Show banner card selection menu Bannerkartenauswahlmenü anzeigen Show tags selection menu Tagauswahlmenü anzeigen &Comments: &Kommentare: Group by: Gruppieren nach: Format: Format: Hash: Hash: &Increment number &Zahl erhöhen &Decrement number &Zahl verringern &Remove row &Reihe entfernen Swap card to/from sideboard Karte ins/aus dem Sideboard tauschen DeckEditorFilterDockWidget Filters Filter &Clear all filters &Alle Filter entfernen Delete selected Auswahl löschen DeckEditorMenu &Deck Editor &Deckeditor &New deck &Neues Deck &Load deck... &Deck laden... Load recent deck... Laden der letzten Decks... Clear Alles entfernen &Save deck &Deck speichern Save deck &as... &Deck speichern unter... Load deck from cl&ipboard... Deck aus &Zwischenablage laden... Edit deck in clipboard Deck in Zwischenablage bearbeiten Annotated Kommentiert Not Annotated Nicht kommentiert Save deck to clipboard Deck in Zwischenablage speichern Annotated (No set info) Komentiert (keine Setinformationen) Not Annotated (No set info) Nicht kommentiert (keine Setinformationen) &Print deck... &Deck drucken... Load deck from online service... Deck von Onlineservice laden.... &Send deck to online service &Deck an Onlineservice senden Create decklist (decklist.org) Deckliste erstellen (decklist.org) Create decklist (decklist.xyz) Deckliste erstellen (decklist.xyz) Analyze deck (deckstats.net) Deck analysieren (deckstats.net) Analyze deck (tappedout.net) Deck analysieren (tappedout.net) &Close &Schließen DeckEditorPrintingSelectorDockWidget Printing Selector Auflagenauswahl DeckEditorSettingsPage Update Spoilers Spoiler aktualisieren Success Erfolgreich Download URLs have been reset. Download-URLs wurden zurückgesetzt. Downloaded card pictures have been reset. Heruntergeladene Kartenbilder wurden zurückgesetzt. Error Fehler One or more downloaded card pictures could not be cleared. Eines oder mehrere Kartenbilder konnten nicht gelöscht werden. Add URL URL hinzufügen URL: URL Edit URL URL bearbeiten Network Cache Size: Größe des Netzwerkzwischenspeichers: Redirect Cache TTL: Umleitungszwischenspeicher TTL: How long cached redirects for urls are valid for. Wie lange gespeicherte Umleitungen für URLS gültig sind. Picture Cache Size: Größe des Bilderzwischenspeichers: Add New URL Neue URL hinzufügen Remove URL URL entfernen Day(s) Tag(e) Updating... Aktualisiere... Choose path Pfad auswählen URL Download Priority URL Downloadpriorität Spoilers Spoiler Download Spoilers Automatically Lade Spoiler automatisch herunter Spoiler Location: Spoiler Verzeichnis: Last Change Letzte Änderung Spoilers download automatically on launch Spoiler werden beim Start automatisch heruntergeladen Press the button to manually update without relaunching Drücke den Knopf um manuell zu aktualisieren ohne neu zu starten Do not close settings until manual update is complete Schließen Sie die Einstellungen nicht solange die manuelle Aktualisierung nicht abgeschlossen ist. Download card pictures on the fly Kartenbilder dynamisch herunterladen How to add a custom URL Wie eine benutzerdefinierte URL hinzugefügt wird Delete Downloaded Images Heruntergeladene Bilder löschen Reset Download URLs Download-URLs zurücksetzen On-disk cache for downloaded pictures Festplatten-Cache für heruntergeladene Bilder In-memory cache for pictures not currently on screen Arbeitsspeicher-Cache für Bilder die gerade nicht angezeigt werden DeckListHistoryManagerWidget Undo Rückgängig machen Redo Wiederholen Undo/Redo history Rückgängig machen/Wiederholen Verlauf Click on an entry to revert to that point in the history. Einen Eintrag anklicken um zu diesem Zeitpunkt im Verlauf zurückzukehren [redo] [wiederholen]  [undo] [rückgängig machen]  DeckListModel Count Anzahl Set Festlegen Number Nummer Provider ID ID des Anbieters Card Karte DeckLoader Common deck formats (%1) Standarddeckformate (%1) All files (*.*) Alle Dateien (*.*) DeckPreviewColorIdentityFilterWidget Mode: Exact Match Modus: Exakte Übereinstimmung Mode: Includes Modus: Enthält Color identity filter mode (AND/OR/NOT conjunctions of filters) Farbidentitätsfiltermodus (UND/ODER/NICHT Verknüpfungen der Filter) DeckPreviewDeckTagsDisplayWidget Edit tags ... Tags bearbeiten ... DeckPreviewTagDialog Deck Tags Manager Decktagsmanager Manage your deck tags. Check or uncheck tags as needed, or add new ones: Verwalte Decktags. Wähle Tags nach Bedarf aus oder füge neue hinzu: Add a new tag (e.g., Aggro️) Neuen Tag hinzufügen (bspw. Aggro) Add Tag Tag hinzufügen Filter tags... Tags filtern... OK OK Edit default tags Standardtags bearbeiten Cancel Abbrechen Invalid Input Ungültige Eingabe Tag name cannot be empty! Tagname kann nicht leer sein! Duplicate Tag Tag duplizieren This tag already exists. Dieser Tag existiert bereits. DeckPreviewWidget Banner Card Bannerkarte Open in deck editor Im Deckeditor öffnen Edit Tags Tags bearbeiten Rename Deck Deck umbenennen Save Deck to Clipboard Deck in die Zwischenablage speichern Annotated Kommentiert Annotated (No set info) Komentiert (keine Setinformationen) Not Annotated Nicht kommentiert Not Annotated (No set info) Nicht kommentiert (keine Setinformationen) Rename File Datei umbenennen Delete File Datei löschen Set Banner Card Bannerkarte setzen New name: Neuer Name: Error Fehler Rename failed Umbenennen fehlgeschlagen Delete file Datei löschen Are you sure you want to delete the selected file? Sind Sie sicher, dass die ausgewählte Datei gelöscht werden soll? Delete failed Löschen fehlgeschlagen DeckStateManager Rename deck to "%1" from "%2" Deck umbenennen von "%1" zu "%2" Updated comments (was %1 chars, now %2 chars) Kommentare aktualisiert (davor %1 Zeichen, jetzt %2 Zeichen) Set banner card to %1 (%2) Bannerkarte setzen als %1 (%2) Tags changed Tags geändert Set format to %1 Format setzen zu %1 Added (%1): %2 (%3) %4 (%1): %2 (%3) %4 hinzugefügt Moved to %1 1 × "%2" (%3) Nach %1 1 × "%2" (%3) bewegt Removed "%1" (all copies) "%1" entfernt (alle Kopien) %1 1 × "%2" (%3) %1 1 × "%2" (%3) Added Hinzugefügt Removed Entfernt DeckStatsInterface Error Fehler The reply from the server could not be parsed. Der Server hat eine ungültige Antwort geliefert. DeckViewContainer Load deck... Deck laden... Load remote deck... Deck vom Server laden... Load from clipboard... Aus der Zwischenablage laden... Load from website... Von Internetseite laden.... Unload deck Deck entladen Ready to start Bereit zum Start Force start Zwangsstart Sideboard unlocked Sideboard entsperrt Sideboard locked Sideboard gesperrt Error Fehler The selected file could not be loaded. Die gewählte Datei konnte nicht geladen werden. Deck is greater than maximum file size. Deck übersteigt die maximale Dateigröße. Are you sure you want to force start? This will kick all non-ready players from the game. Sind Sie sicher, dass sie den Start erzwingen wollen? Dies wirft alle nicht bereiten Spieler aus dem Spiel. Cockatrice Cockatrice DialogConvertDeckToCodFormat Deck Format Conversion Deckformatkonvertierung You tried to add a tag to a .txt format deck. Tags can only be added to .cod format decks. Do you want to convert the deck to the .cod format? Sie haben versucht einen Tag zu einem Deck im .txt Format hinzuzufügen. Tags können nur zu Decks im .cod Format hinzugefügt werden. Möchten sie das Deck ins .cod Format konvertieren? Remember and automatically apply choice in the future Auswahl speichern und automatisch in der Zukunft anwenden DlgConnect Downloading... Lade herunter... Known Hosts Bekannte Hosts Delete the currently selected saved server Den derzeit gespeicherten Server löschen Refresh the server list with known public servers Aktualisiere die Serverliste der bekannten öffentlichen Server New Host Neuer Host Name: Name: &Host: &Server: &Port: &Port: Player &name: Spieler&name: P&assword: P&asswort: &Save password Passwort &speichern A&uto connect a&utomatisch verbinden Automatically connect to the most recent login when Cockatrice opens Automatisch mit dem letzten Login verbinden, wenn sich Cockatrice öffnet If you have any trouble connecting or registering then contact the server staff for help! Falls Probleme mit der Verbindung oder Registrierung bestehen, kontaktieren Sie das Personal für Hilfe! Webpage Webseite Reset Password Passwort zurücksetzen Forgot password? Passwort vergessen? &Connect &Verbinden... Server Server Login Login Server Contact Serverkontakt Connect to Server Verbinde zum Server Server URL Server URL Communication Port Kommunikationsport Unique Server Name Einzigartiger Servername Connection Warning Verbindungswarnung You need to name your new connection profile. Sie müssen Ihr neues Verbindungsprofil benennen. Connect Warning Verbindungswarnung The player name can't be empty. Der Spielername kann nicht leer sein. DlgCreateGame Re&member settings Einstellungen speichern &Description: &Beschreibung: P&layers: &Spieler: General Allgemeines Game type Spieltyp &Password: &Passwort: Only &buddies can join Nur &Freunde können teilnehmen Only &registered users can join Nur &registrierte Benutzer können teilnehmen Joining restrictions Teilnahmebedingungen &Spectators can watch Zuschauer erlauben Spectators &need a password to watch Zuschauer benötigen das Passwort Spectators can &chat Zuschauer können &chatten Spectators can see &hands Zuschauer sehen die Hände Create game as spectator Spiel als Zuschauer erstellen Spectators Zuschauer Starting life total: Anfangslebenspunktzahl Open decklists in lobby Offene Decklisten in Lobby Create game as judge Spiel als Richter erstellen Game setup options Spielaufsetzungsoptionen &Clear Löschen Create game Spiel erstellen Game information &Spielinformationen Error Fehler Server error. Serverfehler. DlgCreateToken &Name: &Name: Token Spielstein C&olor: &Farbe: white weiß blue blau black schwarz red rot green grün multicolor mehrfarbig colorless farblos &P/T: &Kampfwerte: &Annotation: &Hinweis: &Destroy token when it leaves the table Spielstein &zerstören, wenn er das Spielfeld verlässt Create face-down (Only hides name) Verdeckt erstellen (versteckt nur den Namen) Token data Spielstein-Daten Show &all tokens &Alle möglichen Spielsteine zeigen Show tokens from this &deck Spielsteine dieses &Decks zeigen Choose token from list Spielstein aus Liste auswählen Create token Spielstein erstellen DlgDefaultTagsEditor Edit Tags Tags bearbeiten Add Hinzufügen Confirm Bestätigen Cancel Abbrechen Enter a tag and press Enter Tag eingeben und Eingabetaste drücken Invalid Input Ungültige Eingabe Tag name cannot be empty! Tagname kann nicht leer sein! Duplicate Tag Tag duplizieren This tag already exists. Dieser Tag existiert bereits DlgEditAvatar No image chosen. Kein Bild gewählt. To change your avatar, choose a new image. To remove your current avatar, confirm without choosing a new image. Um Ihren Avatar zu wechseln, wählen Sie ein neues Bild. Um Ihren derzeitigen Avatar zu entfernen, bestätigen Sie, ohne ein neues Bild zu wählen. Browse... Durchsuchen... Change avatar Avatar wechseln Open Image Bild öffnen Image Files (*.png *.jpg *.bmp) Bild-Dateien (*.png *.jpg *.bmp) Invalid image chosen. Ungültiges Bild gewählt. DlgEditDeckInClipboard Edit deck in clipboard Deck in Zwischenablage bearbeiten Error Fehler Invalid deck list. Ungültige Deckliste. DlgEditPassword Old password: Altes Passwort: New password: Neues Passwort: Confirm new password: Bestätige neues Passwort: Change password Passwort ändern Error Fehler Your password is too short. Das Passwort ist zu kurz. The new passwords don't match. Die neuen Passwörter stimmen nicht überein. DlgEditTokens &Name: &Name: C&olor: &Farbe: white weiß blue blau black schwarz red rot green grün multicolor mehrfarbig colorless farblos &P/T: &Kampfwerte: &Annotation: &Hinweis: Token data Spielstein-Daten Add token Spielstein hinzufügen Remove token Spielstein entfernen Edit custom tokens Benutzerdefinierte Spielsteine bearbeiten Please enter the name of the token: Bitte geben Sie den Namen des Spielsteins ein: Error Fehler The chosen name conflicts with an existing card or token. Make sure to enable the 'Token' set in the "Manage sets" dialog to display them correctly. Es existiert bereits eine Karte oder ein Spielstein mit dem gewählten Namen. Aktivieren Sie die Edition „Token" im „Editionen verwalten...“ Menü um Spielsteine korrekt anzuzeigen. DlgEditUser Email: E-Mail: Country: Land: Undefined Undefiniert Real name: Echter Name: Edit user profile Benutzerprofil bearbeiten DlgFilterGames no limit keine Begrenzung 5 minutes 5 Minuten 10 minutes 10 Minuten 30 minutes 30 Minuten 1 hour 1 Stunde 2 hours 2 Stunden Hide 'buddies only' games „Nur Freunde“ Spiele ausblenden Hide full games Volle Spiele ausblenden Hide games that have started Bereits begonnene Spiele ausblenden Hide password protected games Passwortgeschützte Spiele ausblenden Hide 'ignored user' games Spiele von „Ignorierten Benutzern“ ausblenden Hide games not created by buddies Hide games not created by buddy Nicht von Freunden erstellte Spiele verstecken Hide games with forced open decklists Spiele mit erzwungenen offenen Decklisten verstecken &Newer than: &Neuer als: Game &description: &Spielbeschreibung: &Creator name: &Name des Erstellers: General Allgemeines &Game types Spiel&typen at &least: &mindestens: at &most: &höchstens: Maximum player count Maximale Spielerzahl Restrictions Einschränkungen Show games only if &spectators can watch Zeige Spiele nur, wenn &Zuschauer erlaubt sind Show spectator password p&rotected games Zeige für Zuschauer passwo&rtgeschützte Spiele Show only if spectators can ch&at Zeige nur, wenn Zuschauer den &Chat nutzen können Show only if spectators can see &hands Zeige nur, wenn Zuschauer die &Hände sehen können Spectators Zuschauer Filter games Spiele filtern DlgForgotPasswordChallenge Reset Password Challenge Warning Setze Passwortherausforderungswarnung zurück A problem has occurred. Please try to request a new password again. Ein Problem ist aufgetreten. Bitte erneut ein neues Passwort anfordern. Enter the information of the server and the account you'd like to request a new password for. Gebe die Informationen des Servers und Kontos, für das ein neues Passwort angefordert werden soll, an. &Host: &Host: &Port: &Port: Player &name: Spieler&name: Email: E-Mail: Reset Password Challenge Setze Passwortherausforderung zurück Reset Password Challenge Error Setze Passwortherausforderungsfehler zurück The email address can't be empty. Die E-Mail-Adresse kann nicht leer sein. DlgForgotPasswordRequest Enter the information of the server you'd like to request a new password for. Gebe die Informationen des Servers, für den ein neues Passwort angefordert werden soll, an. &Host: &Host: &Port: &Port: Player &name: Spieler&name: Reset Password Request Passwortrücksetzungsanfrage Reset Password Error Passwortrücksetzungsfehler The player name can't be empty. Der Spielername kann nicht leer sein. DlgForgotPasswordReset Reset Password Warning Passwortrücksetzungswarnung A problem has occurred. Please try to request a new password again. Ein Problem ist aufgetreten. Bitte erneut ein neues Passwort anfordern. Enter the received token and the new password in order to set your new password. Gebe den erhaltenen Token und das neue Passwort ein, um das neue Passwort zu setzen. &Host: &Host: &Port: &Port: Player &name: Spieler&name: Token: Spielstein: New Password: Neues Passwort: Reset Password Passwort zurücksetzen The player name can't be empty. Der Spielername kann nicht leer sein. Reset Password Error Passwortrücksetzungsfehler The token can't be empty. Der Spielstein kann nicht leer sein. The new password can't be empty. Das neue Passwort kann nicht leer sein. Error Fehler Your password is too short. Das Passwort ist zu kurz. The passwords do not match. Die Passwörter stimmen nicht überein. DlgLoadDeck Load Deck Deck laden DlgLoadDeckFromClipboard Load deck from clipboard Deck aus der Zwischenablage laden Error Fehler Invalid deck list. Ungültige Deckliste. DlgLoadDeckFromWebsite Paste a link to a decklist site here to import it. (Archidekt, Deckstats, Moxfield, and TappedOut are supported.) Hier einen Link einer Decklistenseite einfügen um ihn zu importieren. (Archidekt, Deckstats, Moxfield und TappedOut sind unterstützt.) Load Deck from Website Deck von Internetseite laden No parser available for this deck provider. (Archidekt, Deckstats, Moxfield, and TappedOut are supported.) Kein Parset verfügbar für diesen Deckanbieter. (Archidekt, Deckstats, Moxfield und TappedOut sind unterstützt.) Network error: %1 Netzwerkfehler: %1 Received empty deck data. Leere Deckdaten erhalten. Failed to parse deck data: %1 Fehler beim parsen der Deckdaten: %1 The provided URL is not recognized as a valid deck URL. Valid deck URLs look like this: https://archidekt.com/decks/9999999 https://deckstats.net/decks/99999/9999999-your-deck-name/en https://moxfield.com/decks/XYZxx-XYZ99Yyy-xyzXzzz https://tappedout.net/mtg-decks/your-deck-name/ Die bereitgestellte URL ist nicht als gültige Deck-URL anerkannt. Gültige Deck-URLs sehen so aus: https://archidekt.com/decks/9999999 https://deckstats.net/decks/99999/9999999-your-deck-name/en https://moxfield.com/decks/XYZxx-XYZ99Yyy-xyzXzzz https://tappedout.net/mtg-decks/your-deck-name/ DlgLoadRemoteDeck Load deck Deck laden DlgLocalGameOptions Players: Spieler: General Allgemein Starting life total: Anfangslebenspunktzahl: Game setup options Spielaufsetzungsoptionen Remember settings Einstellungen merken Local game options Lokale Spieloptionen DlgMoveTopCardsUntil Card name (or search expressions): Kartenname (oder Suchbezeichnung) Number of hits: Anzahl der Treffer: Auto play hits Automatisches Ausspielen von Treffern Put top cards on stack until... Oberste Karten auf den Stapel legen bis... No cards matching the search expression exists in the card database. Proceed anyways? Keine Karten, die den Suchbezeichnungen entsprechen, existieren in der Kartendatenbank. Trotzdem fortfahren? Cockatrice Basilisk Invalid filter Ungültiger Filter DlgRegister Enter your information and the information of the server you'd like to register to. Your email will be used to verify your account. Geben Sie Ihre Informationen und die Informationen des Servers, bei dem Sie sich registrieren wollen, an. Die E-Mail-Adresse wird zur Accountverifikation genutzt. &Host: &Host: &Port: &Port: Player &name: Spieler&name: P&assword: P&asswort Password (again): Passwort (Wiederholung) Email: E-Mail: Email (again): E-Mail (Wiederholung) Country: Land: Undefined Undefiniert Real name: Echter Name: Register to server Auf Server registrieren Registration Warning Registrierungswarnung Your password is too short. Das Passwort ist zu kurz. Your passwords do not match, please try again. Ihre Passwörter stimmen nicht überein, bitte versuchen Sie es erneut. Your email addresses do not match, please try again. Ihre Mailadressen stimmen nicht überein, bitte versuchen Sie es erneut. The player name can't be empty. Der Spielername kann nicht leer sein. DlgRollDice Number of sides: Anzahl der Seiten: Number of dice: Anzahl der Würfel: Roll Dice Würfeln DlgSelectSetForCards Unmodified Cards: Ungeänderte Karten: Modified Cards: Geänderte Karten: Check Sets to enable them. Drag-and-Drop to reorder them and change their priority. Cards will use the printing of the highest priority enabled set. Sets auswählen, um sie zu aktivieren. Per Drag-and-Drop kann die Reihenfolge und damit die Priorität geändert werden. Karten verwenden die Druckversion des aktivierten Sets mit der höchsten Priorität. Clear all set information Alle Setinformationen löschen Set all to preferred Alle auf bevorzugt setzen Bulk modified printings. Drucke in Masse modifizieren. Cleared all printing information. Alle Druckinformation gelöscht. Set all printings to preferred. Alle Drucke auf bevorzugt setzen. DlgSettings Unknown Error loading card database Unbekannter Fehler beim Laden der Kartendatenbank Your card database is invalid. Cockatrice may not function correctly with an invalid database You may need to rerun oracle to update your card database. Would you like to change your database location setting? Ihre Kartendatenbank ist ungültig. Cockatrice funktioniert möglicherweise mit einer ungültigen Kartendatenbank nicht richtig. Sie müssen Oracle unter Umständen nochmals ausführen um Ihre Kartendatenbank zu aktualisieren. Möchten Sie Ihren Speicherort der Datenbank aktualisieren?? Your card database version is too old. This can cause problems loading card information or images Usually this can be fixed by rerunning oracle to to update your card database. Would you like to change your database location setting? Ihre Kartendatenbank-Version ist zu alt. Dies kann zu Problemen beim Laden von Karteninformationen oder Bildern führen. Normalerweise kann dies durch einen erneuten Start von Oracle, um die Kartendatenbank zu aktualisieren, behoben werden. Möchten Sie Ihren Speicherort der Datenbank aktualisieren? Your card database did not finish loading Please file a ticket at https://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues with your cards.xml attached Would you like to change your database location setting? Ihre Kartendatenbank konnte nicht vollständig geladen werden. Bitte erstellen Sie ein Ticket auf https://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues und hängen Sie Ihre cards.xml an Möchten Sie die Einstellung des Datenbankspeicherorts ändern? File Error loading your card database. Would you like to change your database location setting? Fehler beim Laden der Kartendatenbank. Möchten Sie Ihren Speicherort der Datenbank aktualisieren? Your card database was loaded but contains no cards. Would you like to change your database location setting? Ihre Kartendatenbank wurde geladen. Sie enthält aber keine Karten. Möchten Sie Ihren Speicherort der Datenbank aktualisieren? Unknown card database load status Please file a ticket at https://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues Would you like to change your database location setting? Unbekannter Kartendatenbankladestatus Bitte erstellen Sie ein Ticket auf https://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues Möchten Sie die Einstellung des Datenbankspeicherorts ändern? Error Fehler The path to your deck directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path? Der Pfad zu Ihrem Deckordner ist ungültig. Möchten Sie zurückgehen und den korrekten Pfad einstellen? The path to your card pictures directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path? Der Pfad zu Ihrem Kartenbilderordner ist ungültig. Möchten Sie zurückgehen und den korrekten Pfad einstellen? Settings Einstellungen General Allgemeines Appearance Erscheinungsbild User Interface Benutzeroberfläche Card Sources Kartenquellen Chat Chat Sound Töne Shortcuts Tastaturkürzel DlgStartupCardCheck Card Update Check Kartenaktualisierungsüberprüfung It has been more than %2 days since you last checked your card database for updates. Choose how you would like to run the card database updater. You can always change this behavior in the 'General' settings tab. Seit der letzten Überprüfung Ihrer Kartendatenbank auf Aktualisierungen sind %2 Tage vergangen. Bitte wählen Sie aus, wie der Kartendatenbankaktualisierer ausgeführt werden soll. Sie können das Verhalten jederzeit im "Allgemein"-Tab der Einstellungen ändern. Run in foreground Im Vordergrund ausführen Run in background Im Hintergrund ausführen Run in background and always from now on Immer im Hintergrund ausführen Don't prompt again and don't run Nicht erneut fragen und nicht ausführen Don't run this time Dieses Mal nicht ausführen DlgTipOfTheDay Next Vor Previous Zurück Tip of the Day Tipp des Tages DlgUpdate Current release channel Momentaner Veröffentlichungskanal Reinstall Neu installieren Cancel Download Download abbrechen Open Download Page Downloadseite öffnen Check for Client Updates Auf Clientaktualisierungen prüfen Error Fehler Cockatrice was not built with SSL support, therefore you cannot download updates automatically! Please visit the download page to update manually. Ihre Version von Cockatrice hat keine SSL-Unterstützung, dadurch können Sie keine Aktualisierungen automatisch herunterladen! Bitte besuchen Sie die Downloadseite, um Cockatrice manuell zu aktualisieren. Downloading update: %1 Lade Aktualisierung herunter: %1 Checking for updates... Suche nach Aktualisierungen... Finished checking for updates Suche nach Aktualisierungen abgeschlossen No Update Available Keine Aktualisierung verfügbar Cockatrice is up to date! Cockatrice ist aktuell! You are already running the latest version available in the chosen release channel. Sie verwenden bereits die aktuellste Version des gewählten Veröffentlichungskanals. Current version Momentane Version Selected release channel Ausgewählter Veröffentlichungskanal Update Available Aktualisierung verfügbar A new version of Cockatrice is available! Eine neue Cockatrice-Version ist verfügbar! New version Neue Version Released Veröffentlicht Changelog Änderungsprotokoll Do you want to update now? Möchten Sie jetzt aktualisieren? Unfortunately, the automatic updater failed to find a compatible download. You may have to manually download the new version. Leider hat der automatische Updater keinen kompatiblen Download gefunden. Eventuell müssen sie manuell eine neue Version herunterladen. Please check the <a href="%1">releases page</a> on our Github and download the build for your system. Bitte prüfen Sie die <a href='%1'>Veröffentlichungsseite</a> auf unserer Github-Seite und laden Sie die Version für Ihr Betriebssystem herunter. Update Error Aktualisierungsfehler An error occurred while checking for updates: Während der Suche nach Aktualisierungen ist ein Fehler aufgetreten: An error occurred while downloading an update: Während des Herunterladens der Aktualisierung ist ein Fehler aufgetreten: Installing... Installiere... Cockatrice is unable to open the installer. Cockatrice kann das Installationsprogramm nicht öffnen. Try to update manually by closing Cockatrice and running the installer. Versuchen Sie manuell zu aktualisieren, indem Sie Cockatrice beenden und das Installationsprogramm aufrufen. Download location Downloadverzeichnis DlgViewLog Clear log when closing Lösche den Log beim Schließen Copy to clipboard In die Zwischenablage kopieren Debug Log Fehlerprotokoll DrawProbabilityConfigDialog Draw Probability Settings Zieh-Wahrscheinlichkeitseinstellungen Criteria: Kriterien: Card Name Kartenname Type Typ Subtype Untertyp Mana Value Manawert Exactness: Genauheit: At least mindestens Exactly genau Quantity (N): Menge (N): Cards drawn (M): Karten die gezogen wurden (M): cards Karten DrawProbabilityWidget Draw Probability Zieh-Wahrscheinlichkeit Probability of drawing Wahrscheinlichkeit des Ziehens Card Name Kartenname Type Typ Subtype Untertyp Mana Value Manawert At least mindestens Exactly genau card(s) having drawn at least Karte(n) gezogen haben mindestens cards Karten Category Kategorie Qty Menge Odds (%) Wahrscheinlichkeit (%) EdhrecApiResponseCardInclusionDisplayWidget In %1 decks In %1 Decks %1% of %2 decks %1% von %2 Decks EdhrecApiResponseCardPricesDisplayWidget Card Hoarder Card Hoarder Card Kingdom Card Kingdom Card Market Card Market Face 2-Face Von Angesicht zu Angesicht Mana Pool Manapool MTG Stocks MTG Stocks Scg Scg Tcgl Tcgl Tcgplayer Tcgplayer EdhrecApiResponseCardSynergyDisplayWidget %1% Synergy %1% Synergie EdhrecCommanderApiResponseBracketNavigationWidget Game Changers Spielwechsler EdhrecCommanderApiResponseBudgetNavigationWidget Budget Budget EdhrecCommanderApiResponseNavigationWidget Combos Kombos Average Deck Durchschnittliches Deck EdhrecCommanderResponseCommanderDetailsDisplayWidget Salt: Salz: FilterBuilder Type your filter here Gib hier deine Filter ein FilterDisplayWidget Confirm Delete Löschen bestätigen Are you sure you want to delete the filter '%1'? Sind Sie sicher, dass Sie den Filter '%1' löschen wollen? Delete Failed Löschen fehlgeschlagen Failed to delete filter '%1'. Löschen des Filters '%1' fehlgeschlagen. GameEventHandler kicked by game host or moderator Von Spielhost oder Moderator gekickt player left the game Spieler hat das Spiel verlassen player disconnected from server Spieler hat die Verbindung zum Server getrennt reason unknown Grund unbekannt GameSelector Error Fehler Please join the appropriate room first. Bitte betreten Sie erst den entsprechenden Raum. Wrong password. Falsches Passwort. Spectators are not allowed in this game. In diesem Spiel sind keine Zuschauer zugelassen. The game is already full. Das Spiel ist bereits voll. The game does not exist any more. Dieses Spiel gibt es nicht mehr. This game is only open to registered users. Dieses Spiel kann nur von registrierten Benutzern betreten werden. This game is only open to its creator's buddies. Dieses Spiel kann nur von Freunden des Erstellers betreten werden. You are being ignored by the creator of this game. Der Ersteller dieses Spiels ignoriert Sie. Join Game Spiel beitreten Spectate Game Spiel beobachten Game Information Spielinformationen Join Game as Judge Spiel als Richter beitreten Spectate Game as Judge Spiel als Richter zuschauen Join game Spiel beitreten Password: Passwort: Please join the respective room first. Bitte betreten Sie zuerst den entsprechenden Raum. &Filter games Spiele &filtern C&lear filter Filter &zurücksetzen C&reate E&rstellen &Join &Beitreten Join as judge Als Richter beitreten J&oin as spectator Als Zuschauer beitreten Join as judge spectator Als Richter-Zuschauer beitreten Games shown: %1 / %2 Angezeigte Spiele: %1 / %2 Games Spiele GameSelectorQuickFilterToolBar All types Alle Typen Filter by game name... Nach Spielnamen filtern... Filter by game type/format Nach Spieltyp/Format filtern Hide games not created by buddies Nicht von Freunden erstellte Spiele ausblenden Hide full games Volle Spiele ausblenden Hide started games Gestartete Spiele ausblenden GamesModel >1 day >1 Tag %1%2 hr short age in hours %1%2 h%1%2 h new neu %1%2 min short age in minutes %1%2 min%1%2 min password Passwort buddies only nur Freunde reg. users only nur reg. Benutzer open decklists Offene Decklisten can chat können chatten see hands sehen Hände can see hands können Hände sehen not allowed nicht erlaubt Room Raum Age Alter Description Beschreibung Creator Ersteller Type Typ Restrictions Bedingungen Players Spieler Spectators Zuschauer GeneralSettingsPage Reset all paths Alle Pfade zurücksetzen All paths have been reset Alle Pfade wurden zurückgesetzt Choose path Pfad auswählen Personal settings Persönliche Einstellungen Language: Sprache: Paths (editing disabled in portable mode) Pfade (Anpassungen im portablen Modus deaktiviert) Paths Pfade How to help with translations Wie man beim Übersetzen helfen kann Decks directory: Verzeichnis mit Decklisten: Filters directory: Filterverzeichnis: Replays directory: Verzeichnis mit aufgezeichneten Spielen: Pictures directory: Verzeichnis mit Bilddateien: Card database: Kartendatenbank: Custom database directory: Verzeichnis für benutzerdefinierte Datenbank: Token database: Spielsteindatenbank: Update channel Aktualisierungskanal Check for client updates on startup Nach Aktualisierungen des Klienten beim Start der Anwendung suchen Check for card database updates on startup Auf Kartendatenbankaktualisierungen beim Anwendungsstart prüfen Don't check Nicht überprüfen Prompt for update Zu Aktualisierungen auffordern Always update in the background Immer im Hintergrund aktualisieren Check for card database updates every Auf Kartendatenbankaktualisierung prüfen alle days Tage Notify if a feature supported by the server is missing in my client Benachrichtigung wenn ein vom Server unterstütze Funktion in meinem Client fehlt Automatically run Oracle when running a new version of Cockatrice Starte Oracle automatisch, wenn eine neue Version von Cockatrice gestartet wird Show tips on startup Zeige Tipps beim Start Last update check on %1 (%2 days ago) Letzte Aktualisierungsprüfung am %1 (vor %2 Tagen) GraveyardMenu &Graveyard &Friedhof &View graveyard &Friedhof ansehen &Move graveyard to... & Friedhof nach ... bewegen &Top of library &Oben in der Bibliothek &Bottom of library &Unten in der Bibliothek &All players &Alle Spieler &Hand &Hand &Exile &Exil Reveal random card to... Zufällige Karte vorzeigen für ... HandMenu &Hand &Hand &View hand &Hand ansehen Sort hand by... Hand nach ... sortieren Name Name Type Typ Mana Value Manawert Take &mulligan (Choose hand size) &Mulligan nehmen (Handgröße wählen) Take mulligan (Same hand size) Mulligan nehmen (Gleiche Handgröße) Take mulligan (Hand size - 1) Mulligan nehmen (Handgröße -1) &Move hand to... &Hand nach ... bewegen &Top of library &Oben in der Bibliothek &Bottom of library &Unten in der Bibliothek &Graveyard &Friedhof &Exile &Exil &Reveal hand to... &Hand an ... vorzeigen All players Alle Spieler Reveal r&andom card to... Zufällige Karten an ... vorzeigen HomeWidget Create New Deck Neues Deck erstellen Browse Decks Decks durchsuchen Browse Card Database Kartendatenbank durchsuchen Browse EDHRec EDHRec durchsuchen Browse Archidekt Archidekt durchsuchen View Replays Wiederholung ansehen Quit Verlassen Connecting... Verbinden... Connect Verbinden Play Spielen LibraryMenu &Library &Bibliothek &View library &Bibliothek ansehen View &top cards of library... Die obersten Karten der Bibliothek ansehen View bottom cards of library... Die untersten Karten der Bibliothek ansehen Reveal &library to... Bibliothek an ... vorzeigen Lend library to... Bibliothek ... leihen Reveal &top cards to... Die obersten Karten ... zeigen &Top of library... &Oben auf die Bibliothek &Bottom of library... &Unter die Bibliothek... &Always reveal top card &Immer die oberste Karte vorzeigen &Always look at top card &Immer die oberste Karte ansehen &Open deck in deck editor &Deck in Deckeditor öffnen &Draw card &Karte ziehen D&raw cards... Karten ziehen... &Undo last draw &Letztes Ziehen rückgängig machen Shuffle Mischen &Play top card &Oberste Karte spielen Play top card &face down Oberste Karte verdeckt ausspielen Put top card on &bottom Oberste Karte nach unten legen Move top card to grave&yard Oberste Karte in den Friedhof bewegen Move top card to e&xile Oberste Karte ins Exil bewegen Move top cards to &graveyard... Die obersten Karten in den Friedhof bewegen... Move top cards to graveyard face down... Die obersten Karten verdeckt in den Friedhof bewegen... Move top cards to &exile... Die obersten Karten ins Exil bewegen Move top cards to exile face down... Die obersten Karten verdeckt ins Exil bewegen... Put top cards on stack &until... Die obersten Karten auf den Stapel packen bis... Shuffle top cards... Oberste Karten mischeln... &Draw bottom card &Unterste Karte ziehen D&raw bottom cards... Untere Karten ziehen... &Play bottom card &Unterste Karte ausspielen Play bottom card &face down Unterste Karte verdeckt spielen Move bottom card to grave&yard Unterste Karte in den Friedhof bewegen Move bottom card to e&xile Unterste Karte ins Exil bewegen Move bottom cards to &graveyard... Unterste Karten in den Friedhof bewegen... Move bottom cards to graveyard face down... Die untersten Karten verdeckt in den Friedhof bewegen... Move bottom cards to &exile... Unterste Karten ins Exil bewegen... Move bottom cards to exile face down... Die untersten Karten verdeckt ins Exil bewegen... Put bottom card on &top Unterste Karte nach oben bewegen Shuffle bottom cards... Unterste Karten mischen... &All players &Alle Spieler Reveal top cards of library Oberste Karten der Bibliothek vorzeigen Number of cards: (max. %1) Anzahl der Karten: (max. %1) MainWindow The server has reached its maximum user capacity, please check back later. Der Server hat seine maximale Benutzeranzahl erreicht. Bitte versuchen Sie es später noch einmal. There are too many concurrent connections from your address. Es gibt zu viele gleichzeitige Verbindungen von Ihrer Adresse. Banned by moderator Gebannt von einem Moderator Expected end time: %1 Voraussichtliches Ende: %1 This ban lasts indefinitely. Dieser Bann ist unbefristet. Scheduled server shutdown. Planmäßige Serverabschaltung. Invalid username. Ungültiger Benutzername. You have been logged out due to logging in at another location. Sie wurden abgemeldet, da Sie sich an einer anderen Stelle angemeldet haben. Connection closed Verbindung geschlossen The server has terminated your connection. Reason: %1 Der Server hat Ihre Verbindung beendet. Grund: %1 The server is going to be restarted in %n minute(s). All running games will be lost. Reason for shutdown: %1 Der Server wird in %n Minute neu gestartet. Alle laufenden Spiele werden beendet. Grund für die Abschaltung: %1Der Server wird in %n Minuten neu gestartet. Alle laufenden Spiele werden beendet. Grund für die Abschaltung: %1 Scheduled server shutdown Planmäßige Serverabschaltung Success Erfolgreich Registration accepted. Will now login. Registrierung angenommen. Login läuft. Account activation accepted. Will now login. Accountaktivierung angenommen. Login läuft. Player %1 Spieler %1 Load replay Aufgezeichnetes Spiel laden About Cockatrice Über Cockatrice Version Version Cockatrice Webpage Cockatrice Webseite Project Manager: Projektmanager: Past Project Managers: frühere Projektmanager: Developers: Entwickler: Our Developers unsere Entwickler Help Develop! Hilf bei der Entwicklung! Translators: Übersetzer: Our Translators Unsere Übersetzer Help Translate! Hilf bei der Übersetzung! Support: Unterstützung: Report an Issue Problem melden Troubleshooting Fehlersuche F.A.Q. F.A.Q. Error Fehler Server timeout Server Zeitüberschreitung Failed Login Anmeldung fehlgeschlagen Your client seems to be missing features this server requires for connection. Ihrem Client scheinen Funktionen, die der Server für die Verbindung benötigt, zu fehlen. To update your client, go to 'Help -> Check for Client Updates'. Um Ihren Client zu aktualisieren, gehen Sie auf 'Hilfe -> Auf Clientaktualisierungen prüfen'. Incorrect username or password. Please check your authentication information and try again. Falscher Benutzername oder Passwort. Bitte überprüfe deine Login Informationen und versuche es erneut. There is already an active session using this user name. Please close that session first and re-login. Es gibt bereits eine aktive Verbindung mit diesem Benutzernamen. Bitte schließen Sie diese Verbindung zuerst und versuchen Sie es dann erneut. You are banned until %1. Sie sind gebannt bis: %1. You are banned indefinitely. Sie sind auf unbestimmte Zeit gebannt. This server requires user registration. Do you want to register now? Diese Server benötigt eine Benutzerregistrierung. Möchten Sie sich jetzt registrieren? This server requires client IDs. Your client is either failing to generate an ID or you are running a modified client. Please close and reopen your client to try again. Dieser Server verlangt Client-IDs. Entweder das Erzeugen der ID schlägt fehl oder Sie verwenden einen modifizierten Client. Bitte starten Sie ihren Client neu, um es erneut zu versuchen. An internal error has occurred, please close and reopen Cockatrice before trying again. If the error persists, ensure you are running the latest version of the software and if needed contact the software developers. Ein interner Fehler ist aufgetreten, bitte starten Sie Cockatrice neu, bevor Sie es erneut versuchen. Falls der Fehler erneut auftritt, versichern Sie sich, dass Sie die neuste Softwareversion verwenden, und kontaktieren Sie falls nötig die Softwareentwickler. Account activation Accountaktivierung Your account has not been activated yet. You need to provide the activation token received in the activation email. Ihr Account wurde noch nicht aktiviert. Sie müssen den Aktivierungstoken aus der Aktivierungsemail verwenden Server Full Server voll Unknown login error: %1 Unbekannter Login-Fehler: %1 This usually means that your client version is out of date, and the server sent a reply your client doesn't understand. Dies bedeutet normalerweise, dass Ihre Clientversion veraltet ist und der Server eine Antwort geschickt hat, die Ihr Client nicht versteht. Your username must respect these rules: Ihr Benutzername muss diesen Regeln entsprechen: is %1 - %2 characters long %1 - %2 Zeichen lang can %1 contain lowercase characters kann %1 Kleinbuchstaben beinhalten NOT NICHT can %1 contain uppercase characters kann %1 Großbuchstaben beinhalten can %1 contain numeric characters kann %1 Zahlen beinhalten can contain the following punctuation: %1 kann folgende Sonderzeichen beinhalten: %1 first character can %1 be a punctuation mark Das erste Zeichen kann %1 ein Sonderzeichen sein no unacceptable language as specified by these server rules: note that the following lines will not be translated Keine inakzeptable Sprache wie durch folgende Serverregeln festgelegt: can not contain any of the following words: %1 kann keines der folgenden Wörter enthalten: %1 can not match any of the following expressions: %1 kann keinem der folgenden Ausdrücke entsprechen: %1 You may only use A-Z, a-z, 0-9, _, ., and - in your username. Sie können nur A-Z, a-z, 0-9, _, ., und - in Ihrem Benutzernamen verwenden. Registration denied Registrierung verweigert Registration is currently disabled on this server Momentan ist die Registrierung auf diesem Server deaktiviert There is already an existing account with the same user name. Es existiert bereits ein Account mit dem gleichen Benutzernamen. It's mandatory to specify a valid email address when registering. Es ist erforderlich, eine korrekte Emailadresse während der Registrierung anzugeben. It appears you are attempting to register a new account on this server yet you already have an account registered with the email provided. This server restricts the number of accounts a user can register per address. Please contact the server operator for further assistance or to obtain your credential information. Scheinbar versuchen Sie, ein neues Benutzerkonto auf diesem Server zu registrieren, obwohl Sie bereits ein Konto mit der verwendeten E-Mailadresse haben. Dieser Server beschränkt die Anzahl an Benutzerkonten, die ein Nutzer pro E-Mailadresse registrieren kann. Bitte kontaktieren Sie den Server-Betreiber für weitere Hilfe oder um Ihre Zugangsinformationen zu erhalten. Password too short. Passwort zu kurz. Registration failed for a technical problem on the server. Registrierung aufgrund eines technischen Problems des Servers fehlgeschlagen. The connection to the server has been lost. Verbindung zum Server verloren. Unknown registration error: %1 Unbekannter Registrierungsfehler: %1 Account activation failed Accountaktivierung fehlgeschlagen Socket error: %1 Netzwerkfehler: %1 You are trying to connect to an obsolete server. Please downgrade your Cockatrice version or connect to a suitable server. Local version is %1, remote version is %2. Sie versuchen sich an einem veralteten Server anzumelden. Bitte verwenden Sie eine ältere Cockatrice-Version oder melden Sie sich an einem aktuellen Server an. Lokale Version ist %1, Serverversion ist %2. Your Cockatrice client is obsolete. Please update your Cockatrice version. Local version is %1, remote version is %2. Ihr Cockatrice-Client ist veraltet. Bitte laden Sie sich die neueste Version herunter. Lokale Version ist %1, Serverversion ist %2. Connecting to %1... Verbinde zu %1... Registering to %1 as %2... Registrierung bei %1 als %2... Disconnected nicht verbunden Connected, logging in at %1 Verbunden, Anmeldung bei %1 Requesting forgotten password to %1 as %2... Fordere vergessenes Password von %1 als %2 an... &Connect... &Verbinden... &Disconnect Verbindung &trennen Start &local game... &Lokales Spiel starten... &Watch replay... &Aufgezeichnetes Spiel abspielen... &Full screen &Vollbild &Register to server... Auf Server &registrieren... &Restore password... Passwort wiede&rherstellen... &Settings... &Einstellungen... &Exit &Beenden A&ctions Aktionen &Cockatrice &Cockatrice C&ard Database K&artendatenbank &Manage sets... Editionen &verwalten... Edit custom &tokens... Bearbeite benutzerdefinierte Spiels&teine... Open custom image folder Öffne den Ordner für benutzerdefinierte Kartenbilder Open custom sets folder Öffne den Ordner für benutzerdefinierte Sets Add custom sets/cards Benutzerdefinierte Karten/Sets hinzufügen Reload card database Neu laden der Kartendatenbank Tabs Reiter &Help &Hilfe &About Cockatrice &Über Cockatrice &Tip of the Day &Tipp des Tages Check for Client Updates Auf Clientaktualisierungen prüfen Check for Card Updates... Nach Kartenaktualisierungen suchen... Check for Card Updates (Automatic) Prüfe auf Kartenaktualisierungen (automatisch) Show Status Bar Statuszeile anzeigen View &Debug Log Fehlerprotokoll ansehen Open Settings Folder Einstellungsordner öffnen Show/Hide Ein-/Ausblenden New Version Neue Version Congratulations on updating to Cockatrice %1! Oracle will now launch to update your card database. Herzlichen Glückwunsch zur Aktualisierung auf Cockatrice %1! Oracle wird gestartet um ihre Kartendatenbank zu aktualisieren. Cockatrice installed Cockatrice wurde installiert Congratulations on installing Cockatrice %1! Oracle will now launch to install the initial card database. Herzlichen Glückwunsch, dass Sie Cockatrice %1 installiert haben! Oracle wird jetzt gestartet und installiert die initiale Kartendatenbank. Card database Kartendatenbank Cockatrice is unable to load the card database. Do you want to update your card database now? If unsure or first time user, choose "Yes" Cockatrice kann die Kartendatenbank nicht laden. Möchten Sie Ihre Kartendatenbank jetzt aktualisieren? Falls Sie unsicher sind oder Cockatrice das erste Mal nutzen, wählen Sie „Ja“ Yes Ja No Nein Open settings Einstellungen öffnen New sets found Neue Editionen gefunden %n new set(s) found in the card database Set code(s): %1 Do you want to enable it/them? %n neue Sets in der Kartendatenbank gefunden Setcodes: %1 Möchten Sie diese aktivieren?%n neue Set(s) in der Kartendatenbank gefunden Setcode(s): %1 Möchten Sie es/sie aktivieren? View sets Editionen ansehen Welcome Willkommen Hi! It seems like you're running this version of Cockatrice for the first time. All the sets in the card database have been enabled. Read more about changing the set order or disabling specific sets and consequent effects in the "Manage Sets" dialog. Hi! Es scheint, als würden Sie diese Version von Cochatrice das erste Mal starten. Alle Editionen der Kartendatenbank wurden aktiviert. Lesen Sie mehr über das Ändern der Editionsreihenfolge oder die Deaktivierung bestimmter Editionen im „Editionen verwalten...“ Fenster. Information Information A card database update is already running. Eine Datenbankaktualisierung wird bereits durchgeführt. Unable to run the card database updater: Kartendatenbankaktualisierung nicht ausführbar: Card database update running. Kartendatenbankaktualisierung läuft. Failed to start. The file might be missing, or permissions might be incorrect. Starten fehlgeschlagen. Die Datei könnte fehlen oder die Berechtigung fehlen. The process crashed some time after starting successfully. Der Prozess ist einige Zeit nach erfolgreichem Start abgestürzt. Timed out. The process took too long to respond. The last waitFor...() function timed out. Zeitüberschreitung. Der Prozess hat zu lange nicht geantwortet. Zeitüberschreitung bei letzter waitFor...() Funktion. An error occurred when attempting to write to the process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. Ein Fehler ist beim Schreiben an den Prozess aufgetreten. Beispielsweise könnte der Prozess derzeit nicht ausgeführt werden oder er hat seinen Eingabekanal geschlossen. An error occurred when attempting to read from the process. For example, the process may not be running. Ein Fehler ist beim Lesen vom Prozess aufgetreten. Beispielsweise könnte der Prozess derzeit nicht ausgeführt werden. Unknown error occurred. Unbekannter Fehler aufgetreten. The card database updater exited with an error: %1 Die Kartendatenbankaktualisierung brach mit einem Fehler ab: %1 This server supports additional features that your client doesn't have. This is most likely not a problem, but this message might mean there is a new version of Cockatrice available or this server is running a custom or pre-release version. To update your client, go to Help -> Check for Updates. Diese Server unterstützt zusätzliche Funktionen, über die Ihr Client nicht verfügt. Dies stellt wahrscheinlich kein Problem dar, allerdings könnte dies bedeuten, dass eine neue Version von Cockatrice verfügbar ist oder dieser Server eine angepasste oder unveröffentlichte Version verwendet. Um Ihren Client zu aktualisieren, navigieren Sie zu Hilfe -> Auf Aktualisierungen prüfen. Load sets/cards Lade Sets/Karten Selected file cannot be found. Die ausgewählte Datei wurde nicht gefunden. You can only import XML databases at this time. Im Moment ist es nur möglich XML Datenbanken zu importieren. The new sets/cards have been added successfully. Cockatrice will now reload the card database. Die neuen Sets/Karten wurden erfolgreich hinzugefügt. Cockatrice wird jetzt die Kartendatenbank neu laden. Sets/cards failed to import. Set-/Kartenimport fehlgeschlagen. Reset Password Passwort zurücksetzen Your password has been reset successfully, you can now log in using the new credentials. Ihr Passwort wurde erfolgreich zurückgesetzt, Sie können sich jetzt mit den neuen Anmeldedaten anmelden. Failed to reset user account password, please contact the server operator to reset your password. Passwortzurücksetzung fehlgeschlagen. Bitte kontaktieren Sie den Serverbetreiber, um Ihr Passwort zurücksetzen zu lassen. Activation request received, please check your email for an activation token. Aktivierungsanfrage erhalten. Bitte prüfen Sie Ihre E-Mails nach einem Aktivierungstoken. ManaBaseConfigDialog Mana Base Configuration Mana-Basis Konfiguration Display type: Anzeigetyp: pie Torte bar Leiste combinedBar kombinierteLeiste Filter Colors (optional): Farben filtern (optional): OK OK Cancel Abbrechen ManaBaseWidget Mana Base Manabasis ManaCurveConfigDialog Group By: Gruppieren nach: type Typ color Farbe subtype Untertyp power Stärke toughness Widerstandskraft Filters (optional): Filter (optional): Show main bar row Anzeigen der Hauptleistenreihe Show per-category rows Anzeige der per-Kategoriereihen ManaCurveWidget Mana Curve Manakurve ManaDevotionConfigDialog Display type: Anzeigetyp: pie Torte bar Leiste combinedBar kombinierteLeiste Filter Colors (optional): Farben filtern (optional): ManaDevotionWidget Mana Devotion Manahingabe ManaDistributionConfigDialog Top display type: Oberster Anzeigetyp: pie Torte bar Leiste Colors: Farben: Show per-color rows Anzeige der per-Farbenreihen ManaDistributionSingleDisplayWidget %1 pips (%2 cards) %1 Pips (%2 Karten) %1 mana (%2 cards) %1 Mana (%2 Karten) ManaDistributionWidget Mana Production + Devotion Manaerzeugung + Hingabe Mana Distribution Settings Manaverteilungseinstellungen MessageLogWidget from play vom Spielfeld from their graveyard von ihrem Friedhof from exile aus dem Exil from their hand von ihrer Hand the top card of %1's library die oberste Karte von %1s Bibliothek the top card of their library die oberste Karte ihrer Bibliothek from the top of %1's library oben von %1s Bibliothek from the top of their library von ihrer Bibliothek von oben the bottom card of %1's library die unterste Karte von %1s Bibliothek the bottom card of their library die unterste Karte ihrer Bibliothek from the bottom of %1's library von der Unterseite von %1s Bibliothek from the bottom of their library von ihrer Bibliothek von unten from %1's library aus %1s Bibliothek from their library von ihrer Bibliothek from sideboard aus dem Sideboard from the stack vom Stapel from custom zone '%1' von der benutzerdefinierten Zone '%1' %1 is now keeping the top card %2 revealed. %1 lässt nun die oberste Karte %2 aufgedeckt. %1 is not revealing the top card %2 any longer. %1 lässt die oberste Karte %2 nicht mehr aufgedeckt. %1 can now look at top card %2 at any time. %1 kann nun die oberste Karte %2 jederzeit betrachten. %1 no longer can look at top card %2 at any time. %1 kann die oberste Karte %2 nicht mehr jederzeit betrachten. %1 attaches %2 to %3's %4. %1 legt %2 an %3s %4 an. %1 has conceded the game. %1 hat das Spiel aufgegeben. %1 has unconceded the game. %1 hat das Spiel doch nicht aufgegeben. %1 has restored connection to the game. %1 ist wieder mit dem Spiel verbunden. %1 has lost connection to the game. %1 hat die Verbindung zum Spiel verloren. %1 points from their %2 to themselves. %1 zeigt von ihrem %2 auf sich selbst. %1 points from their %2 to %3. %1 zeigt von ihrem %2 auf %3. %1 points from %2's %3 to themselves. %1 zeigt von %2s %3 auf sich selbst. %1 points from %2's %3 to %4. %1 zeigt von %2s %3 auf %4. %1 points from their %2 to their %3. %1 zeigt von ihrem %2 auf ihren %3. %1 points from their %2 to %3's %4. %1 zeigt von ihrem %2 auf %3s %4. %1 points from %2's %3 to their own %4. %1 zeigt von %2s %3 auf ihr %4. %1 points from %2's %3 to %4's %5. %1 zeigt von %2s %3 auf %4s %5. %1 creates a face down token. %1 erzeugt einen umgedrehten Spielstein. %1 creates token: %2%3. %1 erstellt Spielstein: %2%3. %1 has loaded a deck (%2). %1 hat ein Deck geladen (%2). %1 has loaded a deck with %2 sideboard cards (%3). %1 hat ein Deck mit %2 Sideboardkarten geladen (%3). %1 destroys %2. %1 zerstört %2. a card eine Karte %1 gives %2 control over %3. %1 überlässt %2 die Kontrolle über %3. %1 puts %2 into play%3 face down. %1 bringt %2%3 verdeckt ins Spiel. %1 puts %2 into play%3. %1 bringt %2%3 ins Spiel. %1 puts %2%3 into their graveyard face down. %1 legt %2%3 verdeckt in ihren Friedhof %1 puts %2%3 into their graveyard. %1 legt %2%3 in ihren Friedhof. %1 exiles %2%3 face down. %1 schickt %2%3 verdeckt ins Exil. %1 exiles %2%3. %1 schickt %2%3 ins Exil. %1 moves %2%3 to their hand. %1 bewegt %2%3 in ihre Hand. %1 puts %2%3 into their library. %1 legt %2%3 in ihre Bibliothek. %1 puts %2%3 onto the bottom of their library. %1 legt %2%3 unter die Bibliothek. %1 puts %2%3 on top of their library. %1 legt %2%3 auf ihre Bibliothek. %1 puts %2%3 into their library %4 cards from the top. %1 legt %2%3 in die Bibliothek an %4 Stelle von oben. %1 moves %2%3 to sideboard. %1 legt %2%3 in sein Sideboard. %1 plays %2%3 face down. %1 bringt %2%3 verdeckt ins Spiel. %1 plays %2%3. %1 spielt %2%3 aus. %1 moves %2%3 to custom zone '%4' face down. %1 bewegt %2%3 verdeckt zur benutzerdefinierten Zone '%4'. %1 moves %2%3 to custom zone '%4'. %1 bewegt %2%3 zur benutzerdefinierten Zone '%4'. %1 tries to draw from an empty library %1 versucht von einer leeren Bibliothek zu ziehen %1 draws %2 card(s). %1 zieht %2 Karte(n).%1 zieht %2 Karte(n). %1 is looking at %2. %1 sieht sich %2 an. %1 is looking at the %4 %3 card(s) %2. top card for singular, top %3 cards for plural %1 sieht sich die %4 %3 Karte(n) %2 an.%1 sieht sich die %4 %3 Karte(n) %2 an. bottom untersten top obersten %1 turns %2 face-down. %1 wendet %2 auf die Rückseite. %1 turns %2 face-up. %1 wendet %2 auf die Vorderseite. The game has been closed. Das Spiel wurde geschlossen. The game has started. Das Spiel hat begonnen. You are flooding the game. Please wait a couple of seconds. Du überschwemmst das Spiel. Warte bitte einige Sekunden. %1 has joined the game. %1 ist dem Spiel beigetreten. %1 is now watching the game. %1 schaut nun dem Spiel zu. You have been kicked out of the game. Sie wurden aus dem Spiel geworfen. %1 has left the game (%2). %1 hat das Spiel verlassen (%2). %1 is not watching the game any more (%2). %1 schaut dem Spiel nicht mehr zu (%2). %1 is not ready to start the game any more. %1 ist nicht mehr bereit, das Spiel zu starten. %1 shuffles their deck and draws a new hand of %2 card(s). %1 mischt sein Deck und zieht eine Hand mit %2 Karte(n).%1 mischt sein Deck und zieht eine neue Hand mit %2 Karte(n). %1 shuffles their deck and draws a new hand. %1 mischt sein Deck und zieht eine neue Hand. You are watching a replay of game #%1. Sie sehen eine Aufzeichnung des Spiels #%1. %1 is ready to start the game. %1 ist bereit, das Spiel zu starten. cards an unknown amount of cards Karten %1 card(s) a card for singular, %1 cards for plural %1 Karte(n)%1 Karte(n) %1 lends %2 to %3. %1 verleiht %2 an %3. %1 reveals %2 to %3. %1 zeigt %3 %2. %1 reveals %2. %1 zeigt %2 offen vor. %1 randomly reveals %2%3 to %4. %1 zeigt %4 zufällig %2%3 vor. %1 randomly reveals %2%3. %1 zeigt zufällig %2%3 offen vor. %1 peeks at face down card #%2. %1 schaut sich die umgedrehte Karte #%2 an. %1 peeks at face down card #%2: %3. %1 schaut sich die umgedrehte Karte #%2 an: %3. %1 reveals %2%3 to %4. %1 zeigt %4 %2%3 vor. %1 reveals %2%3. %1 zeigt %2%3 offen vor. %1 reversed turn order, now it's %2. %1 kehrte die Zugreihenfolge um, nun ist es %2. reversed umgekehrt normal normal Heads Kopf Tails Zahl %1 flipped a coin. It landed as %2. %1 warf eine Münze. Es fiel %2. %1 rolls a %2 with a %3-sided die. %1 würfelt eine %2 mit einem %3-seitigen Würfel. %1 flips %2 coins. There are %3 heads and %4 tails. %1 wirft %2 Münzen. Es ergab %3 mal Kopf und %4 mal Zahl. %1 rolls a %2-sided dice %3 times: %4. %1 wirft einen %2-seitigen Würfel %3 mal: %4. %1's turn. %1 ist am Zug. %1 sets annotation of %2 to %3. %1 versieht %2 mit dem Hinweis %3. %1 places %2 "%3" counter(s) on %4 (now %5). %1 platziert %2 "%3" Zähler auf %4 (jetzt %5).%1 platziert %2 "%3" Zähler auf %4 (jetzt %5). %1 removes %2 "%3" counter(s) from %4 (now %5). %1 entfernt %2 "%3" Marke(n) von %4 (jetzt %5).%1 entfernt %2 "%3" Zähler von %4 (jetzt %5). %1 sets counter %2 to %3 (%4%5). %1 setzt Zähler %2 auf %3 (%4%5). %1 sets %2 to not untap normally. %1 setzt %2 auf explizites Enttappen. %1 sets %2 to untap normally. %1 setzt %2 auf normales Enttappen. %1 removes the PT of %2. %1 entfernt die Kampfwerte von %2. %1 changes the PT of %2 from nothing to %4. %1 ändert die Kampfwerte von %2 von nichts auf %4. %1 changes the PT of %2 from %3 to %4. %1 ändert die Kampfwerte von %2 von %3 auf %4. %1 has locked their sideboard. %1 hat ihr Sideboard gesperrt. %1 has unlocked their sideboard. %1 hat ihr Sideboard entsperrt. %1 taps their permanents. %1 tappt ihre bleibenden Karten. %1 untaps their permanents. %1 enttappt ihre bleibenden Karten. %1 taps %2. %1 tappt %2. %1 untaps %2. %1 enttappt %2. %1 shuffles %2. %1 mischt %2. %1 shuffles the bottom %3 cards of %2. %1 mischt die untersten %3 Karten von %2. %1 shuffles the top %3 cards of %2. %1 mischt die obersten %3 Karten von %2. %1 shuffles cards %3 - %4 of %2. %1 mischt die Karten %3 - %4 von %2. %1 unattaches %2. %1 löst %2 ab. %1 undoes their last draw. %1 legt die zuletzt gezogene Karte zurück. %1 undoes their last draw (%2). %1 legt die zuletzt gezogene Karte zurück (%2) MessagesSettingsPage Word1 Word2 Word3 Wort1 Wort2 Wort3 Add New Message Neue Nachricht hinzufügen Edit Message Nachricht bearbeiten Remove Message Nachricht entfernen Add message Nachricht hinzufügen Message: Nachricht: Edit message Nachricht bearbeiten Chat settings Chat Einstellungen Custom alert words Benutzerdefinierte Benachrichtigungswörter Enable chat mentions Chat Erwähnungen aktivieren Enable mention completer Autovervollständigung aktivieren In-game message macros Makros für Nachrichten in Spielen How to use in-game message macros Anleitung zum Verwenden der Makros für Nachrichten in Spielen Ignore chat room messages sent by unregistered users Nachrichten von unregistrierten Benutzern im Chatroom ignorieren Ignore private messages sent by unregistered users Private Nachrichten von unregistrierten Benutzern ignorieren Invert text color Textfarbe invertieren Enable desktop notifications for private messages Desktop Benachrichtigungen für private Nachrichten aktivieren Enable desktop notification for mentions Desktop Benachrichtigungen für Erwähnungen aktivieren Enable room message history on join Nachrichtenverlauf beim Betreten eines Raumes aktivieren (Color is hexadecimal) (Farbcode in hexadezimal) Separate words with a space, alphanumeric characters only Wörter durch Leerzeichen trennen, nur alphanumerische Zeichen MoveMenu Move to Bewegen nach &Top of library in random order &Oben auf der Bibliothek in zufälliger Reihenfolge X cards from the top of library... X Karten von oben in der Bibliothek... &Bottom of library in random order &Unter die Bibliothek in zufälliger Reihenfolge T&able T&isch &Hand &Hand &Graveyard &Friedhof &Exile &Exil Mtg Card Type Kartentyp Mana Value Manawert Color(s) Farbe(n) Loyalty Loyalität Main Card Type Hauptkartentyp Mana Cost Manakosten P/T S/W Side Seite Layout Layout Color Identity Farbidentität OverlapControlWidget Cards to overlap: Karten, die sich überschneiden: Overlap percentage: Prozentzahl der Überschneidungen: Overlap direction: Richtung der Überschreitung: Phase Unknown Phase Unbekannte Phase Untap Enttappen Upkeep Versorgung Draw Ziehen First Main Erste Hauptphase Beginning of Combat Anfangssegment des Kampfes Declare Attackers Angreifer deklarieren Declare Blockers Blocker deklarieren Combat Damage Kampfschaden End of Combat Ende des Kampfes Second Main Zweite Hauptphase End/Cleanup Ende/Aufräumen PhasesToolbar Untap step Enttappsegment Upkeep step Versorgungssegment Draw step Ziehsegment First main phase erste Hauptphase Beginning of combat step Anfangssegment der Kampfphase Declare attackers step Angreifer-Deklarieren-Segment Declare blockers step Blocker-Deklarieren-Segment Combat damage step Kampfschadenssegment End of combat step Endsegment der Kampfphase Second main phase zweite Hauptphase End of turn step Ende-des-Zuges-Segment PictureLoader en code for scryfall's language property, not available for all languages de PlayerActions View top cards of library Oberste Karten der Bibliothek ansehen Number of cards: (max. %1) Anzahl der Karten: (max. %1) View bottom cards of library Unterste Karten der Bibliothek ansehen Shuffle top cards of library Oberste Karten der Bibliothek mischen Shuffle bottom cards of library Unterste Karten der Bibliothek mischen Draw hand Hand ziehen 0 and lower are in comparison to current hand size 0 und kleiner sind im Vergleich zur jetzigen Handgröße Draw cards Karten ziehen grave Grab exile Exil Move top cards to %1 Oberste Karten nach %1 bewegen Move bottom cards to %1 Unterste Karten nach %1 bewegen Draw bottom cards Unterste Karten ziehen C&reate another %1 token Einen weiteren %1 Spielstein erzeugen Create tokens Spielsteine erzeugen Number: Anzahl: Place card X cards from top of library Karte X Karten von oben in der Bibliothek plazieren Which position should this card be placed: In welcher Position sollte diese Karte platziert werden: (max. %1) (max. %1) Change power/toughness Stärke/Widerstandskraft ändern Change stats to: Ändere Werte auf: Set annotation Anmerkung setzen Please enter the new annotation: Bitte die neue Anmerkung eingeben: Set counters Zähler setzen PlayerMenu Player "%1" Spieler "%1" &Counters &Zähler PrintingDisabledInfoWidget The Printing Selector is disabled because you have currently enabled the setting to override all selected printings with personal set preferences. This setting means you'll only see the default printing for each card, instead of being able to select a printing, and will not see the printings other people have selected. Die Druckauswahl ist deaktiviert, da sie momentan die Einstellung zur Überschreibung aller ausgewählten Drucke mit ihren persönlichen Setpräferenzen aktiviert ist. Diese Einstellung bedeutet, dass sie nur den Standarddruck für jede Karte sehen, anstatt einen bestimmten Druck auszuwählen, und sie werden auch nicht die von anderen Personen ausgewählten Drucke sehen können. Enable printings again Drucke wieder aktivieren PrintingSelector Display Navigation Buttons Navigationstasten anzeigen Printing Selector Druckauswahl PrintingSelectorCardOverlayWidget Preference Preferenz Pin Printing Version festsetzen Unpin Printing Version lösen Show Related cards Zugehörige Karten anzeigen PrintingSelectorCardSearchWidget Search by set name or set code Suche nach Erweiterungsname oder Erweiterungskennzeichen PrintingSelectorCardSelectionWidget Previous Card in Deck Vorherige Karte im Deck Bulk Selection Massenauswahl Next Card in Deck Nächste Karte im Deck PrintingSelectorCardSortingWidget Alphabetical Alphabetisch Preference Präferenz Release Date Erscheinungsdatum Descending Absteigend Ascending Aufsteigend PrintingSelectorPlaceholderWidget Select a card to view its available printings Wählen sie eine Karte aus, um ihre verfügbaren Drucke anzusehen PtMenu Power / toughness Stärke/Widerstandskraft &Increase power &Stärke erhöhen &Decrease power &Stärke verringern I&ncrease toughness &Widerstandskraft erhöhen D&ecrease toughness &Widerstandskraft verringern In&crease power and toughness Stärke und Widerstandskraft erhöhen Dec&rease power and toughness Stärke und Widerstandskraft verringern Increase power and decrease toughness Erhöhe Stärke und verringere Widerstandskraft Decrease power and increase toughness Verringere Stärke und erhöhe Widerstandskraft Set &power and toughness... Stärke und Widerstandskraft setzen... Reset p&ower and toughness Stärke und Widerstandskraft zurücksetzen QMenuBar Services Dienste Hide %1 %1 ausblenden Hide Others Andere ausblenden Show All Alle anzeigen Preferences... Einstellungen... Quit %1 Schließe %1 About %1 Über %1 QObject Cockatrice card database (*.xml) Cockatrice Kartendatenbank (*.xml) All files (*.*) Alle Dateien (*.*) Cockatrice replays (*.cor) Aufgezeichnete Cockatrice-Spiele (*.cor) Maindeck Hauptdeck Sideboard Sideboard Tokens Spielsteine Overwrite Existing File? Existierende Datei überschreiben? A .cod version of this deck already exists. Overwrite it? Eine .cod Version dieses Decks existiert bereits. Überschreiben? Enabling this feature will disable the use of the Printing Selector. You will not be able to manage printing preferences on a per-deck basis, or see printings other people have selected for their decks. You will have to use the Set Manager, available through Card Database -> Manage Sets. Are you sure you would like to enable this feature? Diese Funktion zu aktivieren wird die Nutzung der Druckauswahl deaktivieren. Es wird ihnen nicht möglich sein ihre Druckeinstellungen auf einer Per-Deck Basis zu verwalten, oder die Drucke, die andere Personen für ihre Decks ausgewählt haben, zu sehen. Sie werden den Set-Manager verwenden müssen, der über Kartendatenbank -> Sets verwalten verfügbar ist. Sind sie sicher, dass diese Funktion aktiviert werden soll? Disabling this feature will enable the Printing Selector. You can now choose printings on a per-deck basis in the Deck Editor and configure which printing gets added to a deck by default by pinning it in the Printing Selector. You can also use the Set Manager to adjust custom sort order for printings in the Printing Selector (other sort orders like alphabetical or release date are available). Are you sure you would like to disable this feature? Diese Funktion zu deaktivieren wird die Nutzung der Druckauswahl aktivieren. Es wird ihnen nun möglich sein ihre Druckeinstellungen auf einer Per-Deck Basis im Deck-Editor zu verwalten und zu konfigurieren, welcher Druck standardmäßig in ein Deck hinzugefügt wird, indem sie es anheften in der Druckauswahl Sie können auch den Set-Manager verwenden, um selbstständig die Sortierungsreihenfolge für Drucke in der Druckauswahl festzulegen (andere Sortierungsoptionen wie alphabetisch oder Veröffentlichkeitsdatum sind verfügbar). Sind sie sicher, dass diese Funktion deaktiviert werden soll? Confirm Change Änderung bestätigen QPlatformTheme OK OK Save Speichern Save All Alle speichern Open Öffnen &Yes Ja Yes to &All Ja zu &Allem &No &Nein N&o to All Nein zu Allem Abort Abbrechen Retry Erneut versuchen Ignore Ignorieren Close Schließen Cancel Abbrechen Discard Verwerfen Help Hilfe Apply Anwenden Reset Zurücksetzen Restore Defaults Standard wiederherstellen RemoteDeckList_TreeModel Name Name ID ID Upload time Änderungsdatum RemoteReplayList_TreeModel ID ID Name Name Players Spieler Keep Behalten Time started Startzeit Duration (sec) Länge (Sekunden) RfgMenu &Exile &Exil &View exile &Exil ansehen &Move exile to... &Exil nach ... bewegen &Top of library &Oben in der Bibliothek &Bottom of library &Unten in der Bibliothek &Hand &Hand &Graveyard &Friedhof RoomSelector Rooms Räume Joi&n Teil&nehmen Room Raum Description Beschreibung Permissions Berechtigungen Players Spieler Games Spiele SayMenu S&ay S&agen SequenceEdit Choose an action from the table Wähle eine Aktion aus der Tabelle Hit the key/combination of keys you want to set for this action Gebe die für diese Aktion gewünschte Taste/Tastenkombination ein Invalid key Ungültige Taste Shortcut already in use by: Tastenkürzel bereits in Verwendung durch: Clear Löschen Restore default Auf Standard zurücksetzen SetsModel Enabled Aktiviert Set type Editionsart Set code Editionscode Long name Langer Name Release date Veröffentlichung ShortcutSettingsPage Restore all default shortcuts Alle Standard-Tastaturkürzel wiederherstellen Do you really want to restore all default shortcuts? Möchten Sie wirklich alle Standard-Tastaturkürzel wiederherstellen? Clear all default shortcuts Alle Standard-Tastaturkürzel entfernen Do you really want to clear all shortcuts? Möchten Sie wirklich alle Tastaturkürzel entfernen? Section: Abschnitt: Action: Aktion: Shortcut: Tastaturkürzel: How to set custom shortcuts Wie werden benutzerdefinierte Tastaturkürzel gesetzt Clear all shortcuts Alle Tastaturkürzel entfernen Search by shortcut name Suchen nach Name des Tastenkürzels ShortcutTreeView Action Aktion Shortcut Abkürzung ShortcutsSettings Your configuration file contained invalid shortcuts. Please check your shortcut settings! Ihre Konfigurationsdatei enthielt ungültige Verknüpfungen. Bitte überprüfen Sie die Verknüpfungseinstellungen! The following shortcuts have been set to default: Die folgenden Verknüpfungen wurden auf den Standard gesetzt: ShutdownDialog &Reason for shutdown: G&rund für die Abschaltung: &Time until shutdown (minutes): &Zeit bis zur Abschaltung (Minuten): Shut down server Server abschalten SideboardMenu &Sideboard &Nebendeck &View sideboard &Nebendeck ansehen SoundSettingsPage Enable &sounds Töne aktivieren Current sounds theme: Aktuelles Ton-Theme: Test system sound engine Systemsound testen Sound settings Toneinstellungen Master volume Masterlautstärke SpoilerBackgroundUpdater Spoilers season has ended Spoiler Saison ist beendet Deleting spoiler.xml. Please run Oracle spoiler.xml gelöscht. Bitte führe Oracle aus Spoilers download failed Spoiler Download fehlgeschlagen No internet connection Keine Internetverbindung Error Fehler Spoilers already up to date Spoiler bereits aktuell No new spoilers added Keine neuen Spoiler hinzugefügt Spoilers have been updated! Spoiler wurden aktualisiert! Last change: Letzte Änderung: StableReleaseChannel Default Standard No reply received from the release update server. Keine Antwort vom Veröffentlichungsaktualisierungsserver erhalten. Invalid reply received from the release update server. Ungültige Antwort vom Veröffentlichungsaktualisierungsserver erhalten. No reply received from the tag update server. Keine Antwort vom Kennzeichnungsaktualisierungsserver. Invalid reply received from the tag update server. Ungültige Antwort vom Kennzeichungsaktualisierungsserver. TabAccount Add to Buddy List Zur Freundesliste hinzufügen Add to Ignore List Zur Liste ignorierter Benutzer hinzufügen Account Benutzerkonto TabAdmin Administration Administration Update server &message Server&nachricht aktualisieren &Shut down server &Server abschalten &Reload configuration Konfigu&ration neuladen Server administration functions Funktionen zur Serverwartung Server moderator functions Servermoderationsfunktionen Replay ID ID der Wiederholung Grant Replay Access Zugang zur Wiederholung gewähren Username to Activate Benutzername zur Aktivierung Force Activate User Zwangsaktivierung des Benutzers &Unlock functions &Sperre aufheben &Lock functions Funktionen s&perren Success Erfolg Replay access granted Zugang zur Wiederholung gewährt Error Fehler Unable to grant replay access. Replay ID invalid Kein Zugang zur Freigabe der Wiederholung möglich. ID der Wiederholung ungültig Unable to grant replay access. Internal error Kein Zugang zur Freigabe der Wiederholung möglich. Interner Fehler User successfully activated Benutzer erfolgreich freigeschaltet Unable to activate user. Username invalid Benutzer nicht freischaltbar. Benutzername ungültig Unable to activate user. User already active Benutzer nicht freischaltbar. Benutzer ist bereits freigeschaltet Unable to activate user. Internal error Benutzer nicht freischaltbar. Interner Fehler TabArchidekt Desc. Beschreibung. AND UND Require ALL selected colors Benötigt ALLE ausgewählten Farben Deck name... Deckname... Owner... Besitzer... Packages Pakete Advanced Filters Erweiterte Filter Bracket: Klammer: Any Beliebig Contains card... Enthält Karte... Commander... Kommandant... Tag... Etikett... Deck Size Deckgröße Cards: Karten: Asc. Aufsteigend. Sort by: Sortieren nach: Filter by: Filtern nach: Display Settings Anzeigeeinstellungen Search Suche Formats Formate Archidekt: Archidekt: TabDeckEditor Card Info Karteninformationen Deck Deck Filters Filter &View Ansicht Card Database Kartendatenbank Printing Auflage Visible Sichtbar Floating Schwebend Reset layout Darstellung zurücksetzen Deck: %1 Deck: %1 TabDeckEditorVisual Visual Deck: %1 Visuelles Deck: %1 &Visual Deck Editor &Visueller Deckeditor Card Info Karteninformation Deck Deck Filters Filter &View &Ansehen Printing Auflage Visible Sichtbar Floating Schwebend Reset layout Anordnung zurücksetzen TabDeckEditorVisualTabWidget Visual Deck View Visuelle Deckansicht Visual Database Display Visuelle Datenbankanzeige Deck Analytics Deckanalysen Sample Hand Probehand TabDeckStorage Local file system Lokales Dateisystem Server deck storage Deckablage auf dem Server Open in deck editor Im Deckeditor öffnen Rename deck or folder Deck oder Ordner umbenennen Upload deck Deck hochladen Download deck Deck herunterladen New folder Neuer Ordner Delete Löschen Open decks folder Deckordner öffnen Rename local folder Lokalen Ordner umbenennen Rename local file Lokale Datei umbenennen New name: Neuer Name: Error Fehler Rename failed Umbenennen fehlgeschlagen Invalid deck file Ungültige Deckdatei Enter deck name Decknamen eingeben This decklist does not have a name. Please enter a name: Diese Deckliste hat keinen Namen. Bitte geben Sie einen Namen ein: Unnamed deck Unbenanntes Deck Failed to upload deck to server Hochladen des Decks zum Server fehlgeschlagen Delete local file Lokale Datei löschen Are you sure you want to delete the selected files? Sind sie sicher, dass die ausgewählten Dateien gelöscht werden sollen? Delete remote decks Löschen der online gespeicherten Decks Are you sure you want to delete the selected decks? Sind sie sicher, dass sie die ausgewählten Decks löschen wollen? Name of new folder: Name für den neuen Ordner: Deck Storage Deckablage TabDeckStorageVisual Visual Deck Storage Visuelle Deckablage Error Fehler Could not open deck at %1 Deck an Stelle %1 konnte nicht geöffnet werden TabEdhRec EDHREC: EDHREC: TabEdhRecMain &Cards &Karten Top Commanders Beste Commander Tags Tags Search for a card ... Nach Karte suchen... Search Suche EDHRec: EDHRec: TabGame Replay Wiederholung Game Spiel Player List Spielerliste Card Info Karteninformationen Messages Nachrichten Replay Timeline Zeitleiste der Aufzeichnung &Phases &Phasen &Game Spi&el Next &phase Nächste &Phase Next phase with &action Nächste Phase mit &Aktion Next &turn Nächster &Zug Reverse turn order Kehre Zugreihenfolge um &Remove all local arrows &Lokale Pfeile entfernen Rotate View Cl&ockwise Ansicht im Uhrzeigesinn drehen Rotate View Co&unterclockwise Ansicht gegen den Uhrzeigersinn drehen Game &information &Spielinformationen Un&concede Aufgabe zurückziehen &Concede &Aufgeben &Leave game Spiel ver&lassen C&lose replay Wiederholung sch&ließen &Focus Chat Chat &fokussieren &Say: &Sagen: Selected cards Ausgewählte Karten &View Ansicht Visible Sichtbar Floating Schwebend Reset layout Darstellung zurücksetzen Concede Aufgeben Are you sure you want to concede this game? Sind Sie sicher, dass Sie das Spiel aufgeben möchten? Unconcede Doch nicht aufgeben You have already conceded. Do you want to return to this game? Sie haben bereits aufgegeben. Möchten Sie zu diesem Spiel zurückkehren? Leave game Spiel verlassen Are you sure you want to leave this game? Sind Sie sicher, dass Sie das Spiel verlassen möchten? A player has joined game #%1 Ein Spieler ist Spiel #%1 beigetreten %1 has joined the game %1 ist dem Spiel beigetreten You have been kicked out of the game. Sie wurden aus dem Spiel geworfen. TabHome Home Zuhause TabLog Logs Logs Time;SenderName;SenderIP;Message;TargetID;TargetName Zeit;SenderName;SenderIP;Nachricht;ZielID;ZielName Room Logs Raumlogs Game Logs Spielelogs Chat Logs Chatlogs Error Fehler You must select at least one filter. Sie müssen mindestens einen Filter auswählen. You have to select a valid number of days to locate. Sie müssen eine gültige Anzahl an zu lokalisierenden Tagen auswählen. Username: Benutzername: IP Address: IP-Adresse: Game Name: Spielname: GameID: Spiel-ID: Message: Nachricht: Main Room Hauptraum Game Room Spielraum Private Chat Privater Chat Past X Days: Die letzten X Tage: Today Heute Last Hour Letzte Stunde Maximum Results: Maximale Ergebnisse: At least one filter is required. The more information you put in, the more specific your results will be. Mindestens ein Filter ist notwendig. Je mehr Informationen Sie angeben, desto spezifischer fallen die Ergebnisse aus. Get User Logs Benutzerlogs anzeigen Clear Filters Filter entfernen Filters Filter Log Locations Logstandorte Date Range Datumsbereich Maximum Results Maximale Ergebnisse Message History Nachrichtenverlauf Failed to collect message history information. Das Sammeln von Nachrichtenverlaufsinformationen ist fehlgeschlagen. There are no messages for the selected filters. Keine Nachrichten für die gewählten Filter. TabMessage Private &chat Privater &Chat &Leave Ver&lassen %1 - Private chat %1 - privater Chat This user is ignoring you, they cannot see your messages in main chat and you cannot join their games. Dieser Benutzer ignoriert dich. Er kann deine Nachrichten im Hauptchat nicht sehen und du kannst seinen Spielen nicht beitreten. Private message from Private Nachricht von %1 has left the server. %1 hat den Server verlassen. %1 has joined the server. %1 hat den Server betreten. TabReplays Local file system Lokales Dateisystem Server replay storage Wiederholungsablage auf dem Server Watch replay Wiederholung abspielen Rename Umbenennen New folder Neuer Ordner Delete Löschen Open replays folder Wiederholungsorder öffnen Download replay Wiederholung herunterladen Toggle expiration lock automatische Löschung umschalten Get replay share code Wiederholungscode zum Teilen erhalten Look up replay by share code Wiederholung durch einen Code zum Teilen nachschauen Rename local folder Umbenennen des lokalen Ordners Rename local file Umbenennen der lokalen Datei New name: Neuer Name: Error Fehler Rename failed Umbenennen fehlgeschlagen Name of new folder: Name des neuen Ordners: Delete local file Lokale Datei löschen Are you sure you want to delete the selected files? Sind sie sicher, dass die ausgewählten Dateien gelöscht werden sollen? Are you sure you want to delete the selected replays? Sind sie sicher, dass die ausgewählten Wiederholungen gelöscht werden sollen? Failed to get code Erhalten des Codes fehlgeschlagen Either this server does not support replay sharing, or does not permit replay sharing for you. Entweder unterstützt dieser Server das Teilen von Wiederholungen nicht, oder erlaubt dir das Teilen von Wiederholungen nicht. Failed Fehlgeschlagen Could not get replay code Wiederholungs-Code konnte nicht erhalten werden Replay Share Code Wiederholungscode zum Teilen Others can use this code to add the replay to their list of remote replays: %1 Andere können diesen Code benutzen um diese Wiederholung zu ihrer Liste von Fremd-Wiederholungen hinzuzufügen: %1 Copy to clipboard In die Zwischenablage kopieren Replay share code Wiederholungscode zum Teilen Replay code found Wiederholungscode gefunden Replay was added, or you already had access to it. Wiederholung wurde hinzugefügt, oder du hattest bereits Zugang dazu. Replay code not found Wiederholungscode nicht gefunden Failed to submit code Einreichen des Codes fehlgeschlagen Unexpected error Unerwarteter Fehler Delete remote replay Wiederholung vom Server löschen Game Replays Aufgezeichnete Spiele TabRoom &Say: &Sagen: Chat Chat &Room &Raum &Leave room Raum ver&lassen &Clear chat Chat leeren Chat Settings... Chat Einstellungen mentioned you. hat dich erwähnt. Click to view Zum Anzeigen klicken. You are flooding the chat. Please wait a couple of seconds. Sie überfluten den Chatraum. Bitte warten Sie ein paar Sekunden. TabServer Server Server Error Fehler Failed to join the server room: it doesn't exist on the server. Serverraumbeitritt fehlgeschlagen: der Raum existiert auf dem Server nicht. The server thinks you are in the server room but your client is unable to display it. Try restarting your client. Der Server denkt Sie seien im Serverraum, allerdings kann Ihr Client diesen nicht anzeigen. Versuchen Sie, Ihren Client neu zu starten. You do not have the required permission to join this server room. Sie haben nicht die erforderlichen Berechtigungen, um diesem Serverraum beizutreten. Failed to join the server room due to an unknown error: %1. Beitritt des Serverraums aufgrund eines unbekannten Fehlers fehlgeschlagen: %1. TabSupervisor Deck Editor Deckeditor Visual Deck Editor Visueller Deckeditor EDHRec EDHRec Archidekt Archidekt Home Zuhause &Visual Deck Storage &Visuelle Deckablage Visual Database Display Visuelle Datenbankanzeige Server Server Account Benutzerkonto Deck Storage Deckablage Game Replays Aufgezeichnete Spiele Administration Administration Logs Logs Are you sure? Sind Sie sicher? There are still open games. Are you sure you want to quit? Es sind noch Spiele offen. Wollen Sie das Programm trotzdem beenden? Click to view Zum Anzeigen klicken Your buddy %1 has signed on! Dein Freund %1 hat sich eingeloggt! Unknown Event Unbekanntes Ereignis The server has sent you a message that your client does not understand. This message might mean there is a new version of Cockatrice available or this server is running a custom or pre-release version. To update your client, go to Help -> Check for Updates. Der Server hat Ihnen eine Nachricht geschickt, die ihr Client nicht versteht. Dies könnte bedeuten, dass eine neue Version von Cockatrice verfügbar ist oder dieser Server eine angepasste oder unveröffentlichte Version verwendet. Um Ihren Client zu aktualisieren, navigieren Sie zu Hilfe -> Auf Aktualisierungen prüfen. Idle Timeout Inaktivitätszeitüberschreitung You are about to be logged out due to inactivity. Sie werden wegen Inaktivität abgemeldet. Promotion Beförderung You have been promoted. Please log out and back in for changes to take effect. Sie wurden befördert. Bitte loggen Sie sich aus und wieder ein, damit die Änderungen in Kraft treten. Warned Gewarnt You have received a warning due to %1. Please refrain from engaging in this activity or further actions may be taken against you. If you have any questions, please private message a moderator. Sie haben eine Warnung erhalten aufgrund von %1. Bitte unterlassen Sie diese Aktivitäten oder weitere Schritte werden gegen Sie eingeleitet. Sollten Sie Fragen haben, stellen Sie diese bitte über eine private Nachricht an einen Moderator. You have received the following message from the server. (custom messages like these could be untranslated) Sie haben die folgende Nachricht vom Server erhalten. (benutzerdefinierte Nachrichten wie diese könnten nicht übersetzt sein) TabVisualDatabaseDisplay Database Display Datenbankanzeige Visual Database Display Visuelle Datenbankanzeige TappedOutInterface Error Fehler Unable to analyze the deck. Deckanalyse fehlgeschlagen. TipsOfTheDay File does not exist. Datei existiert nicht. Failed to open file. Öffnen der Datei fehlgeschlagen. TranslateCounterName Life Leben White Weiß Blue Blau Black Schwarz Red Rot Green Grün Colorless Farblos Other Andere UpdateDownloader Could not open the file for reading. Datei konnte nicht zum Lesen geöffnet werden. UserContextMenu User &details Benutzer&details Private &chat Privater &Chat Show this user's &games Spiele dieses &Benutzers anzeigen Add to &buddy list Zur &Freundesliste hinzufügen Remove from &buddy list Von &Freundesliste entfernen Add to &ignore list &Ignorieren Remove from &ignore list Nicht mehr &ignorieren Kick from &game Aus dem &Spiel werfen Warn user Nutzer warnen View user's war&n history Verwar&nungsverlauf des Nutzers ansehen Ban from &server Vom &Server bannen View user's &ban history &Bannverlauf des Nutzers ansehen &Promote user to moderator Nutzer zum Moderator befördern Dem&ote user from moderator Moderator degradieren Promote user to &judge Nutzer zum Richter befördern Demote user from judge Richter degradieren View admin notes Administratornotizen ansehen Error Fehler This user does not exist. Dieser Benutzer existiert nicht. You are being ignored by %1 and can't see their games. Du wirst ignoriert von %1 und kannst ihre Spiele nicht sehen. Could not get %1's games. Konnte Spiele von %1 nicht erhalten. %1's games %1s Spiele Ban History Bannverlauf Ban Time;Moderator;Ban Length;Ban Reason;Visible Reason Bannzeit;Moderator;Banndauer;Banngrund;Sichtbarer Grund User has never been banned. Nutzer wurde bisher nie gebannt. Failed to collect ban information. Sammeln von Informationen über Bans fehlgeschlagen. Warning History Warnungsverlauf Warning Time;Moderator;User Name;Reason Warnungszeit;Moderator;Nutzername;Grund User has never been warned. Nutzer wurde bisher nie gewarnt. Failed to collect warning information. Sammeln von Informationen über Verwarnungen fehlgeschlagen. Failed to get admin notes. Administratornotizen konnten nicht abgerufen werden. Success Erfolgreich Successfully promoted user. Nutzer erfolgreich befördert. Successfully demoted user. Nutzer erfolgreich degradiert. Failed Fehlgeschlagen Failed to promote user. Beförderung des Nutzers fehlgeschlagen. Failed to demote user. Degradierung des Nutzers fehlgeschlagen. Copy hash to clipboard Kopiere Hash in die Zwischenablage Remove this user's messages Nachrichten dieses Nutzers entfernen UserInfoBox Location: Ort: Account Age: Accountalter: Edit Bearbeiten Change password Passwort ändern Change avatar Avatar wechseln Administrator Administrator Moderator Moderator Registered user Registrierter Benutzer Unregistered user Unregistrierter Benutzer Judge Richter Unknown Unbekannt The entered password does not match your account. Das eingegebene Passwort stimmt nicht mit dem Konto überein. Information Information User information updated. Benutzerinformationen aktualisiert. Error Fehler User Information Benutzerinformationen Real Name: Echter Name: User Level: Nutzerlevel: %n Year(s), amount of years (only shown if more than 0) %n Jahre,%n Jahre, %10%n Day(s) %20 amount of years (if more than 0), amount of days, date in local short format %10%n Tage %20%10%n Tage %20 Enter Password Passwort eingeben Password verification is required in order to change your email address Passwortverifikation benötigt, um die E-Mail-Adresse zu ändern An error occurred while trying to update your user information. Ein Fehler ist während der Aktualisierung Ihrer Benutzerinformationen aufgetreten. This server does not permit you to update your user informations. Dieser Server erlaubt Ihnen nicht, Ihre Benutzerinformationen zu aktualisieren. Password changed. Passwort geändert. This server does not permit you to change your password. Dieser Server erlaubt Ihnen nicht, Ihr Passwort zu ändern. The new password is too short. Das neue Passwort ist zu kurz. The old password is incorrect. Altes Passwort inkorrekt. Avatar updated. Avatar gewechselt. This server does not permit you to update your avatar. Dieser Server erlaubt Ihnen nicht, Ihren Avatar zu ändern. An error occured while trying to updater your avatar. Ein Fehler ist während des Wechselns Ihres Avatars aufgetreten. UserInterfaceSettingsPage General interface settings Allgemeine Bedienung &Double-click cards to play them (instead of single-click) Karten durch &Doppelklick ausspielen (statt Einzelklick) &Clicking plays all selected cards (instead of just the clicked card) &Anklicken spielt alle ausgewählten Karten aus (anstatt nur der angeklickten Karte) &Play all nonlands onto the stack (not the battlefield) by default Alle Nichtländer standardmäßig über den Stapel spielen (anstatt direkt auf das Spielfeld) Do not delete &arrows inside of subphases Keine &Pfeile löschen in Unterphasen Close card view window when last card is removed Schließe Kartenanzeigefenster, wenn die letzte Karte entfernt wird Auto focus search bar when card view window is opened Sucheingabe automatisch in den Fokus nehmen, wenn das Kartenansichtsfenster geöffnet wird Annotate card text on tokens Kartentext auf Spielsteinen anzeigen Show selection counter during drag selection Auswahlzähler während Zugauswahl anzeigen Show total selection counter Gesamtauswahlszähler anzeigen Use tear-off menus, allowing right click menus to persist on screen Benutze Abreißmenüs, erlaubt Kontextmenüs auf dem Bildschirm zu verbleiben Notifications settings Benachrichtigungseinstellungen Enable notifications in taskbar Benachrichtigungen in der Taskleiste aktivieren Notify in the taskbar for game events while you are spectating Benachrichtigungen für Spielereignisse auch beim Zuschauen anderer Spiele in der Taskbar anzeigen Notify in the taskbar when users in your buddy list connect Benachrichtige in der Taskleiste wenn sich Benutzer aus der Freundesliste anmelden Animation settings Animationseinstellungen &Tap/untap animation Animiertes &Tappen/Enttappen Deck editor/storage settings Deckeditor/-ablage Einstellungen Open deck in new tab by default Decks in neuem Tab öffnen als Standard Use visual deck storage in game lobby Visuelle Deckablage in der Spielelobby verwenden Use selection animation for Visual Deck Storage Auswahlanimation für Visuellen Deckspeicher verwenden When adding a tag in the visual deck storage to a .txt deck: Wenn ein Tag im Visuellen Deckspeicher zu einem .txt Deck hinzugefügt wird: do nothing tue nichts ask to convert to .cod frage, ob zu .cod konvertiert werden soll always convert to .cod immer nach .cod konvertieren Default deck editor type Standarddeckeditortyp Classic Deck Editor Klassischer Deckeditor Visual Deck Editor Visueller Deckeditor Replay settings Wiederholungsoptionen Buffer time for backwards skip via shortcut: Pufferzeit für Rückwärtsüberspringen durch Tastenkürzel UserListWidget Users connected to server: %1 Mit dem Server verbundene Nutzer: %1 Users in this room: %1 Benutzer in diesem Raum: %1 Buddies online: %1 / %2 Freunde online: %1 / %2 Ignored users online: %1 / %2 Ignorierte Benutzer online: %1 / %2 UtilityMenu Increment all card counters Alle Kartenzähler erhöhen &Untap all permanents &Enttappe alle bleibenden Karten R&oll die... &Würfeln... &Create token... &Spielstein erzeugen... C&reate another token Einen weiteren Spielstein erzeugen Cr&eate predefined token &Vordefinierten Spielstein erzeugen VisualDatabaseDisplayColorFilterWidget Exact match Exakte Übereinstimmung Includes Enthält Include / Exclude Mode: Includes Inkludieren / Exkludieren How selected and unselected colors are combined in the filter Wie ausgewählte und nicht ausgewählte Farben im Filter kombiniert werden VisualDatabaseDisplayFilterSaveLoadWidget Search filter... Suchfilter.... Save Filter Filter speichern Save all currently applied filters to a file Alle derzeit aktiven Filter in einer Datei speichern Enter filename... Dateinamen eingeben... VisualDatabaseDisplayFilterToolbarWidget Sort by Sortieren nach Filter by Filtern nach Save and load filters Filter speichern und laden Filter by exact card name Nach exaktem Kartennamen filtern Filter by card main-type Nach Kartenhaupttyp filtern Filter by card sub-type Nach Kartenuntertyp filtern Filter by set Nach Set filtern Filter by format legality Nach Formatslegalität filtern Save/Load Speichern/Laden Name Name Main Type Haupttyp Sub Type Untertyp Sets Sets Formats Formate VisualDatabaseDisplayFormatLegalityFilterWidget Show formats with at least: Formate anzeigen mit mindestens: cards Karten Do not display formats with less than this amount of cards in the database Keine Formate mit weniger als dieser Anzahl an Karten in der Datenbank anzeigen Filter mode (AND/OR/NOT conjunctions of filters) Filtermodus (UND/ODER/NICHT Verbindungen von Filtern) Mode: Exact Match Modus: Exakte Übereinstimmung Mode: Includes Modus: Enthält VisualDatabaseDisplayMainTypeFilterWidget Show main types with at least: Haupttypen anzeigen mit mindestens: cards Karten Do not display card main-types with less than this amount of cards in the database Kartenhaupttypen mit weniger als dieser Anzahl Karten in der Datenbank nicht anzeigen Filter mode (AND/OR/NOT conjunctions of filters) Filtermodus (UND/ODER/NICHT Verknüpfungen der Filter) Mode: Exact Match Modus: Exakte Übereinstimmung Mode: Includes Modus: Enthält VisualDatabaseDisplayNameFilterWidget Filter by name... (Exact match) Nach Namen filtern... (Exakte Übereinstimmung) Load from Deck Aus Deck laden Apply all card names in currently loaded deck as exact match name filters Alle Kartennamen im momentan geladenen Deck als Filter mit exakter Übereinstimmung anwenden Load from Clipboard Aus der Zwischenablage laden Apply all card names in clipboard as exact match name filters Alle Kartennamen aus der Zwischenablage als Filter mit exakter Übereinstimmung anwenden VisualDatabaseDisplayRecentSetFilterSettingsWidget Filter to most recent sets Filtern nach aktuellsten Sets VisualDatabaseDisplaySetFilterWidget Search sets... Sets durchsuchen... Mode: Exact Match Modus: Exakte Übereinstimmung Mode: Includes Modus: Enthält VisualDatabaseDisplaySubTypeFilterWidget Search subtypes... Untertypen durchsuchen... Show sub types with at least: Untertypen anzeigen mit mindestens: cards Karten Do not display card sub-types with less than this amount of cards in the database Kartenuntertypen mit weniger als dieser Anzahl Karten in der Datenbank nicht anzeigen Filter mode (AND/OR/NOT conjunctions of filters) Filtermodus (UND/ODER/NICHT Verknüpfungen der Filter) Mode: Exact Match Modus: Exakte Übereinstimmung Mode: Includes Modus: Enthält VisualDatabaseDisplayWidget Search by card name (or search expressions) Suche nach Kartennamen (oder Suchausdrücken) Visual Visuell Loading database ... Datenbank wird geladen... Clear all filters Alle Filter entfernen Table Tisch VisualDeckDisplayOptionsWidget Group by: Gruppieren nach: Change how cards are divided into categories/groups. Wie Karten innerhalb ihrer Kategorien/Gruppierungen sortiert werden ändern Sort by: Sortieren nach: Click and drag to change the sort order within the groups Klicken und ziehen, um die Sortierungsreihenfolge innerhalb von Gruppen zu ändern Configure how cards are sorted within their groups Wie Karten innerhalb ihrer Gruppierung sortiert werden einstellen Toggle Layout: Overlap Umschalten des Layouts: Überlappung Change how cards are displayed within zones (i.e. overlapped or fully visible.) Wie Karten innerhalb von Zonen angezeigt werden ändern ( z.B. überlappend oder vollständig sichtbar) Toggle Layout: Flat Umschalten des Layouts: Flach VisualDeckEditorPlaceholderWidget Add cards using the search bar or database tab to have them appear here Karten über die Suchleiste oder den Datenbanktab hinzufügen, damit sie hier angezeigt werden VisualDeckEditorSampleHandWidget Draw a new sample hand Eine neue Probehand ziehen Sample hand size Probehandgröße VisualDeckEditorWidget Type a card name here for suggestions from the database... Hier einen Kartennahmen eingeben für Vorschläge aus der Datenbank... Quick search and add card Schnellsuche und Karte hinzufügen Search for closest match in the database (with auto-suggestions) and add preferred printing to the deck on pressing enter Nach bester Entsprechung in der Datenbank suchen (mit automatischen Vorschlägen) und die bevorzugte Auflage beim Betätigen der Eingabetaste dem Deck hinzufügen VisualDeckStorageFolderDisplayWidget Deck Storage Deckablage VisualDeckStorageQuickSettingsWidget Show Folders Ordner anzeigen Show Tag Filter Tagfilter anzeigen Show Color Identity Farbidentität anzeigen Show Tags On Deck Previews Tags auf Deckvorschauen anzeigen Show Banner Card Selection Option Bannerkartenauswahloption anzeigen Draw unused Color Identities Ungenutzte Farbidentitäten ziehen Unused Color Identities Opacity Deckkraft ungenutzter Farbidentitäten Deck tooltip: Decktooltip: None Keine Filepath Dateipfad VisualDeckStorageSearchWidget Search by filename (or search expression) Suche nach Dateinamen (oder Suchausdruck) VisualDeckStorageSortWidget Sort Alphabetically (Deck Name) Alphabetisch sortieren (Deckname) Sort Alphabetically (Filename) Alphabetisch sortieren (Dateiname) Sort by Last Modified Nach Änderungsdatum sortieren Sort by Last Loaded Nach letztem Laden sortieren VisualDeckStorageWidget Loading database ... Datenbank wird geladen ... Refresh loaded files Geladene Dateien aktualisieren Visual Deck Storage Settings Einstellungen des Visuellen Deckeditors WarningDialog Which warning would you like to send? Welche Warnung möchten Sie versenden? Redact all messages from this user in all rooms Entferne alle Nachrichten dieses Nutzers in allen Räumen &OK &OK &Cancel Abbre&chen Warn user for misconduct Nutzer aufgrund von Fehlverhalten warnen Error Fehler User name to send a warning to can not be blank, please specify a user to warn. Der zu warnende Nutzername kann nicht leer gelassen werden, bitte geben Sie einen Nutzernamen an. Warning to use can not be blank, please select a valid warning to send. Warnungsart kann nicht leer gelassen werden, bitte wählen Sie die zu sendende Warnungsart. WndSets Move selected set to the top Ausgewählte Edition an die Spitze verschieben Move selected set up nach oben verschieben Move selected set down nach unten verschieben Move selected set to the bottom Ausgewählte Edition ans Ende verschieben Search by set name, code, or type Suche nach Setname, Code oder Typ Default order Standardreihenfolge Restore original art priority order Stelle die ursprüngliche Reihenfolge für Bilderprioritäten wieder her Enable all sets Alle Editionen aktivieren Disable all sets Alle Editionen deaktivieren Enable selected set(s) Ausgewählte Edition(en) aktivieren Disable selected set(s) Ausgewählte Edition(en) deaktivieren Deck Editor Deckeditor Use CTRL+A to select all sets in the view. Benutzen Sie Strg+A, um alle Sets in der Ansicht auszuwählen. Only cards in enabled sets will appear in the card list of the deck editor. Nur Karten aus aktivierten Sets werden in der Kartenliste des Deckeditors angezeigt. Image priority is decided in the following order: Bildpriorität wird auf folgende Reihenfolge festgelegt: first the CUSTOM Folder (%1), then the Enabled Sets in this dialog (Top to Bottom) %1 is a link to the wiki zuerst der BENUTZERDEFINIERTE Ordner (%1), dann die aktivierten Sets aus diesem Dialog (von oben nach unten) Include cards rebalanced for Alchemy [requires restart] Karten, die für Alchemy augeglichen wurden, einschließen [erfordert Neustart] Card Art Kartenzeichnung How to use custom card art Wie benutzerdefinierte Kartenbilder verwendet werden Hints Tipps Note Notiz Sorting by column allows you to find a set while not changing set priority. Nach einer Spalte sortieren erlaubt, eine Edition zu finden, ohne die Editionspriorität zu verändern. To enable ordering again, click the column header until this message disappears. Um die Sortierung erneut zu aktivieren, klicken Sie auf den Spaltenkopf bis diese Nachricht verschwindet. Use the current sorting as the set priority instead Benutze die momentane Sortierung als Editionspriorität. Sorts the set priority using the same column Sortiert die Editionspriorität mit der selben Spalte Manage sets Editionen verwalten ZoneViewWidget Search by card name (or search expressions) Suche nach Kartennamen (oder Suchausdrücken) Ungrouped Ungruppiert Group by Type Gruppieren nach Kartentyp Group by Mana Value Gruppieren nach Manabetrag Group by Color Gruppieren nach Farbe Unsorted Unsortiert Sort by Name Sortieren nach Name Sort by Type Sortieren nach Kartentyp Sort by Mana Cost Sortieren nach Manakosten Sort by Colors Sortieren nach Farben Sort by P/T Sortieren nach P/T Sort by Set Sortieren nach Auflage shuffle when closing beim Schließen mischen pile view Stapelansicht i18n English Deutsch (German) main Connect on startup Verbinde beim Start Debug to file Debugge in Datei shortcutsTab Main Window Hauptfenster Deck Editor Deckeditor Game Lobby Spielelobby Card Counters Kartenmarken Player Counters Spielermarken Power and Toughness Stärke und Widerstandskraft Game Phases Spielphasen Playing Area Spielebereich Move Selected Card Ausgewählte Karte verschieben View Ansehen Move Top Card Oberste Karte verschieben Move Bottom Card Unterste Karte verschieben Gameplay Spielmechanik Drawing Ziehen Chat Room Chatraum Game Window Spielfenster Load Deck from Clipboard Deck aus der Zwischenablage laden Replays Wiederholungen Tabs Reiter Check for Card Updates... Nach Kartenaktualisierungen suchen... Connect... Verbinden... Disconnect Getrennt Exit Beenden Full screen Vollbild Register... Registrieren... Settings... Einstellungen... Start a Local Game... Lokales Spiel starten... Watch Replay... Aufgezeichnetes Spiel ansehen... Analyze Deck (deckstats.net) Deck analysieren (deckstats.net) Analyze Deck (tappedout.net) Deck analysieren (tappedout.net) Clear All Filters Alle Filter entfernen Clear Selected Filter Ausgewählten Filter entfernen Close Schließen Remove Card Karte entfernen Manage Sets... Editionen verwalten... Edit Custom Tokens... Benutzerdefinierte Spielsteine bearbeiten... Export Deck (decklist.org) Deck exportieren (decklist.org) Export Deck (decklist.xyz) Deck exportieren (decklist.xyz) Add Card Karte hinzufügen Load Deck... Deck laden... Load Deck from Clipboard... Deck aus der Zwischenablage laden... Edit Deck in Clipboard, Annotated Deck in Zwischenablage bearbeiten, kommentiert Edit Deck in Clipboard Deck in Zwischenablage bearbeiten New Deck Neues Deck Open Custom Pictures Folder Benutzerdefinierten Bilderordner öffnen Print Deck... Deck drucken... Delete Card Karte löschen Reset Layout Darstellung zurücksetzen Save Deck Deck speichern Save Deck as... Deck speichern unter... Save Deck to Clipboard, Annotated Deck kommentiert in die Zwischenablage speichern Save Deck to Clipboard, Annotated (No Set Info) Deck in die Zwischenablage speichern, kommentiert (keine Setinformationen) Save Deck to Clipboard Deck in die Zwischenablage speichern Save Deck to Clipboard (No Set Info) Deck in die Zwischenablage speichern (keine Setinformationen) Load Local Deck... Lokales Deck laden... Load Remote Deck... Deck vom Server laden... Set Ready to Start Bereit zum Start setzen Toggle Sideboard Lock Sideboardsperre umschalten Add Green Counter Grüne Marke hinzufügen Remove Green Counter Grüne Marke entfernen Set Green Counters... Grüne Marken setzen... Add Red Counter Rote Marke hinzufügen Remove Red Counter Rote Marke entfernen Set Red Counters... Rote Marken setzen... Add Life Counter Lebensmarke hinzufügen Show Status Bar Statuszeile anzeigen Unload Deck Deck entladen Force Start Zwangsstart Add Card Counter (F) Kartenmarke hinzufügen (F) Remove Card Counter (F) Kartenmarke entfernen (F) Set Card Counters (F)... Kartenmarke setzen (F)... Add Card Counter (E) Kartenmarke hinzufügen (E) Remove Card Counter (E) Kartenmarke entfernen (E) Set Card Counters (E)... Kartenmarke setzen (E)... Add Card Counter(D) Kartenmarke hinzufügen (D) Remove Card Counter (D) Kartenmarke entfernen (D) Set Card Counters (D)... Kartenmarke setzen (D)... Add Card Counter (C) Kartenmarke hinzufügen (C) Remove Card Counter (C) Kartenmarke entfernen (C) Set Card Counters (C)... Kartenmarke setzen (C)... Add Card Counter (B) Kartenmarke hinzufügen (B) Remove Card Counter (B) Kartenmarke entfernen (B) Set Card Counters (B)... Kartenmarke setzen (B)... Add Card Counter (A) Kartenmarke hinzufügen (A) Remove Card Counter (A) Kartenmarke entfernen (A) Set Card Counters (A)... Kartenmarke setzen (A)... Remove Life Counter Lebensmarke entfernen Set Life Counters... Lebensmarken setzen... Add White Counter Weiße Marke hinzufügen Remove White Counter Weiße Marke entfernen Set White Counters... Weiße Marken setzen... Add Blue Counter Blaue Marke hinzufügen Remove Blue Counter Blaue Marke entfernen Set Blue Counters... Blaue Marken setzen... Add Black Counter Schwarze Marke hinzufügen Remove Black Counter Schwarze Marke entfernen Set Black Counters... Schwarze Marken setzen... Add Colorless Counter Farblose Marke hinzufügen Remove Colorless Counter Farblose Marke entfernen Set Colorless Counters... Farblose Marken setzen... Add Other Counter Andere Marke hinzufügen Remove Other Counter Andere Marke entfernen Set Other Counters... Andere Marke setzen... Increment all card counters Alle Kartenzähler erhöhen Add Power (+1/+0) Stärke hinzufügen (+1/+0) Remove Power (-1/-0) Stärke entfernen (-1/-0) Move Toughness to Power (+1/-1) Widerstandskraft nach Stärke verschieben (+1/-1) Add Toughness (+0/+1) Widerstandskraft hinzufügen (+0/+1) Remove Toughness (-0/-1) Widerstandskraft entfernen (-0/-1) Move Power to Toughness (-1/+1) Stärke nach Widerstandskraft verschieben (-1/+1) Add Power and Toughness (+1/+1) Stärke und Widerstandskraft hinzufügen (+1/+1) Remove Power and Toughness (-1/-1) Stärke und Widerstandskraft entfernen (-1/-1) Set Power and Toughness... Stärke und Widerstandskraft setzen... Reset Power and Toughness Stärke und Widerstandskraft zurücksetzen Untap Enttappen Upkeep Versorgung Draw Ziehen First Main Phase Erste Hauptphase Start Combat Beginn des Kampfes Attack Angriff Block Blocken Damage Schaden End Combat Ende des Kampfes Second Main Phase Zweite Hauptphase End Endsegment Next Phase Nächste Phase Next Phase Action Nächste Phasenaktion Next Turn Nächster Zug Hide Card in Reveal Window Karte im Enthüllungsfenster verstecken Tap / Untap Card Tappe / Enttappe Karte Untap All Alle enttappen Toggle Skip Untapping Toggle Untap Enttapen überspringen umschalten Turn Card Over Karte herumdrehen Peek Card Karte ansehen Play Card Karte spielen Play Card, Face Down Karte spielen, verdeckt Attach Card... Karte anlegen... Unattach Card Karte lösen Clone Card Karte klonen Create Token... Spielstein erstellen... Create All Related Tokens Alle zugehörigen Spielsteine erstellen Create Another Token Einen weiter Spielstein erstellen Set Annotation... Notiz setzen... Select All Cards in Zone Alle Karten in der Zone auswählen Select All Cards in Row Alle Karten in der Reihe auswählen Select All Cards in Column Alle Karten in der Spalte auswählen Reveal Selected Cards to All Players Ausgewählte Karten allen Spielern vorzeigen Bottom of Library Untere Karte der Bibliothek Exile Exil Graveyard Friedhof Hand Hand Top of Library Obere Karte der Bibliothek Battlefield, Face Down Spielfeld, verdeckt Battlefield Spielfeld Library Bibliothek Sideboard Sideboard Top Cards of Library Oberste Karten der Bibliothek Bottom Cards of Library Unterste Karten der Bibliothek Close Recent View Schließe letzte Ansicht Stack Stapel Graveyard (Multiple) Friedhof (mehrere) Graveyard (Multiple), Face Down Friedhof (mehrere), verdeckt Exile (Multiple) Exil (mehrere) Exile (Multiple), Face Down Exile (mehrere), verdeckt Stack Until Found Stapel bis gefunden Draw Bottom Card Unterste Karte ziehen Draw Multiple Cards from Bottom... Mehrere Karten von unten ziehen... Draw Arrow... Pfeil zeichnen... Remove Local Arrows Lokale Pfeile entfernen Leave Game Spiel verlassen Concede Aufgeben Roll Dice... Würfeln... Shuffle Library Bibliothek mischen Shuffle Top Cards of Library Oberste Karten der Bibliothek mischen Shuffle Bottom Cards of Library Unterste Karten der Bibliothek mischen Mulligan Mulligan Mulligan (Same hand size) Mulligan nehmen (Gleiche Handgröße) Mulligan (Hand size - 1) Mulligan nehmen (Handgröße -1) Draw a Card Eine Karte ziehen Draw Multiple Cards... Mehrere Karten ziehen... Undo Draw Ziehen rückgängig machen Always Reveal Top Card Oberste Karte aufgedeckt lassen Always Look At Top Card Oberste Karte immer betrachten Sort Hand by Name Hand sortieren nach Name Sort Hand by Type Hand sortieren nach Typ Sort Hand by Mana Value Hand sortieren nach Manawert Reveal Hand to All Players Hand allen Spielern vorzeigen Reveal Random Card to All Players Zufällige Karte allen Spielern vorzeigen Rotate View Clockwise Ansicht im Uhrzeigersinn drehen Rotate View Counterclockwise Ansicht gegen den Uhrzeigersinn drehen Unfocus Text Box Textboxfokus aufheben Focus Chat Chat fokussieren Clear Chat Chat leeren Refresh Aktualisieren Skip Forward Vorspulen Skip Backward Zurückspulen Skip Forward by a lot Sehr weit vorspulen Skip Backward by a lot Sehr weit zurückspulen Play/Pause Abspielen/Pausieren Toggle Fast Forward Schnelldurchlauf umschalten Home Zuhause Visual Deck Storage Visuelle Deckablage Deck Storage Deckablage Server Server Account Benutzerkonto Administration Administration Logs Logs