Cockatrice/oracle/translations/oracle_pl.ts
github-actions[bot] 87c4216e80
Some checks failed
Build Desktop / Configure (push) Has been cancelled
Build Docker Image / amd64 & arm64 (push) Has been cancelled
Build Desktop / Debian 11 (push) Has been cancelled
Build Desktop / Debian 13 (push) Has been cancelled
Build Desktop / Debian 12 (push) Has been cancelled
Build Desktop / Fedora 43 (push) Has been cancelled
Build Desktop / Fedora 42 (push) Has been cancelled
Build Desktop / Servatrice_Debian 11 (push) Has been cancelled
Build Desktop / Ubuntu 24.04 (push) Has been cancelled
Build Desktop / Ubuntu 26.04 (push) Has been cancelled
Build Desktop / Ubuntu 22.04 (push) Has been cancelled
Build Desktop / Arch (push) Has been cancelled
Build Desktop / macOS 14 (push) Has been cancelled
Build Desktop / macOS 15 (push) Has been cancelled
Build Desktop / macOS 13 Intel (push) Has been cancelled
Build Desktop / macOS 15 Debug (push) Has been cancelled
Build Desktop / Windows 10 (push) Has been cancelled
Update translation files (#6813)
Co-authored-by: github-actions <github-actions@github.com>
2026-04-15 20:41:45 +02:00

608 lines
No EOL
24 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="pl">
<context>
<name>IntroPage</name>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="127"/>
<source>Introduction</source>
<translation>Wprowadzenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="128"/>
<source>This wizard will import the list of sets, cards, and tokens that will be used by Cockatrice.</source>
<translation>Ten kreator zaimportuje listę dodatków, kart oraz tokenów które zostaną użyte przez Cockatrice.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="130"/>
<source>Interface language:</source>
<translation>Język interfejsu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="131"/>
<source>Version:</source>
<translation>Wersja:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadSetsPage</name>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="200"/>
<source>Source selection</source>
<translation>Wybór źródła</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="201"/>
<source>Please specify a compatible source for the list of sets and cards. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source>
<translation>Proszę podać źródło listy edycji i kart. Można podać adres URL, z którego zostanie pobrana, lub istniejący plik na komputerze.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="205"/>
<source>Download URL:</source>
<translation>Pobierz URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="206"/>
<source>Local file:</source>
<translation>Plik lokalny:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="207"/>
<source>Restore default URL</source>
<translation>Przywróć domyślny URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="208"/>
<source>Choose file...</source>
<translation>Wybierz plik…</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="218"/>
<source>Load sets file</source>
<translation>Wczytaj listę dodatków</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="228"/>
<source>Sets file (%1)</source>
<oldsource>Sets JSON file (%1)</oldsource>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="258"/>
<location filename="src/pages.cpp" line="277"/>
<location filename="src/pages.cpp" line="282"/>
<location filename="src/pages.cpp" line="354"/>
<location filename="src/pages.cpp" line="485"/>
<location filename="src/pages.cpp" line="498"/>
<location filename="src/pages.cpp" line="519"/>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="258"/>
<source>The provided URL is not valid.</source>
<translation>Podano nieprawidłowy URL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="262"/>
<source>Downloading (0MB)</source>
<translation>Pobieranie (0MB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="277"/>
<source>Please choose a file.</source>
<translation>Proszę wybrać plik.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="282"/>
<source>Cannot open file &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Nie można otworzyć pliku &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="345"/>
<source>Downloading (%1MB)</source>
<translation>Pobieranie (%1MB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="354"/>
<source>Network error: %1.</source>
<translation>Błąd sieci: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="392"/>
<source>Parsing file</source>
<translation>Analizowanie pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="414"/>
<source>Xz extraction failed.</source>
<translation>Rozpakowanie XZ nie udało się.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="421"/>
<source>Sorry, this version of Oracle does not support xz compressed files.</source>
<translation>Przepraszamy, ta wersja Oracle nie obsługuje plików spakowanych w archiwum xz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="441"/>
<source>Failed to open Zip archive: %1.</source>
<translation>Otwieranie archiwum Zip zakończone niepowodzeniem: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="446"/>
<source>Zip extraction failed: the Zip archive doesn&apos;t contain exactly one file.</source>
<translation>Rozpakowanie pliku Zip nieudane: archiwum nie zawiera dokładnie jednego pliku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="454"/>
<source>Zip extraction failed: %1.</source>
<translation>Rozpakowanie Zip nieudane: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="462"/>
<source>Sorry, this version of Oracle does not support zipped files.</source>
<translation>Przepraszamy, ta wersja Oracle nie obsługuje plików spakowanych w archiwum Zip.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="485"/>
<source>Failed to interpret downloaded data.</source>
<translation>Interpretacja pobranych danych nie udała się.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="498"/>
<source>Do you want to download the uncompressed file instead?</source>
<translation>Czy chcesz zamiast tego pobrać plik nieskompresowany?</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="520"/>
<source>The file was retrieved successfully, but it does not contain any sets data.</source>
<translation>Plik został pobrany z powodzeniem, ale nie zawiera informacji o dodatkach.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadSpoilersPage</name>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="716"/>
<source>Save spoiler database</source>
<translation>Zapisz bazę danych spoilerów.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="721"/>
<source>XML; spoiler database (*.xml)</source>
<translation>XML; baza danych spoilerów (*.xml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="726"/>
<source>spoiler</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="731"/>
<source>Spoilers import</source>
<translation>Import spoilerów</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="732"/>
<source>Please specify a compatible source for spoiler data.</source>
<translation>Proszę wybrać kompatybilne źródło danych ze spoilerami.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="734"/>
<source>Download URL:</source>
<translation>URL pobierania: </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="735"/>
<source>Local file:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="736"/>
<source>Restore default URL</source>
<translation>Przywróć domyślny URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="737"/>
<source>Choose file...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="739"/>
<source>The spoiler database will be saved at the following location:</source>
<translation>Baza danych spoilerów zostanie zapisana w tym miejscu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="741"/>
<source>Save to a custom path (not recommended)</source>
<translation>Zapisz do niestandardowej ścieżki (niezalecane)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadTokensPage</name>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="671"/>
<source>Save token database</source>
<translation>Zapisz bazę danych tokenów.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="676"/>
<source>XML; token database (*.xml)</source>
<translation>XML; baza danych tokenów (*.xml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="681"/>
<source>tokens</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="686"/>
<source>Tokens import</source>
<translation>Import tokenów</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="687"/>
<source>Please specify a compatible source for token data.</source>
<translation>Proszę wybrać kompatybilne źródło danych z tokenami.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="689"/>
<source>Download URL:</source>
<translation>Pobierz odnośnik:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="690"/>
<source>Local file:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="691"/>
<source>Restore default URL</source>
<translation>Przywróć domyślny URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="692"/>
<source>Choose file...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="694"/>
<source>The token database will be saved at the following location:</source>
<translation>Baza danych tokenów zostanie zapisana w tym miejscu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="696"/>
<source>Save to a custom path (not recommended)</source>
<translation>Zapisz do niestandardowej ścieżki (niezalecane)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OracleImporter</name>
<message>
<location filename="src/oracleimporter.cpp" line="540"/>
<source>Dummy set containing tokens</source>
<translation>Dodatek-atrapa, zawierający tokeny.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OracleWizard</name>
<message>
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="97"/>
<source>Oracle Importer</source>
<translation>Oracle kreator importu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OutroPage</name>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="136"/>
<source>Finished</source>
<translation>Zakończone</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="137"/>
<source>The wizard has finished.</source>
<translation>Kreator zakończył swoją pracę.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="138"/>
<source>You can now start using Cockatrice with the newly updated cards.</source>
<translation>Możesz teraz korzystać z Cockatrice z nowo zaktualizowanymi kartami.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="139"/>
<source>If the card databases don&apos;t reload automatically, restart the Cockatrice client.</source>
<translation>Jeżeli bazy kart nie przeładują się automatycznie, zrestartuj klienta Cockatrice.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaveSetsPage</name>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="563"/>
<location filename="src/pages.cpp" line="638"/>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="563"/>
<source>No set has been imported.</source>
<translation>Nie zaimportowano żadnego dodatku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="574"/>
<source>Sets imported</source>
<translation>Zaimportowane dodatki</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="576"/>
<source>A cockatrice database file of %1 MB has been downloaded.</source>
<translation>Baza danych Cockatrice mająca %1 MB została pobrana.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="579"/>
<source>The following sets have been found:</source>
<translation>Następujące dodatki zostały znalezione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="582"/>
<source>Press &quot;Save&quot; to store the imported cards in the Cockatrice database.</source>
<translation>Kliknij &quot;Zapisz&quot; aby zapisać zaimportowane karty w bazie danych Cockatrice.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="583"/>
<source>The card database will be saved at the following location:</source>
<translation>Baza danych kart zostanie zapisana w tym miejscu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="585"/>
<source>Save to a custom path (not recommended)</source>
<translation>Zapisz do niestandardowej ścieżki (niezalecane)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="587"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>Zapisz</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="593"/>
<source>Import finished: %1 cards.</source>
<translation>Import zakończony: %1 kart.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="596"/>
<source>%1: %2 cards imported</source>
<translation>%1: zaimportowano %2 kart</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="605"/>
<source>Save card database</source>
<translation>Zapisz bazę kart</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="606"/>
<source>XML; card database (*.xml)</source>
<translation>XML, baza kart (*.xml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="638"/>
<source>The file could not be saved to %1</source>
<translation>Plik nie mógł zostać zapisany do %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SimpleDownloadFilePage</name>
<message>
<location filename="src/pagetemplates.cpp" line="72"/>
<source>Load %1 file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/pagetemplates.cpp" line="82"/>
<source>%1 file (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/pagetemplates.cpp" line="111"/>
<location filename="src/pagetemplates.cpp" line="129"/>
<location filename="src/pagetemplates.cpp" line="134"/>
<location filename="src/pagetemplates.cpp" line="168"/>
<location filename="src/pagetemplates.cpp" line="224"/>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pagetemplates.cpp" line="111"/>
<source>The provided URL is not valid: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/pagetemplates.cpp" line="115"/>
<source>Downloading (0MB)</source>
<translation>Pobieranie (0MB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pagetemplates.cpp" line="129"/>
<source>Please choose a file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/pagetemplates.cpp" line="134"/>
<source>Cannot open file &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/pagetemplates.cpp" line="159"/>
<source>Downloading (%1MB)</source>
<translation>Pobieranie (%1MB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pagetemplates.cpp" line="168"/>
<source>Network error: %1.</source>
<translation>Błąd sieci: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pagetemplates.cpp" line="224"/>
<source>The file could not be saved to %1</source>
<translation>Plik nie mógł zostać zapisany do %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnZip</name>
<message>
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1175"/>
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
<translation>Operacja ZIP zakończona powodzeniem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1176"/>
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
<translation>Nieudana inicjalizacja lub załadowanie biblioteki zlib.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1177"/>
<source>zlib library error.</source>
<translation>Bląd biblioteki zlib.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1178"/>
<source>Unable to create or open file.</source>
<translation>Nie można utworzyć lub otworzyć pliku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1179"/>
<source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source>
<translation>Archiwum częściowo uszkodzone. Część plików mogła zostać wypakowana.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1180"/>
<source>Corrupted archive.</source>
<translation>Archiwum uszkodzone.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1181"/>
<source>Wrong password.</source>
<translation>Nieprawidłowe hasło.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1182"/>
<source>No archive has been created yet.</source>
<translation>Nie utworzono jeszcze archiwum.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1183"/>
<source>File or directory does not exist.</source>
<translation>Katalog lub plik nie istnieją.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1184"/>
<source>File read error.</source>
<translation>Błąd odczytu pliku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1185"/>
<source>File write error.</source>
<translation>Błąd zapisu pliku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1186"/>
<source>File seek error.</source>
<translation>Błąd wyszukania w czasie odczytu pliku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1187"/>
<source>Unable to create a directory.</source>
<translation>Nie można utworzyć katalogu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1188"/>
<source>Invalid device.</source>
<translation>Nieprawidłowe urządzenie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1189"/>
<source>Invalid or incompatible zip archive.</source>
<translation>Nieprawidłowe lub niezgodne archiwum zip.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1190"/>
<source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source>
<translation>Niespójne nagłówki. Archiwum może być uszkodzone.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1194"/>
<source>Unknown error.</source>
<translation>Nieznany błąd.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Zip</name>
<message>
<location filename="src/zip/zip.cpp" line="1604"/>
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
<translation>Operacja ZIP zakończona powodzeniem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/zip.cpp" line="1605"/>
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
<translation>Nieudana inicjalizacja lub załadowanie biblioteki zlib.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/zip.cpp" line="1606"/>
<source>zlib library error.</source>
<translation>Błąd biblioteki zlib.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/zip.cpp" line="1607"/>
<source>Unable to create or open file.</source>
<translation>Nie można utworzyć lub otworzyć pliku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/zip.cpp" line="1608"/>
<source>No archive has been created yet.</source>
<translation>Nie utworzono jeszcze archiwum.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/zip.cpp" line="1609"/>
<source>File or directory does not exist.</source>
<translation>Katalog lub plik nie istnieją.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/zip.cpp" line="1610"/>
<source>File read error.</source>
<translation>Błąd odczytu pliku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/zip.cpp" line="1611"/>
<source>File write error.</source>
<translation>Błąd zapisu pliku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/zip.cpp" line="1612"/>
<source>File seek error.</source>
<translation>Błąd wyszukania w czasie odczytu pliku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/zip.cpp" line="1616"/>
<source>Unknown error.</source>
<translation>Nieznany błąd.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>i18n</name>
<message>
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="22"/>
<source>English</source>
<translation>Polski (Polish)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="src/main.cpp" line="62"/>
<source>Only run in spoiler mode</source>
<translation>Tylko działaj w trybie spoilerów</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/main.cpp" line="63"/>
<source>Run in no-confirm background mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>