mirror of
https://github.com/Cockatrice/Cockatrice.git
synced 2026-04-27 07:48:01 -07:00
Translation Updates
This commit is contained in:
parent
91dc8b3b08
commit
e84409c0cf
4 changed files with 69 additions and 67 deletions
|
|
@ -2367,7 +2367,7 @@ Kirjautuu.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>Incorrect username or password. Please check your authentication information and try again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Väärä käyttäjänimi tai salasana. Tarkista todennustietosi ja yritä uudelleen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="384"/>
|
||||
|
|
@ -2573,19 +2573,21 @@ You need to provide the activation token received in the activation email.</sour
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Socket error: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pistokevirhe: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>You are trying to connect to an obsolete server. Please downgrade your Cockatrice version or connect to a suitable server.
|
||||
Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Yritit yhdistää vanhentuneeseen palvelimeen. Käytä vanhempaa versiota Cockatricesta tai yhdistä sopivaan palvelimeen.
|
||||
Paikallinen versio on %1, etäversio on %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="573"/>
|
||||
<source>Your Cockatrice client is obsolete. Please update your Cockatrice version.
|
||||
Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cockatrice-ohjelmasi on vanhentunut. Päivitä Cockatrice-versiosi.
|
||||
Paikallinen versio on %1, etäversio on %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="583"/>
|
||||
|
|
@ -2605,7 +2607,7 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Connected, logging in at %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Yhteys luotu, kirjaudutaan %1:n</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="622"/>
|
||||
|
|
@ -3548,13 +3550,13 @@ Cockatrice will now reload the card database.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="850"/>
|
||||
<source>Add message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lisää viesti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="850"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="862"/>
|
||||
<source>Message:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Viesti:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="862"/>
|
||||
|
|
@ -3564,7 +3566,7 @@ Cockatrice will now reload the card database.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="880"/>
|
||||
<source>Chat settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Keskusteluasetukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="881"/>
|
||||
|
|
@ -3574,7 +3576,7 @@ Cockatrice will now reload the card database.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="882"/>
|
||||
<source>Enable chat mentions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Salli keskustelumaininnat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="883"/>
|
||||
|
|
@ -3584,7 +3586,7 @@ Cockatrice will now reload the card database.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>In-game message macros</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pelinsisäiset viestimakrot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="885"/>
|
||||
|
|
@ -3600,7 +3602,7 @@ Cockatrice will now reload the card database.</source>
|
|||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Invert text color</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Käänteinen tekstin väri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="889"/>
|
||||
|
|
@ -3621,7 +3623,7 @@ Cockatrice will now reload the card database.</source>
|
|||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="892"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="893"/>
|
||||
<source>(Color is hexadecimal)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>(Väri on heksadesimaaliluku)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="894"/>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3094,12 +3094,12 @@ Il database delle carte verrà ricaricato.</translation>
|
|||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>%1 shuffles their deck and draws a new hand of %2 card(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1 mischia il proprio mazzo e pesca una nuova mano di %2 carta.</numerusform><numerusform>%1 mischia il proprio mazzo e pesca una nuova mano di %2 carte.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>%1 shuffles their deck and draws a new hand.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 mischia il proprio mazzo e pesca una nuova mano.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="479"/>
|
||||
|
|
@ -5256,7 +5256,7 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>Reverse turn order</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Inverti l'ordine dei turni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="508"/>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -142,7 +142,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Do you want to download the uncompressed file instead?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Gostaria de baixar os arquivos descomprimidos, em vez disso?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="508"/>
|
||||
|
|
@ -155,22 +155,22 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="662"/>
|
||||
<source>Save spoiler database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Salvar base de dados de spoiler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="667"/>
|
||||
<source>XML; spoiler database (*.xml)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>XML; base de dados de spoilers (*.xml)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Spoilers import</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Importar spoilers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="673"/>
|
||||
<source>Please specify a compatible source for spoiler data.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Por favor, selecione uma fonte compatível para os dados de spoilers.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="675"/>
|
||||
|
|
@ -185,12 +185,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>The spoiler database will be saved at the following location:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>A base de dados de spoilers será salva no seguinte diretório:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="679"/>
|
||||
<source>Save to a custom path (not recommended)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Salvar em diretório customizado (não recomendado)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -198,22 +198,22 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Save token database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Salvar base de dados de tokens</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="630"/>
|
||||
<source>XML; token database (*.xml)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>XML; base de dados de token (*.xml)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Tokens import</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Importar tokens</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="636"/>
|
||||
<source>Please specify a compatible source for token data.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Por favor especifique uma fonte compatível para os dados de tokens.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="638"/>
|
||||
|
|
@ -228,12 +228,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>The token database will be saved at the following location:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>A base de dados de tokens será salva no seguinte diretório:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Save to a custom path (not recommended)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Salvar em diretório customizado (não recomendado)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -262,17 +262,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>The wizard has finished.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>O recurso terminou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>You can now start using Cockatrice with the newly updated cards.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Agora você pode começar a usar o Cockatrice com as novas cartas atualizadas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>If the card databases don't reload automatically, restart the Cockatrice client.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Se a base de dados das cartas não for atualizada automaticamente, reinicie o cliente do Cockatrice.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -301,17 +301,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>Press "Save" to store the imported cards in the Cockatrice database.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aperte "Salvar" para guardar as cartas importadas na base de dados do Cockatrice.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="554"/>
|
||||
<source>The card database will be saved at the following location:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>A base de dados de cartas será salva no seguinte diretório:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>Save to a custom path (not recommended)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Salvar em diretório customizado (não recomendado)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="558"/>
|
||||
|
|
@ -356,27 +356,27 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/pagetemplates.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>The provided URL is not valid.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>A URL dada não é válida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/pagetemplates.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Downloading (0MB)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Baixando (0MB)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/pagetemplates.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Downloading (%1MB)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Baixando (%1MB)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/pagetemplates.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Network error: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Erro de rede: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/pagetemplates.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>The file could not be saved to %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>O arquivo não pode ser salvo em %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Please specify a compatible source for the list of sets and cards. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>请选择系列和卡牌列表的来源。您可以输入下载链接或者使用电脑中已有的文件。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="255"/>
|
||||
|
|
@ -142,7 +142,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Do you want to download the uncompressed file instead?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>您是否想下载一个未压缩的文件?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="508"/>
|
||||
|
|
@ -155,22 +155,22 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="662"/>
|
||||
<source>Save spoiler database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>保存预览数据库</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="667"/>
|
||||
<source>XML; spoiler database (*.xml)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>XML; 预览数据库 (*.xml)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Spoilers import</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>导入预览</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="673"/>
|
||||
<source>Please specify a compatible source for spoiler data.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>请指定一个预览资源文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="675"/>
|
||||
|
|
@ -185,12 +185,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>The spoiler database will be saved at the following location:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>预览数据库将保存在以下位置:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="679"/>
|
||||
<source>Save to a custom path (not recommended)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>保存到自定义路径(不推荐)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -198,22 +198,22 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Save token database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>保存衍生物数据库</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="630"/>
|
||||
<source>XML; token database (*.xml)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>XML; 衍生物数据库 (*.xml)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Tokens import</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>导入衍生物</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="636"/>
|
||||
<source>Please specify a compatible source for token data.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>请为衍生物指定一个资源文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="638"/>
|
||||
|
|
@ -228,12 +228,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>The token database will be saved at the following location:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>衍生物数据库将保存在以下位置:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Save to a custom path (not recommended)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>保存到自定义路径(不推荐)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -257,22 +257,22 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>完成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>The wizard has finished.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>向导已完成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>You can now start using Cockatrice with the newly updated cards.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>您现在可以开始使用新的鸡蛇和新的卡牌</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>If the card databases don't reload automatically, restart the Cockatrice client.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>如果卡牌数据库没有自动加载,请重启客户端。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -296,22 +296,22 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>The following sets have been found:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>已找到以下几组:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>Press "Save" to store the imported cards in the Cockatrice database.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>请点击“保存”以将导入的卡牌保存到鸡蛇数据库</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="554"/>
|
||||
<source>The card database will be saved at the following location:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>卡牌数据库将被保存到以下位置:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>Save to a custom path (not recommended)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>保存到自定义路径(不推荐)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="558"/>
|
||||
|
|
@ -351,32 +351,32 @@
|
|||
<location filename="../src/pagetemplates.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/pagetemplates.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/pagetemplates.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>The provided URL is not valid.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>提供的链接无效。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/pagetemplates.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Downloading (0MB)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>下载中(0MB)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/pagetemplates.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Downloading (%1MB)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>下载中(%1MB)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/pagetemplates.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Network error: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>网络错误:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/pagetemplates.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>The file could not be saved to %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>文件无法被保存到%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue